Детективы-футболисты сталкиваются с самой большой тайной за всю их карьеру: можно ли выиграть матч, не забив ни одного гола? А два матча? А турнир? Иногда гол в собственные ворота значит гораздо больше, чем это кажется на первый взгляд. Писатель Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании. Они переведены на разные языки мира, а в 2018 году даже были экранизированы. Для младшего школьного возраста. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
7
Девушка выкрикнула со сцены:
— «Интер» Милан!
Фелипе и Алисия оцепенели, ни один мускул на их лицах не дрогнул. Мы тоже замерли.
А ребята из «Интера» казались очень счастливыми. Они улыбались и смотрели на нас, как бы говоря: «Ну, держитесь».
— Я хочу домой, — сказал Грустный.
— Важны не победа или поражение, — сказал Фелипе. — Мы приехали сюда, чтобы повеселиться, получить новый опыт и удовольствие.
Правда, интонация у него была какая-то не очень убедительная.
— Скажите это любому из участников, и вас поднимут на смех, — заметил Тони. — Здесь все собрались с одной целью — выиграть турнир.
По правде говоря, глядя на футболистов «Интера», действительно не казалось, что они приехали получить удовольствие. Скорее было похоже, что они настроены разгромить нас подчистую. И, полагаю, им это не составит большого труда.
Пока мы обсуждали случившееся, на сцене продолжали вытаскивать остальные шары. Каждое название сопровождалось ропотом и аплодисментами.
Остальные пары оказались такими:
«Кронос» — «Хуан Ши».
«Риаш Боаш» — «Стреккер».
«Колчи» — «Сан-Эстебан».
И, как вам уже известно:
«Интернационале» Милан — «Сото Альто».
Мы играли с миланским «Интером» в первом туре. Турнир проводился по системе плей-офф. Победитель переходит в следующий раунд. А проигравший выбывает.
— Нам выпал тот, кто нам выпал, — сказала Анита. — Понятно, что мы поедем домой, зато там мы сможем рассказывать всем, что играли против самого «Интера».
— Это правда, — сказал Камуньяс, пытаясь подбодрить себя. — Они такие стильные…
— И такие профессионалы, — добавил Восьмой.
— И такие высокие… — заметила Мэрилин.
— Хватит, — вмешалась Алёна. — Вы забываете, что, скорее всего, они нас победят, причём сделают это запросто.
— Всё правильно, — сказал я. — Скорее всего, они нас обыграют, может быть, даже разгромят всухую. Вполне возможно, это будет скандальная победа, которая войдёт в историю. Но мы всё равно не собираемся сдаваться без боя.
— Очень хорошо сказано, Пакет, — улыбнулась Алисия. — Мы небольшая команда, но у нас есть шанс продемонстрировать всем, что побеждают не только сильные мира сего.
Тут мы все начали подбадривать друг друга и говорить, что будем драться до последнего, и что надо попробовать.
— Но у нас даже нет футболок и бутс, — сказал Грустный.
— Это правда, — кивнул Фелипе, — но у нас есть кое-что куда более важное…
Мы все посмотрели на него.
Что же это? Достоинство? Гордость? Командный дух?
— У нас есть целых два тренера, а у них только один, — сказал Фелипе и рассмеялся.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Детективы-футболисты. Тайна семи голов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других