Английский язык. Теория и практика. Причастие

Ричард Грант, 2020

Причастие – The Participle – это двадцать четвертое учебное пособие из серии "Английский язык. Теория и практика". Освоив теоретический материал, представленный в данной серии, и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, ваш словарный запас будет состоять из более чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.

Оглавление

Из серии: Английский язык. Теория и практика

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английский язык. Теория и практика. Причастие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Разница между причастиями настоящего и прошедшего времени

Простое причастие настоящего времени означает, что объект сам выполняет действие.

an asking boy — спрашивающий мальчик

Причастие прошедшего времени — это страдательная форма. То есть действие выполняется над объектом.

an asked boy — спрошенный мальчик

Причастие прошедшего времени

Причастие с -ed показывает, что действие совершается над объектом.

an adopted child — усыновлённый ребёнок (его усыновили)

Причастия с -ed описывают, как человек себя чувствует.

I am bored. — Мне скучно.

Причастие настоящего времени

Причастие с -ing показывает, что действие совершает сам объект.

a barking dog — лающая собака (собака лает сама)

Причастия с -ing описывают то, что вызывает эти чувства.

The book is boring. — Книга скучная.

Книга заставила скучать — -ing, человек заскучал под воздействием книги — -ed.

Значение прошедшего причастия — это результат действия, которое совершилось над объектом:

a stolen bag — украденная сумка

a broken cup — разбитая чашка

Внимание!

Не все причастия прошедшего времени сохранили в себе значение, что действие выполнялось над объектом. Есть ряд слов с активным значением:

retired — пожилой, ушедший на пенсию

advanced students — продвинутые студенты

experienced users — опытные пользователи

developed countries — развитые страны

increased activity — возросшая активность

В предложении причастие прошедшего времени, в зависимости от того, где оно стоит, может быть определением или обстоятельством.

— Причастие прошедшего времени в роли определения показывает, что действие выполнялось над описываемым предметом.

The books read by him last week included several fairy tales. — Книги, прочитанные им на прошлой неделе, включали в себя несколько сказок.

Одиночное причастие-определение обычно стоит до определяемого слова.

The broken cup was on the floor. — Разбитая чашка была на полу.

Однако, некоторые причастия часто ставятся после определяемых существительных.

the people involved — люди, причастные к этому

the questions discussed — обсуждавшиеся вопросы

the names mentioned — упомянутые имена

the documents required — требуемые документы

those invited — приглашённые

those concerned — те, кого это касается

Если причастие имеет при себе зависимые слова и образует причастный оборот, то оно всегда ставится после определяемого слова.

The statue stolen from the museum was found. — Статуя, украденная из музея, была найдена.

Такие обороты часто включают в себя предлог by.

The girl invited by my friends was charming. — Девушка, приглашенная моими друзьями, была очаровательна.

— Причастие прошедшего времени в роли обстоятельства обозначает второе действие при глаголе-сказуемом и отвечает на вопрос когда? почему? как произошло действие-сказуемое?

Причастие прошедшего времени в роли обстоятельства ставится в начале или в конце предложения.

Frightened by the dog, the child began to cry. — Испугавшись собаки, ребенок начал плакать. (почему начал плакать? потому что испугался собаки)

Surprised, he didn’t know what to say. — Будучи удивленным, он не знал, что сказать.

They will leave, unless stopped. — Они уйдут, если их не остановить.

Правильное место в предложении очень важно. Иначе может измениться смысл всего предложения.

Written in pencil, the article was difficult to read. — Так как статья была написана карандашом, ее было трудно читать. (Почему тяжело читать? Потому что статья написана карандашом.)

The article written in pencil was difficult to read. — Написанная карандашом статья была трудна для чтения. (В этом случае оборот уже не будет причиной, по которой трудно читать, а просто является определением.)

Внимание!

Часто причастие вводится союзами, уточняющими характер обстоятельства:

whenкогда, thoughхотя, ifесли, если бы, unlessесли… не, untilпока… не и другие.

When asked (= when he was asked), he looked at us and was silent. — Когда его спросили, он смотрел на нас и молчал.

Также обстоятельственный оборот часто выделяется запятыми.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английский язык. Теория и практика. Причастие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я