Главный герой настолько увлечен, как он полагает, спасением мира, что не обращает внимания на угрозу восстания в самой Империи, на границах которой по-прежнему продолжается война. Тем временем из других миров проникают могущественные недоброжелатели. Удастся ли спасти мир и что будет с Империей? Новые сражения, новые интриги и новые стороны конфликтов в пятой книге серии «Падение Тьора».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Похитители жизней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1. Карел
Карел удивленно смотрел на закатившиеся глаза девочки. Хасам дрожал, как будто зной пустыни сменился ледяным ветром. Лишь монах в глухом шлеме оставался внешне спокойным.
— Вам нужно на север, — заговорила глухим голосом Шарана.
— Шарана, — начал Карел.
— Нет, не Шарана.
— А кто?
В ответ молчание.
— Кто ты? — повторил вопрос император Тьора.
— Неважно, — снова заговорил голос. Вы должны отправиться на север.
— Зачем?
— Вы должны взять там артефакт и отвезти в восточную ось.
— В восточную ось?!
— Вы называете её императорским дворцом.
— А где находится артефакт?
— В северной оси, — ответило нечто устами девочки.
— И зачем нам это делать?
Голос затих и Карел подумал, что это всё, но ошибся.
— Артефакт восстановит восточную ось этого мира. Если этого не сделать, то этот мир будет разорван соседними мирами и прекратит своё существование.
— Замечательно, — ответил Карел. Но если восстановить ось, как ты её называешь, то опять начнётся новая волна нашествия на наш мир, как когда-то сюда попали древние, а затем люди, не так ли?
Шарана молчала.
— Что из себя представляет артефакт? — спросил Карел.
— Девочка узнает его, — прозвучало в ответ.
В этот момент торнадо исчезло, а глаза Шараны приняли нормальное выражение. Она прокашлялась и с удивлением посмотрела на Карела и Хасама.
— У вас какой-то странный вид, — она снова кашлянула, — что-то горло болит. Так что же мы будем делать дальше?
— Мы поедем на север, — Карел предупреждающе посмотрел на Хасама, который до сих пор пучил глаза на девочку.
— Мы? — спросила она.
— Да мы, я возьму тебя с собой, если ты не против?
— Здорово! Конечно, я всегда мечтала посмотреть северные страны.
— Вот и хорошо, а Хасам предупредит твоего отца, что ты погостишь у меня.
Хасам испуганно посмотрел на Карела, но ничего не сказал.
Они развернули лошадей и направились назад к стойбищу нулгов.
— Ты принял правильное решение, — сказал Серый, погруженному в раздумья Карелу.
— Не уверен, — вздохнул в ответ император.
— Если не восстановить баланс сил, то наш мир будет разрушен, другого выхода не существует.
— Но в этом случае опять откроются ворота в наш мир, и чуждая жизнь начнёт вытеснять нас? Какая разница?
— Этому можно сопротивляться или адаптироваться, — ответил монах. Посмотри, древние еще живут в нашем мире. Люди не смогли полностью уничтожить их.
— Если это можно назвать жизнью.
— Можно, пока есть жизнь — есть надежда.
— Ты прав, монах, — подумав, сказал Карел.
Они подъехали к шатрам нулгов. Навстречу вышел шаман и отвел взгляд от вопрошающих глаз императора. Карел всё понял.
Позже, сидя на закате в одиночестве на могиле Торна, император предавался воспоминаниям. Его жизнь была разделена на три части. Первая до начала войны казалась ему светлой и беззаботной, наполненной солнцем и запахом цветов, а затем была война. Была Саванна. А потом Торн. Торн, который спас его жизнь. Торн, который помнил его отца. Торн, встреча с которым открыла новую главу его жизни. Жизни полной ответственности за семью, людей и этот мир. И если Ани, Велиза и Хельга были радостью в его жизни, то ответственность за других людей его тяготила. Раньше он мог делить её с Торном, теперь нет. И прямо сейчас ему приходится принимать решения, от которых будет зависеть судьба всех людей этого мира.
— Эх, Торн, что же ты меня бросил в такой момент, — проговорил Карел.
Он набрал в руку и песка и смотрел, как песок вытекает вниз. Так и жизнь проходит в суете, а потом внезапно наступает конец.
— Ты грустишь?
Карел поднял взгляд на темную фигуру Шараны, стоявшую в свете последних лучей заходящего солнца. Фигура отбрасывала причудливые тени на остывающий песок.
— Да. Мне, кажется, умерла, какая-то частичка меня. Он спас меня когда-то.
— Меня он тоже спас, и я знаю, что сейчас он в другом мире. В том, куда уходят наши души. Там нет пустыни, и везде цветут цветы, там текут огромные реки воды и всем хватает еды. Так говорят шаманы. А они в этом разбираются, поверь мне.
Карел улыбнулся и пригласил девочку присесть с ним. Так они и просидели, молча, наблюдая, как солнце исчезает за гребнями барханов и на небе одна за другой зажигаются звезды.
