Баллада об озере Правды

Рита Корвиц

В Акрате – расцветающем после войны государстве – Ковен выбрал новую Верховную Жрицу. Карлетт приезжает в родной дворец на инициацию лучшей подруги, но торжество сменяется горечью утраты. В убийстве Мароны Совет обвиняет мужа Карлетт – правителя соседней страны. Чтобы спасти любимого, не допустить войны и узнать правду о смерти подруги, ведьма отправляется на поиски затерянного мифического озера. Сможет ли она узнать правду? Успеет ли вовремя? И что скрывают в себе дворцовые тайны?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Баллада об озере Правды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Иллюстратор Анастасия Сергеевна Ткаченко

© Рита Корвиц, 2023

© Анастасия Сергеевна Ткаченко, иллюстрации, 2023

ISBN 978-5-0060-4076-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

7136 лет со дня рождения Богини.

Ихт-Карай. Берег Кровавой реки

Воздух затуманен гарью, пропитан запахом крови и жжёного мяса. Дым, как всё, что осталось от сгоревшего поля, застилал глаза и мешал дышать, проникая в лёгкие тяжёлой тёмно-серой массой. Из-за него не было видно неба. Оно превратилось в одну сплошную чёрную массу. Черноту, что освещало поле, заваленное трупами. Всё смешалось. Люди, маги, ведьмы. Земля пропиталась кровью, стала вязкой и с каждым шагом противно хлюпала под ногами. Разноцветные вспышки магии появлялись то тут, то там, сопровождаемые криками боли и ужаса.

Удары прилетали со всех сторон. Руки дрожали, онемевшие пальцы крепко сжимали рукоять меча. В ушах звенело. Он слышал предсмертные стоны солдат, слышал лязг металла и шёпот заклинаний, сливающийся в единый непонятный гул. В голове пронеслось, что всего этого можно было избежать, но гордость задушила праведные мысли. Он парировал удары, уворачиваясь от потоков магии. Острозаточенный меч рассёк плоть, как масло, и ведьма, задыхаясь, свалилась на землю, окрашивая выжженную траву алым. Пот лился ручьём под забралом. Шлем отлетел в сторону. На языке привкус пепла, соли и крови. Мышцы ныли, требовали передышки, но он терпел боль, замахиваясь мечом для нового выпада.

Когда из очередного пронзённого клинком мага ушла жизнь, глаза ослепила магическая вспышка, а ноги пронзило болью, пригвождая их к земле.

Поступь девушки легка и грациозна. Он смотрел на неё, как будто только что сошедшую с картины, а не находящуюся посреди поля боя. Чёрно-зелёный боевой костюм в идеальном состоянии, и только края плаща запачканы кровью. Улыбнулась издевательски, в глазах насмешка. Сказала сдаться. Сказала, что его войска разгромлены. Что иного пути нет, и она пощадит его и его людей, сдайся они прямо сейчас. Она чувствовала вкус победы на губах и наслаждалась отчаянием и злостью в чужих глазах. Ведьма подошла ближе, наблюдая, как мужчина, опираясь на свой меч, поднялся с колен. Он проклинал стоящую перед ним девушку. Бросал ядом в лицо, что сдаваться не намерен и пусть погибнет в этом бою, но защитит свою землю любой ценой.

Замахнулся мечом, отточенными движениями метя в самые незащищённые места. Ведьма ловко уклонялась, отбивая и блокируя атаки потоками магии. Они будто танцевали в этом поединке жизни и смерти. И танец этот вела она. Магия искрами плавилась о закалённый металл, слепя глаза всполохами света. Сердце билось в бешеном ритме, попадая в такт лязгу меча. Дыхание давно сбилось, силы на исходе, но никто из них не остановился, пока враг не издал бы последний вздох. Последний пируэт, шёпот из алых губ, и вот он снова у её ног. Дёрнулся в тщетных попытках вернуть свободу движений, но сковывающее заклинание лишь сильнее опутало конечности. Глаза его блеснули яростью, на скулах заиграли желваки.

Ведьма склонилась к нему, глаза её горели безумием. Она зашептала: «Любой ценой, говоришь?», а затем крикнула с жуткой ухмылкой на лице: «Сюда её!», и тут же за спиной появился маг, сверкая жёлтыми радужками глаз. Он держал под руку женщину в королевских красно-жёлтых доспехах. Та брыкалась, пыталась вырваться из крепкой мужской хватки, но встретившись взглядом со своим мужем, тут же затихла. В глазах страх и тревога. А ещё желание биться до конца.

Ведьма обошла воина кругом. Изумрудный плащ струился следом. В ней грация и жестокость слились в одно. Идут рука об руку с мечом в руках и цветами мирта в волосах. Она говорила о договоре, о землях, которые можно было бы отдать без кровопролитной войны, о той цене, которую её соперник готов заплатить за мнимую победу. Он слушал её сквозь шум в ушах и дикое биение сердца. Смотрел на жену, чьи светлые пряди грубо потянули вниз, вынуждая смотреть в чужие глаза. Ведьма склонилась к его любимой, шепнула ей в самые губы: «Но готов ли он пожертвовать самым дорогим?» — и впилась в рот острым поцелуем.

Король закричал, не слыша собственного крика. Слёзы катились по щекам, застилая обзор мутной солёной пеленой. Будто оказавшись в толще воды подо льдом, где не слышны звуки битвы, грудь сковало тисками ужаса и боли. Перед взором лишь лицо жены, чьё тело медленно покидала жизнь. На чьих щеках ещё сегодня утром цвёл румянец от вскользь брошенного комплимента. Теперь же аристократическая бледность сменилась серостью. На осунувшемся лице выделилась и без того острая линия скул. Карие глаза потускнели и закатились, превращаясь в безжизненные стекляшки. Короткий поцелуй прервался. Ведьма отрывалась от омертвевших губ. Тело королевы грузным мешком с лязгом доспехов упало на землю. Грязные кристаллы глаз смотрели прямо в душу короля.

— Нет…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Баллада об озере Правды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я