Глафириада

Ричард Артус

Миры попаданцев. Это вам не увлекательная прогулка. Здесь, куда ни плюнь, обязательно попадешь либо в героя, либо в злодея.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Глафириада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Выпрыгнув из лодки, Глафира сразу же бросилась к франту. То, что она сейчас была без оружия, ее нисколько не смущало. Она прекрасно понимала, что и без оружия, довольно опасный противник.

Обернувшийся франт, сначала удивленно выгнул брови. Удивление вполне объяснимое, он никак не ожидал увидеть девушку свободной. Нужно отдать ему должное, удивлялся он не долго. Быстро придя в себя, он улыбнулся своей мерзкой улыбкой и схватился рукой за браслет, при этом вылупив свои зенки на Глафиру.

— Ню-ню. — Улыбнулась она ему в ответ.

Осознав, что не производит должного впечатления, улыбка сползла с лица франта, а на смену ей пришли вновь поднятые домиком удивленные брови. Да еще глаза стали такими же, как у героев японских мультфильмов. Подрагивающей рукой он быстро выхватил из-за пояса палочку, похожую на флейту, и, направив ее на Глафиру, на что-то там нажал. Из палочки вылетел электрический разряд и ударил девушку в грудь.

От удара, Глафира не только остановилась, но даже качнулась в обратную сторону, чудом устояв на ногах, от боли, на глаза навернулись слезы. Уловив запах гари, она посмотрела на свою грудь. В ее нагрудном доспехе из кожи зияла огромная дыра, а по телу в землю убегали змейками остатки электрического разряда.

— Ну, все гад. Теперь ты меня в серьез разозлил. — Глафира чуть пригнула голову и направилась к франту походкой терминатора.

Не спуская с нее изумленного взгляда, франт, судорожно выхватил шпагу, висевшую у него на боку, и ткнул ею в девушку. Удар пришелся аккурат в дыру на доспехе, но, как и все предыдущие попытки окончился ни чем.

Мужчина судорожно огляделся по сторонам. Бедолага видно надеялся, что кто-нибудь придет к нему на помощь. Но его надеждам не суждено было сбыться. Оставшиеся в живых матросы были согнаны в кучу, и собой напоминали отару перепуганных овец, вокруг которой, неторопливой походкой прохаживался Бяка.

Осознав, что помощь ему не придет, мужчина дико закричал и обрушил на Глафиру рубящий удар, в который вероятнее всего, вложил всю свою силу.

— Через-чур примитивно и предсказуемо. — Перехватив этот удар, подвела итог действий франта Глафира. — А теперь, моя очередь. Не волнуйся милый, — проворковала она. Я тоже буду не оригинальна. — И врезала ему ногой в пах.

От удара, мужчину слегка оторвало от земли и немного подбросило к небесам, а его оружие, наоборот, упало на землю из моментально ослабевших пальцев. Раскрывшийся рот, изобразил букву О, не издав при этом ни единого звука, а широко открытые до этого глазки, закатились.

Приподняв за шиворот почти бесчувственное тело, Глафира его слегка встряхнула, как тряпку.

— Эй. Отбой, команды не было.

Наверное, Глафира еще что-то хотела добавить, но в этот момент франта вырвало прямо ей на ноги.

— Ты что творишь, образина? — Возмутилась девушка и отвесила ему оплеуху.

Бросив бесчувственное тело на землю, Глафира пошла к морю, чтобы омыть свои сапоги. Зайдя в воду, она с удивлением уставилась на корабль, на котором подняли паруса и теперь он медленно уходил в море.

— Эй, куда? Это, что за дела? — Крикнула она ему вдогонку. — Эй, нас заберите.

Но, наверное. На корабле, как раз таки этого желали меньше всего.

— Чтобы вы где-нибудь на мель сели. — Пожелала экипажу корабля счастливого пути Глафира, и, выйдя из воды, направилась к Бяке, присматривавшим за пленными. — Уплыли, сволочи. — Подойдя к коту, пожала она плечами. — Что теперь, дальше делать будем?

— Глафира, зачем нам нужен был корабль? Зачем нам вообще, нужно было куда-то плыть? — Спросил ее Бяка.

— Что за дурацкие вопросы? Как это, зачем? — Удивилась Глафира — Нам ведь нужно… — Она прервала саму себя и уставилась на кота.

Кот отвернул морду, и было такое ощущение, что если бы он умел свистеть, то сейчас обязательно что-нибудь насвистывал с ехидной улыбочкой.

