Простые сложности

Роберт Грэмхард, 2023

Стейси Митчелл живет в любви со своим мужем. У нее счастливая семья и радующие родителей детишки. Все прекрасно до тех пор, пока в ее жизнь не вклинивается дерзкий и самоуверенный бывший парень. Он намерен всполошить ее семейное гнездышко и напомнить девушке о воспоминаниях, которые она припрятала глубоко в своей памяти за сотнями печатей.

Оглавление

  • Пролог
  • 1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Простые сложности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1

Любовь — это огонь. Но никогда неизвестно, согреет ли он твое сердце или спалит твой дом.

Джоан Кроуфорд

Двое неидеальных встретили друг друга… Полюбили… И стали идеальными друг для друга…

Виталий Гиберт

Любовь — это свет жизни, а в браке приходит счет за электричество.

Немецкая пословица

Храни любовь в сердце своем. Жизнь без нее подобна бессолнечному саду с мертвыми цветами.

Оскар Уайльд

Любовь — начало и конец нашего существования. Без любви нет жизни. Поэтому-то любовь есть то, перед чем преклоняется мудрый человек.

Конфуций

Настоящая любовь рождается в трудные времена. И только пройдя через боль и страдания, можно по-настоящему оценить счастье.

Джон Грин,"Виноваты Звезды

Пролог

Ночной Майами окутан туманом, который лениво и медленно плывет между городскими сквозняками, завиваясь вокруг высоких зданий и озаряемых неоновыми вывесками ночных клубов. Город кажется таким романтичным и загадочным из окна самолета, в котором сидят молодые люди: она сама красота и нежность, а он олицетворение маскулинности.

Пилот через динамики:Уважаемые пассажиры, вы уже можете видеть город под нами, но в связи с погодными условиями мы совершим пару дополнительных кругов, чтобы посадка оказалась как можно мягче и безопаснее. Сохраняйте спокойствие, это всего лишь меры предосторожности”.

Стейси Митчелл едва слышит речь какого-то там пилота, она грезит о своем будущем, о том, как жизнь будет прекрасна вместе с любимым. Девушка наивно верит, что у них любовь в самом сильном ее проявлении и что мужчина, которого она выбрала, останется с ней навсегда.

Однако в то время как Стейси чувствует сильнейшую привязанность к своему избраннику, Джек Картер даже не думает о том, чтобы связывать с ней свою жизнь. Он просто наслаждается моментом, играя в незатейливые романтические игры, пока не надоест. Он, не моргнув глазом, бросит ее, чтобы перейти к другой женщине. Пока его все устраивает, но это вопрос времени.

— Дорогой, я волнуюсь в предвкушении нашего путешествия! Это к тому же мой первый полет в Майами, — произносит девушка, поправляя свои светло-рыжие волосы. Ее кожа имеет легкую белесую матовость и гладкость, словно шелк. Глаза же сверкают зеленой яркостью и словно отражают зеленую лесную чащу, в которой когда-то блуждало это обаятельное создание.

— Не беспокойся, милая, я заранее разузнал о самых лучших местах в городе, которые следует посетить. И радует, что мы остановимся в комфортабельном отеле. У нас будет самый лучший номер с видом на море, — заверяет Джек Картер и подмигивает.

Ее избранник, с огоньком в глазах и ослепительной улыбкой, выглядит крайне привлекательно и мужественно, короткая стрижка дополняет образ брутального парня, а свободно сидящая рубашка позволяет его поджарому телу чувствовать себя комфортно. Его уверенный голос и решительный взгляд всегда убеждают всех, что этот парень знает, чего он хочет от жизни и что ему по силам взять это.

— Ты такой заботливый и рассудительный…

— Ага. Я такой. Всего лишь расслабься, и наслаждайся нашим путешествием. Я буду заботиться о тебе все время, обещаю.

— Спасибо, любимый. Я счастлива, когда ты рядом со мной.

— Всегда буду рядом, моя красавица.

— Я люблю тебя. Спасибо за все, — Стейси одаривает избранника нежным поцелуем.

Митчелл и Картер познакомились пару месяцев назад на вечеринке общих друзей. Поначалу настойчивые комплименты Джека очень пугали девушку, она долго смущалась и отвечала на любые вопросы и предложения с отстраненностью, но, в конце концов, парень был настойчив и даже убедил ее потанцевать. Спустя буквально пару мгновений Стейси поняла, что ей очень комфортно с ним находиться рядом. Парень казался ей очаровательным и остроумным.

–Мне кажется, что мы отлично проведем время, — произносит девушка.

— Конечно, это будет потрясающе! Я всегда знаю, как сделать твой отпуск незабываемым. Мы можем пойти на пляж, на концерты, на экскурсии или просто потусоваться на берегу моря, — улыбается Джек.

