Дамы «В шаге от мечты»

Родионова Маргарита, 2023

Пансионат «В шаге от мечты» принимал новых отдыхающих: Виолетту Леопольдовну, Лилию Леонидовну, Софию Моисеевну и Варвару Валерьевну.Виолетте Леопольдовне на работе дали прозвище «Леопардовна» за властный и жёсткий характер, за единственное правильное мнение – её. Лилия Леонидова – нежная, метательная, хрупкая с большим добрым сердцем и готовностью помочь всему миру.София Моисеевна – колоритная, жгучая брюнетка, Кустодиевская красавица. Хохотушка, виртуозно умеет принимать ситуацию с комической стороны, подшучивает не только над окружающими, но и над собой.Варвара Валерьевна – яркий пример учителя советских времён прошлого столетия. У неё на лбу стояла яркая красная печать «учитель».Этот отпуск обещал быть скучным, но слова своего не сдержал. У женщин были свои планы, а у Вселенной свои. Она заключила пари: «Любовь – боль» или «Любовь – счастье». Если случайности не случайны, то и обычности не обычны. Отпуск дам стал похож на пособие -Как изменить жизнь за двадцать один день.

Оглавление

Глава 8. Дом для дам.

Дом, в котором женщинам предстояло провести отпуск, единогласно одобрили. Он расположился на кипарисовой аллее, которая уходила вглубь парка. До центрального корпуса было пять-семь минут ходьбы.

Фасад дома и веранда перед домом смотрели на дорожку. Дикий виноград вился по перилам веранды до маленьких балконов на втором этаже. От винограда веранда утопала в тени. Плетёные кресла приглашали отдохнуть. Круглый стол украшала ваза с живыми цветами. Окна номеров на первом этаже располагались с торца дома. Построен он в стиле охотничьего домика старинной усадьбы, правда, строители ни усадьбы, ни домиков не видели и получили то, что получили. Но выглядело это мило и удобно. С веранды сразу попадаешь в холл, посередине которого лестница на второй этаж, наверху небольшая площадка, с двумя дверьми напротив друг друга. Два номера внизу, два на втором этаже. Справа и слева от лестницы маленькая кухня с чайником, маленькой плиткой, холодильником, микроволновкой, и шкафчиком с посудой, небольшой кухонный стол и четыре табуретки. Всё очень мило, компактно, уютно.

София Моисеевна, разложив вещи, осталась довольна. Слегка раздражала Виолетта, но, встречая на своём пути заносчивых людей, Соня могла их усмирить, в крайнем случае — не обращать внимания. Не в её правилах было позволять собой командовать, но и скандалов она не любила. Острым словцом и смехом могла отбить любую атаку. Здесь случай был тяжёлый, но воевать Софии Моисеевны на отдыхе не хотелось. Она решила просто не обращать на Виолетту внимания, как на надоедливого комара, ну жужжит там что-то, это же не смертельно.

«Не стоит портить настроение из-за какой-то Леопардовны! Я не обязана быть в восторге от её присутствия. Посмотрим, кто кого съест. Это, как специи, придаёт пикантность отпуску. Тем более что времени много, а дел никаких», — размышляла София Моисеевна.

Она позвонила дочке, приняла душ, переоделась и спустилась на веранду.

Виолетта Леопольдовна поднялась на второй этаж, критично осмотрела номер, разложила вещи. В целом она осталась довольна, вполне приличное помещение, кондиционер, телевизор, удобная широкая кровать. Виолетта надела спортивный костюм и вышла на балкон, который выходил на веранду. Вот, если бы не соседки. Она поняла, что Соня не рядовой служащий и командовать собой не даст. Варвара была загадкой. Уверенная, невозмутимая, молчаливая, но, видимо из тех, кого трогать не надо.

«С Лилей — воздушно-услужливой — ещё можно найти общий язык. Домохозяйка, наверное. София раздражает, этой палец в рот не клади, оттяпает руку по локоть, и при этом будет улыбаться, — рассуждала Виолетта Леопольдовна. — Ничего смешного нет, а она хохочет! Ненормальная. Лучше было бы жить в центральном корпусе. Номеров много, но каждый сам по себе. Удружил сынок, подобрал компанию».

Раздражало Виолетту всё. Было желание позвонить сыну и высказать, что она думает о его заботе, но немного подумав, решила не звонить.

— Нечего радовать его своими неприятностями. Надо будет, сам позвонит.

Лилия Леонидовна расставила косметику, разложила одежду, переставила кровать и тумбочку, привела комнату в соответствие со своим вкусом. Соседки ей нравились, разве что кроме Виолетты.

«Может быть, она обижена или что-то произошло ужасное. Но доброе отношение и кошке приятно, можно будет и к Виолетте подобрать ключик. Надо подружиться со всеми, впереди так много времени», — думала женщина, приводя комнату и вещи в порядок.

Пока шли к домику, Лилия заметила живописные уголки, которые задумала написать. С блокнотом и карандашами Лилия Леонидовна никогда не расставалась, а в отпуск прихватила с собой и краски. Надо же хоть чем-то занять этот длинный отпуск.

«Осенью организую благотворительную выставку. «Летние зарисовки» — хорошее название», — думала Лилия.

Она взяла телефон и набрала мужа. Долго никто не отвечал, Лиля уже хотела отключиться, как услышала:

— Слушаю. Как ты?