— Хорошо. — Выдержав паузу, кивнула Глафира головой. — Согласна. Эти вопросы еще стоит обдумать, а пока, чтобы время даром не терять, давай займемся допросом пленных.

— Это, без меня. Я ведь по-человечески говорить не умею.

— Все-то вы мужчины, отговорки разные ищите, все-то вы, на женские плечи все свернуть норовите.

— Да, какой я тебе мужчина? — Возмутился Бяка. — Я, кот.

— Знаешь дорогой, на отмазку это не тянет. — Сказала Глафира, и, отвернувшись от задохнувшегося от возмущения кота, посмотрела на пленных. — Ну-с, уважаемые, по-хорошему колоться будем, или как? — Уперла она руки в бока.

— Давайте обойдемся без этого, или как, госпожа. — Выступил вперед один из захваченных в плен мужчин глядевший на девушку, широко раскрытыми глазами от страха.

Его взгляд был направлен не на лицо Глафиры, а чуть ниже.

— На что ты так уставился, извращенец? — Бросила быстрый взгляд на свою грудь Глафира.

Дыра, прожженная в доспехе, затягивалась сама собой. Правда, не слишком быстро, поэтому сквозь дыру был еще виден изрядный фрагмент женского тела.

— Ни на что, госпожа. — Судорожно сглотнул, отводя взгляд в сторону матрос.

— Ладно. — Сменила, гнев на милость Глафира. — Давайте, рассказывайте, кто вы такие? И каким ветром вас сюда занесло?

— Мы, из вольного народа. А сюда приплыли, за Коурами. — Стараясь не смотреть на девушку, начал отвечать матрос.

— За чем? — Перебила его Глафира.

— За драконами Коура. — Пожал плечами мореплаватель, удивленный таким вопросом.

— И много здесь, этих драконов?

— Не так чтобы много, поэтому и цену за них дают большую. Хотя, не только за это. Коуры, ужасно опасные твари.

— Странно. — Задумалась Глафира. — Почему-то я до сих пор, ни одного дракона не встретила.

От дум, ее отвлекло массовое движение матросов. Парни, на что-то испуганно уставившись у нее за спиной, дружно начали движение к лодкам.

— А ну, замерли на месте. — Грозно прикрикнула на них Глафира. — Что вы там такого увидели?

Она тоже обернулась, чтобы посмотреть, что так испугало людей, но ничего особенного за своей спиной не увидела.

— А ты, что-нибудь видишь? — Спросила она у Бяки, сидевшего спокойно рядом с ней и с безразличным видом облизывающего свою лапу.

— Да, там твоего франта ящерицы на харч пустили. — Не отрываясь от своего занятия, мурлыкнул кот.

— Это, как это на харч? Кто позволил? — Развернулась Глафира на каблуках и направилась туда, где оставила лежать потерявшего сознание франта. — Присмотри за этими, чтобы не сбежали. — Кивнула она головой Бяке в сторону матросов.

— Было бы забавно посмотреть, на такую попытку. — Хмыкнул кот, и, прекратив вылизывать свою лапу поднялся. Грозно рыкнул на матросов, которые тут же застыли на месте, как изваяния.

Подойдя к телу франта ближе, Глафира увидела сидящую на его груди, где-то метровую ящерицу, с увлечением терзающую уже явно мертвое тело.

— Мдя. Никак не ожидал он, такого вот конца. Впрочем, и я тоже. — Буркнула, качнув головой, она себе под нос. — Эй, тварь ползающая, а ну, свалила в тину, пока я тебя не зашибла. — Крикнула она пресмыкающемуся.

Ящерица, повернула свою окровавленную морду к девушке, и, раскрыв пасть зашипела.

— Ты на кого шипишь? Мелочь пузатая. Сволочь ползучая. — Скривилась от увиденной картины девушка.

Окровавленное тело франта, лежало уже без головы. Под нижней челюстью у ящерицы болтался медальон, ранее висевший у того на груди, а теперь застрявший цепочкой в зубах у монстра. И когда только шею успела перегрызть, гадина.

— Фу, какая мерзость. — Передернула плечами девушка.

Ей уже доводилось видеть разные мертвые тела, и не только. Но, до сих пор смотреть на них хладнокровно, у Глафиры не получалось.

— Так, ну-ка, выплюнула цацку и брысь отсюда. — Прикрикнула она на ящерку. — Пока я добрая.

Второе предложение, ящерица проигнорировала, так же как и первое. Только, если в первый раз она повернула только голову, то теперь, развернулась к Глафире всем телом, тем самым явно показывая, что уходить ни куда не собирается. Даже более того, готова отстаивать свои интересы.