— Ты знаешь, что каждая звезда это - огромный мир, и там могут жить другие существа?
— Да.
— Откуда? — император удивленно посмотрел на девочку.
— От шаманов, конечно. Туда уходят наши души после смерти. Каждая находит себе свой мир.
Выехали они до рассвета, набрав припасов, сколько могли увезти. Их путь лежал на побережье и остановок не будет. Нельзя было заезжать на стойбища и в оазисы, чтобы не попасть в руки воинов Мерика.
Карел ехал, погруженный в тягостные мысли. Он соскучился по своим девочкам, а судьба гнала его на север к очередным испытаниям. Периодически император бросал взгляды на монаха.
Тот стал совсем плох. Карел замечал, что он иногда покачивается в седле. Они выполнили свою миссию, ему было жаль этих существ, страдавших из-за отсутствия морали у создавших их людей.
Даже Хасам приуныл. Только детский задор Шараны не поддавался истощению. Она кружилась вокруг и донимала Карела вопросам о северных странах. Когда девочка ускакала чуть вперед, осмотреть дорогу с высокого холма, Карел сблизился с монахом.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Мне осталось не долго.
— Как ты думаешь, что такое артефакт?
Монах повернул шлем в сторону лица императора, казалось, он внимательно вглядывается в мысли Карела.
— Не знаю, но не стоит играть с ним. Ты не сможешь понять, как его использовать, можешь только навредить.
— Хорошо, но почему оно использует девочку, чтобы найти артефакт, — Карел посмотрел на спину скачущей впереди Шараны.
— Я тоже задаю себе этот вопрос, — сказал, подумав Серый, — но ответа у меня нет. Сначала я подумал, что оно использует её тело для разговора, потому что дети более податливы, но после того, как оно отправило девочку на поиск артефакта, понял, что дело не только в этом.
— В чём же дело?
— Тебе это предстоит узнать, а мне уже нет. Но встреча с ней не случайна.
Карел снова посмотрел на Шарану. Что могло быть особенного в этой девочке?Кто она, как оказалась в пустыне?!Ответов не было.
— Ты же знаешь, что мой отец был из другого мира? — продолжил разговор Карел.
— Да, знаю, — ответил Серый. И я знаю, о чём ты думаешь.
— О чём же?
— Что мир, населенный людьми не один и есть возможность отступления, но ты не знаешь пути.
— Корабль! Я вижу корабль! — закричала с вершины холма девочка.
Они пришпорили лошадей и скоро взобрались на холм, а Шарана уже скакала вниз к голубому прибою и небольшому паруснику, бросившему якорь в маленькой бухте.
Вот и всё, подумал Карел. Путешествие закончилось. Он возвращается домой.
— Хасам, — обратился он к проводнику, — передай своему господину, что мы присмотрим за его приемной дочерью. И я её привезу обратно или он может за ней приехать. Буду рад принять такого гостя.
— Но Вы же поедете с ней на север? — тревожно спросил Хасам.
— Да, поеду. У меня нет выбора. Но я обещаю, что буду её защищать.
— Хорошо, удачи вам всем.
— Спасибо, Хасам.
Карел повернулся и тоже поскакал вниз. Шарана и Серый были уже на борту, ждали только его. Карел по дощатому настилу завёл коня на корабль. Настил убрали и подняли якорь. Капитан Фтолиан, командующий кораблем, выделенным гильдией купцов Карелу для этого путешествия, приказал поднять паруса.
Карел вышел на палубу и смотрел на удаляющийся берег и одинокую фигуру провожавшего их Хасама. Потом он пошёл отдохнуть в свою каюту. Когда он прилег, усталость закрыла его веки, и император погрузился в сон, который был нарушен самым бесцеремонным образом.
— Карел, вставай, вставай! — Шарана трясла его за камзол.
— Что такое? — задал вопрос Карел, чтобы выиграть время для своего возвращения из сна, он ничего не понимал.
— Они напали на него и убили! — кричала девочка.
— Кто? На кого? Кого убили? — не понимал император.
— Матросы убили Серого.
От этого известия Карел сразу проснулся и вскочил.
— Как, почему?
— Не знаю, я сидела на мачте и видела, как они напали сзади и ударили копьём.
Карел уже прицепил меч и с вцепившейся в его рукав девочкой вышел на палубу, в центре которой лежал монах. Копье проткнуло его тело насквозь, но он еще шевелился в судорогах. Вокруг стояло полтора десятка вооруженных до зубов матросов вместе с их капитаном.
— Фтолиан, в чём дело? Что происходит?
— Ничего личного, император, но у меня приказ от Гильдии убить Вас. Я сожалею.
Карела как молнией поразило. Матросы образовали полукруг и, обнажив оружие, стали окружать императора.
Карел отскочил к борту. Он тоскливо оглядел бескрайнее просторы моря вокруг. Бежать было некуда. Тогда он подтолкнул за спину Шарану, выхватил меч и приготовился умереть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Похитители жизней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других