— Здравствуй. Я на месте. Всё замечательно.

— Я на совещании. Не могу говорить. Потом позвоню, — сказал муж и отключился.

«Всё как всегда», — подумала Лилия Леонидовна.

Варвара Валерьевна разложила вещи, скинула с себя платье, приняла душ. Смывая с себя дорожную пыль, она смыла сдержанность, контроль над собой и ситуацией, выпуская наружу новую себя. Внутри что-то подрагивало и щекотало. Это, наверное, просилась наружу прежняя Варвара.

«Меня же никто не знает, — убеждала себя она. — Я могу вести себя естественно и непринуждённо. Мне нечего опасаться, что моё поведение кто-то осудит, что я отступаю от норм и правил. К чёрту все нормы и правила! Я пропустила свою жизнь, стремясь быть хорошим учителем, правильным человеком. Жизнь прошла мимо, я даже не успела моргнуть и поздороваться с ней. Я перестала выплёскивать чувства наружу, и они затвердели внутри. Как точно написано у Харуки Мураками: «Ошибки — это знаки препинания жизни, без которых, как и в тексте, не будет смысла». Вот и у меня ни ошибок, ни смысла. Лишь бы на Леопардовну не походить!»

Варвара Валерьевна надела сарафан, который никогда не надела бы в городе, обула белые тенниски, покрутила в руках бутылку вина, раздумывая о её участи — не выпить ли бокал? Но передумала, улыбнулась, взяла пачку сигарет и спустилась вниз, на веранду.

На веранде в плетёном кресле сидела София Моисеевна, закинув ноги на табурет и курила.

— Присоединюсь? — спросила Варвара, выставив на стол бутылку и доставая сигареты.

— Немного пригубить, а там — как пойдёт? — улыбнулась София Моисеевна и крикнула: — Девочки! У нас вино, несите фужеры. Будем пить за новоселье.

— Ещё и курят! — свесилась с балкона Виолетта Леопольдовна.

— Здесь табличка — место для курения. Так что мы ничего не нарушаем, — отозвалась Варвара.

— Если не бережёте своё здоровье, поберегли бы окружающих!

— Если кому-то что-то не нравится — добро пожаловать отсюда! — проговорила Соня.

Варвара подмигнула и засмеялась:

— Доверять людям сейчас вреднее, чем курить.

— Вот уж точно.

— Мне не мешает, — ответила Лилия Леонидовна, неся бокалы. — Вы будете с нами? — обратилась она к Виолетте.

Та задумалась:

— Чем соседки так раздражают меня? Может быть, это я раздражаюсь от себя? Не устала ли я носить корону? И не давит ли она на мои мозги? Вот и сын с мужем сослали меня.

Виолетта развернулась и скрылась в номере. Лилия пожала плечами:

— Как хотите.

Открыла бутылку, разлила вино в четыре фужера и присела в третье кресло. На веранду вышла Виолетта.

— Простите, я… Это, наверное, старушизм, — наконец выдавила она. — Если я буду выделываться, назовите меня Леопардовной.

Ей это фраза далась с трудом, но предстояло жить вместе двадцать один день, надо налаживать отношения. Не воевать же весь отпуск. Она взяла бокал, одиноко стоящий на столе.

— Выкиньте в мусорку ваш нимб, он шибко давит на мозги, — хохоча произнесла София и выпила.

Виолетта расхохоталась так, как давно не смеялась, от души, громко, выплёскивая с хохотом злость, усталость, раздражительность. А ведь Софочка произнесла её слова, пришедшие в голову Виолетты на балконе.

— Может быть, не так уж она и плоха, — подумала Виолетта о Софии.

Остальные тоже развеселились, отпуск начался. Вина много не бывает, когда напиток в бутылке Варвары закончился, Лилия принесла своё. Женщины расслабились, познакомились, разговорились.

Мимолётные знакомства на курортах, в поезде предполагают лёгкие отношения с минимумом информации о себе и возможностью показать себя тем, кем хотелось бы быть на самом деле — лучше, круче, значимее. Или наоборот, проще, незаметнее. Смотря кто от чего бежит. Это возможность попробовать себя в новой роли, которую никак не удавалось сыграть в жизни.

София Моисеевна бежала от грусти, ей хотелось продолжать жить, работать. Она понимала, что её траур затянулся, она застряла в прошлом, а жить надо сейчас. Дети поступили правильно, ей надо сменить обстановку.

Варвара Валерьевна бежала от самой себя, от серости и застоя, от обрезанных крыльев и усечённых желаний, от никому не нужной, кроме неё, литературы, от однообразия и чувства потерянности времени, жизни, от оков и рамок. Это всё в одночасье стало её тяготить, а что делать с этим она не знала.

Виолетту Леопольдовну сослали, поэтому она воспринимала всё происходящее как ссылку, как наказание, как месть. Ей это не нравилось, но необходимо время всё обдумать и построить план. Какой план и в отношении чего она ещё не решила.

Лилия Леонидовна и сама не поняла, как она тут оказалась — так сложились обстоятельства. Активное участие мужа в её отъезде привело её к тому, что она здесь.

«Он заботится обо мне», — неуверенно подумала Лилия, то ли убеждая, то ли спрашивая себя. Она приняла отпуск как возможность написать картины для выставки, набраться эмоций и отдохнуть от вечной заботы обо всех.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я