Мышка. Тройное чудо для босса

Роза Александрия, 2022

Новая работа в самой столице. Крутая фирма. Шикарный офис и босс, при взгляде на которого трясутся коленки.О чём ещё может мечтать провинциальная девушка?Но всего одна ошибка поломала все мои планы.Теперь мне придётся сделать все, чтобы босс никогда не узнал, что шикарная незнакомка с корпоратива, с которой он провел ночь, это была я – его серая мышка-помощница.Одна ночь. Две полоски. Три чуда для мужчины, который больше не может иметь детей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мышка. Тройное чудо для босса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Александра

Что ж за хам этот Дмитрий Николаевич?

Только пришла на работу, а он уже на меня наорал! Было бы за что! Я же все сделала, как он сказал. Идеально сделала все, о чем он просил, и что в ответ? Снова хамство!

Иду в комнатку, в которую отправил меня сумасбродный начальник, не ожидая ничего хорошего. Не удивлюсь, если там какая-то кладовая, где бегают мыши и пахнет сыростью. Пройти в нее можно только из кабинета Дмитрия Николаевича, и я, сообщив Елене, что в моей помощи больше не нуждаются, ловко шмыгаю за дверь.

В его кабинете светло и просторно. Каждая деталь в нем незримо напоминает своего хозяина. Этот кожаный диван, возле него столик из красного дерева со стеклянными вставками, плазма на всю стену и тонкие колонки в мой рост — все это буквально кричит о роскоши и достатке. Я же здесь смотрюсь до того несуразно, что, даже когда нахожусь одна в кабинете, мне кажется, что множество глаз смотрят на меня, презрительно щурясь.

Я быстро нахожу нужную дверь и захожу в кладовую. Я ожидала увидеть здесь действительно маленькую комнатушку со стеллажами и кучей бумаг, но удивляюсь, увидев настоящий кабинет. Да, он был раз в пять меньше кабинета Дмитрия Николаевича, но раз в десять больше моей комнаты в детдоме, которую я делила еще с четырьмя девочками.

Прохожусь вдоль и оборачиваюсь на месте. Большое окно, выходящее на центральный вход. Светлая отделка стен и красивый кремовый паркет. И это они называют кладовой?

Да, здесь действительно много бумаг. Они прямо везде. Стеллажи, тумбы и просто завалы на полу, но это ничего. Я нахожу стул и, вытерев его от пыли, аккуратно сажусь. Интересно, как долго мне здесь ждать?

Не успеваю я подумать об этом, как дверь с размахом открывается и в кабинет влетает Елена.

— Мышкина! — запыхавшись, выпаливает та. — Итальянский знаешь?

Я неуверенно киваю.

— Да, а что?

Елена не утруждает себя ответом. Она цепко хватает меня за рукав и тянет в коридор. Только когда мы бежим по направлению к залу совещаний, я торможу пятками.

— Елена, будьте добры, объясните мне, куда вы меня тащите! — я довольно строго говорю это, и девушке не остается ничего другого, как ответить:

— У нас нет переводчика! А итальянцы долго ждать не любят!

— Ах вон оно что… — тяну задумчиво.

— Ты же не хочешь сказать, что не знаешь языка? — вдруг округляет глаза девушка. Она выглядит так комично, что я еле удерживаюсь от идеи пошутить над ней. Дмитрий Церберович мне не простит таких шуток.

— Да знаю, знаю! — закатываю глаза, и девушка облегченно вздыхает:

— Тогда вперед! Не подведи нас!

Она буквально вталкивает меня в зал и захлопывает за мной дверь.

Я растерянно оглядываюсь, подмечая пятерых серьезных мужчин, и мой взгляд останавливается на Дмитрии Николаевиче.

— А вот и наш переводчик! — неестественно широко улыбается начальник, подлетая ко мне. Улыбка не затрагивает его глаз, а сквозь зубы я слышу шипение: — Надеюсь, Мышкина, ты меня не обманула!

Он выходит на середину зала и начинает вести презентацию. Если сначала я боялась, что у меня не получится, в конце концов, я не сильно знаю некоторые профессиональные слова, то вскоре поняла, что все идет так, как надо.

Конференция проходит на ура. Инвесторы довольны. Мужчины оказались довольно интересными и разговорчивыми. К концу презентации двое из них даже подошли ко мне и предложили отметить удачную сделку где-нибудь в другом месте. Меня удивило, что их не смущал мой внешний вид, ведь, по меркам этой фирмы, я, откровенно говоря, не дотягивала до тех женщин, которых они привыкли видеть.

— Александра! — протянул один из них на итальянском. — Вы меня поразили своим умением владеть языком! — Его комментарий показался мне двусмысленным, но я решила не уточнять, что он имел в виду.

— Спасибо, сер! — вежливо отвечаю я.

— Вы такая необыкновенная! Не ожидал увидеть в такой фирме подобное чудо!

— Чудо? — все же решаю переспросить.

— О, примите как комплимент! Я приятно поражен! А какой ум! Скажите, не хотите ли вы сходить куда-то с бедным сеньором? — на слове «бедный» он издает легкий смешок.

Я бросаю взгляд на Дмитрия, и он явно не понимает, о чем мы говорим, но глазами прямо-таки метает молнии. Меня это забавляет, и я делаю интонацию, будто бы соглашаюсь.

— Нет, к сожалению, не могу! Но буду очень рада видеть вас в нашей фирме вновь! — Я мило улыбаюсь, киваю, будто говорю «да», и дотрагиваюсь до предплечья мужчины. Краем уха слышу, как скрипнули зубы Дмитрия. Не знаю почему, но меня это невероятно смешит.

— Вы красивая девушка! А как говорят в нашей стране, красивая женщина — проделка дьявола с внешностью ангела. Вы способны очаровать и сбить с толку не хуже самого черта. — Он смеется, и я его поддерживаю. Но смешно мне явно не от его нелепых сравнений.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мышка. Тройное чудо для босса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я