— Ты что, серьезно хочешь подраться?

Вместо ответа, ящерица метнулась к Глафире, и постаралась укусить ее за ногу. Девушка ловко отскочила в сторону, но тут же получила удар хвостом по ногам.

— Блин, больно. — Зашипела она не хуже ящерицы, растирая ушибленную ногу.

Несмотря на две неудачные атаки, ящерица и не думала успокаиваться. Она снова метнулась к девушке, широко разинув пасть. Глафире опять пришлось изворачиваться, но теперь, наученная опытом, она так же увернулась и от удара хвостом. А пока ящерица копила силы для следующего броска, сама перешла в атаку.

— И-и, эх. — Врезала она ногой по пресмыкающемуся, как по футбольному мячу.

Ящерица, пролетев несколько метров по воздуху, тяжело плюхнулась на землю. Пока она не пришла в себя, Глафира резво подбежала, и, придавив коленом её шею к земле, пару раз сунула кулаком в голову.

— Я тебя предупреждала тупая уродина. — Глафира раскрыла ящерице пасть. — А ну, дай сюда. — Вырвала она из пасти, причем с несколькими зубами, медальон. — Тебе, цацки по статусу не положены. А теперь, гэть отсюда. — Пнула она легко ногой ошарашенную произошедшим с ней, ящерицу, и больше не обращая на нее внимания, направилась обратно к телу франта. — Мертвым деньги не нужны, а нам могут пригодиться. — Склонилась она над трупом. — Так, что у нас тут? Золотые колечки с камушками, наверное, дорогие. — Стянула она кольца с холодных пальцев. — Ага. Теперь кошелечек. Что мы там прячем? — Раскрыв кошелек, заглянула она вовнутрь. — О, денюжков немножко есть, это хорошо. — Пробормотала она, ссыпав в кошелек кольца. — Было ваше, стало наше. — Подвесила она кошелек на свой ремень. — Такова селяви, как говорят французы.

Вместе с кошельком, Глафира еще себе забрала шитую золотом перевязь с изысканными ножнами, а также саму шпагу. Не забыла и про палочку, похожую на дудочку, из которой вылетают молнии. Она понятия не имела, как этой палочкой пользоваться. Но решила, пусть она будет лучше у нее, чем эту палочку стянет кто-нибудь другой. Так же, она подобрала и свой коготь Пенелопы, снова повесив его себе на пояс.

— Ну что господа, продолжим разговор. — Подошла, как ни в чем не бывало Глафира, к смотревшим на нее с ужасом матросам. — А то, нас тут прервали. Так, на чем мы остановились?

— На драконах. — Ответил говоривший с ней ранее матрос и икнул, тут же испуганно прикрыв рот рукой.

— А, ну да. Так. И где они здесь прячутся, и как их можно найти?

— Так, это. — Кивнул он ей за спину.

— Что, это? — Обернувшись, и никого, кроме еще не пришедшего в себя ящера не увидев, сдвинув хмуро брови, спросила его Глафира.

— Это и есть, дракон Коура.

— Эта ящерка, дракон? Ты издеваешься?

— Нет. — Мотнул головой матрос и его ноги подкосились.

Если-бы не стоявшие за его спиной товарищи по несчастью, он бы, наверное, точно рухнул на землю.

— Парень, ты меня лучше не зли. Я ведь, в гневе страшная. — Придвинулась она вплотную к еле державшемуся на ногах мужчине.

— Я вижу. — Брякнул, явно ничего уже не соображающий матрос.

— Что ты сказал? Я, уродина?

Мужчина не ответил на этот вопрос. Глаза его закатились, и он все-таки рухнул на землю без чувств.

— Не поняла. — Изумленно посмотрела Глафира, на распластавшееся возле ее ног тело.

— Глафира, прекрати этот концерт. У меня от смеха уже так живот свело, что дышать трудно.

— Какой концерт? — Обернулась она на голос Бяки.

— Разве не видишь, что ты их до такой степени пугаешь, что тут сам Кащей такому успеху обзавидуется. Удивительно, как они еще не обделались от страха. Хотя, с другой стороны, как говорит Кащей, раз так боятся, то уважать сильнее будут.

— Никого я не пугаю. — Обиженно надула губки девушка. — Не надо из меня пугало делать. И еще, из-за страха не уважают. От такого уважения можно легко нож в спину, или бок получить, ну, или еще куда-нибудь. Так что мне такое уважение и даром не надо. Поэтому, не нужно меня диктаторам тут изображать.