— А еще я хочу попробовать новые блюда и напитки! Мы можем посетить места, где можно попробовать местную кухню.

— Да, с радостью сходим по ресторанам.

— Знаешь, я очень благодарна за то, что ты всегда заботишься о моих желаниях и потребностях, — признается Стейси.

— Кстати, о потребностях… — произносит Джек и поднимает палец вверх. Стюардесса видит его жест и движется к нему. — Малыш, тебе взять попить?

— Да, любимый. Сок апельсиновый подойдет.

— Что желаете? — спрашивает бортпроводница с дежурной улыбкой. Только одна лишь высокая зарплата дает ей силы выдерживать свою сложную и нервную работу.

— Ой, бортпроводница, как здесь жарко, не могли бы вы мне принести воды со льдом и еще апельсиновый сок?

— Конечно.

— А еще лучше бы передо мной развевались ваши густые волосы, это было бы намного прохладнее, — подмигивает мужчина, обнажая ряды своих ослепительно белых зубов.

— Я думаю, что перед вашей девушкой такое поведение весьма неуместно.

— Ох, ну и невеселый вы человек… — ухмыляется Джек и затем переводит взгляд на Стейси. — А ты что думаешь о таком злом отношении к мужчинам? Повсюду один жестокий матриархат!

— Я думаю, что тебе стоит перестать вести себя как ребенок и проявить уважение ко мне и к людям, выполняющим свою работу.

— Эх, женщины. Юмора не понимаете.

— Извините, мне надо работать… — мямлит вымотанная стюардесса. — Значит, вода со льдом и апельсиновый сок, верно?

— Да, а еще я бы не отказался от чашечки кофе, если ты сделаешь его сама.

— Как же ты умеешь натягивать ситуацию… — гневается Стейси. Она готова дать ему пощечину.

— Во избежание недопонимания ваши напитки скоро принесет мой коллега мужского пола, — сообщает женщина и ковыляет с глаз долой.

— Мне это не нравится, — гневается Митчелл. — Ты офигел?

— Ну что ты! Я же не флиртую, просто шучу, — объясняется Джек.

— Не лги мне. Я видела, какими глазами ты пожирал ее!

— Прости меня, милая. Я просто хотел пошутить. Ты знаешь, что ты единственная девушка в моей жизни, и я посвящу всю свою жизнь тому, чтобы ты всегда была счастливой и ни в чем не нуждалась, — шепчет он ей на ухо, прожигая своим жарким дыханием.

Девушка чувствует, как напряжение уходит из ее тела, и она начинает снова улыбаться. Она забывает о его флирте с бортпроводницей и начинает думать о том, как они будут вместе проводить отпуск на белоснежном пляже.

Пилот через динамики:Уважаемые пассажиры, мы все-таки переживаем небольшую турбулентность. Просим вас пристегнуть ремни безопасности и сидеть на своих местах до тех пор, пока не пройдем ее”.

— Боже мой, что происходит? Почему так сильно трясет?

— Эй, не беспокойся, все будет хорошо. Это просто тряска из-за турбулентности.

— Но я боюсь, что что-то не так, — вздыхает Стейси.

— Ничего не будет не так, то есть все будет так, как надо. Ты можешь взять мою руку, детка. Не беспокойся, — успокаивает Джек свою новую “игрушку”.

— Спасибо, что ты здесь со мной.

— Не за что. Все будет в порядке, милая.

— Я всегда боялась летать на самолетах… — признается Митчелл.

— Мы просто переживаем небольшую турбулентность. Все уже скоро будет кончено, и мы будем на земле.

Пилот через динамики: “Рады сообщить вам, что мы прошли через зону турбулентности. Самолет готовится к снижению. Просьба не вставать с мест до окончательного приземления”.

Приближаясь к аэропорту, они замечают, как городские огни становятся все ярче и ближе, а вокруг начинают мелькать разноцветные огни машин и фонарей. Они спускаются на землю, идут к выходу, она смущенно улыбается и почти слишком наивно верит в свои счастливые перспективы со жгучим бойфрендом.

День проходит за днем, и с каждой сменой суток мужчина становится все более равнодушным к женщине, которая, не зная об его истинных намерениях, останется беспомощной и одинокой в этом большом, но обманчивом городке. Однако хочется ей этого или нет, но в будущем их пути вновь пересекутся: порой лица с прошлого не могут просто исчезнуть в небытие. Джек Картер станет тем, кто захочет поиграть с бывшей девушкой снова. Он своими поступками всполошит гнездо воспоминаний, скрытых глубоко в подсознании Стейси Митчелл.

1

Оглавление

  • Пролог
  • 1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Простые сложности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я