— А я и не изображаю. — Фыркнул кот. — Я, наоборот, за то, чтобы люди успокоились. Чтобы хоть немного в себя пришли. Никакого толка от таких чумных, как они сейчас, нет. А так смотришь, на что-нибудь сгодятся. Ну, а на счет драконов, я тебе сам все объясню.

— Хорошо. Согласна. Объясняй.

— Только, давай людей к лодкам вначале отведем. Во всяком случае, там они быстрее успокоятся.

— А кто им тут успокоиться мешает?

— Коуры, которые сползаются на запах крови и смерти. Люди, их очень боятся.

— Ты, о ящерицах?

— Да. О них.

— Хорошо. — Снова согласилась с предложением кота Глафира.

На берегу, возле лодок, люди действительно себя почувствовали немного лучше. Было даже заметно глазу, как они приободрились. Хотя, со страхом все-таки поглядывали на высокую траву, в которой шло оживленное шевеление. Там, ящерицы лакомились телами, их, теперь уже бывших товарищей. В живых, возле лодок, осталось девять человек. Остальные, полегли смертью храбрых во время столкновений с Глафирой и Бякой.

— Ну, так что там, с этими ящерицами? — Глафира уселась на борт одной из лодок, сняла помятый наголенник, и стала растирать ушибленную ногу. В том месте, куда пришелся удар хвостом, образовался здоровенный синяк. А еще, у нее болела грудная клетка, после электрошокового разряда. Но эту боль девушка решила просто перетерпеть.

Полученную ей защиту, было не так уж легко пробить. Во всяком случае, до сих пор, никому не удавалось. Кроме того и таких болевых ощущений, как сейчас, она раньше не испытывала. Боль и все последствия от полученных ударов, с нее раньше быстро снимал ее фамильяр Татушка, которого теперь, к её глубокому сожалению рядом не было.

— «Впредь, нужно быть более осмотрительной». — Подумала она и дала понять коту взглядом, что ждет его пояснений.

— Так вот, все очень просто. — Развалился рядом с ней на песке кот. — Люди, действительно считают этих ящериц драконами, и ничего здесь удивительного нет. Вспомни ящеров в лесу. Если-бы ты не была знакома с Пенелопой, чтобы ты о них подумала?

— Ну, да. — Кивнула головой девушка. — Логика в твоих рассуждениях есть.

— К тому же не обязательно, чтобы все драконы были похожи на Пенелопу. Даже твой Татушка, от Пенелопы здорово отличается.

— И с этим не поспоришь.

Глафира снова надела наголенник, и встала на ноги.

— Ладно. Давай решим, что дальше делать будем?

— А, что тут решать? Дождемся Андрея, с твоим ненаглядным, и вернемся обратно.

— Разве тебе не хочется отправиться навстречу приключениям?

— Нет. — Мотнул башкой кот. — Я только-только с них вернулся.

— Не романтичная ты личность. — Улыбнулась Глафира. — Нет в тебе духа, авантюризма.

— Я не сильно переживаю по этому поводу.

— Эй, товарищи. — Обратилась к пленникам Глафира. — А когда сюда очередной корабль придет?

— Если и придет, то только на следующий год. — Ответил ей пришедший в себя матрос, что говорил с ней раньше.

— Это, как это?

— На этот остров можно добраться только один раз в году, и то, в небольшой промежуток времени. Фактически, мы единственная команда, которая рискует сюда ходить. Вернее, рисковала. После того, как вы убили капитана, навряд-ли найдется смельчак, который сунет сюда свой нос. Даже если будет знать сюда дорогу, в чем я сомневаюсь.

— А если на лодке поплыть, то, за какое время мы до обжитых земель добраться сможем?

— Дня четыре, а то и пять грести придется, если все на весла сядем. — Посмотрел он на своих товарищей, которые дружно начали кивать головой. — А то может и шесть. Тут, как повезет.

— Ну что, сплаваем? — Глафира подмигнула коту. — За одно, и на нервах Кащея поиграем. Пускай теперь помечется нас разыскивая. Ну, а когда найдет, я ему еще пистон вставлю. Согласен?

— Ох, чувствую, это нам еще не один раз боком вылезет. — Нехотя все же уступил кот доводам Глафиры.

— Спасибо тебе, милый. — Чмокнула девушка кота в нос.

— Ну, что товарищи. Давайте готовится к отплытию. — Все еще тиская Бяку, обратилась она к пленникам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Глафириада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я