Шарль и Джонсон. Призраки прошлого

Рипсиме Багратовна Симонян, 2020

Рассказ о двух сыщиках Шарле и Джонсоне. Все происходит 1860г. Они получают письмо от мисс Марианны. Девушка просит у них помощи и рассказывает, что на ярмарке столкнулась с пожилой женщиной, которая предсказала ей проклятие и что скоро все мужчины, связанные с ее семьёй, будут погибать, и она ничего не сможет с этим сделать. Шарль и Джонсон едут помочь девушке, но то, что они узнают в ходе расследования, приводит их в шок. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шарль и Джонсон. Призраки прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Окно

Спустя некоторое время мне уже не сиделось на месте.

— Сколько ещё до Бирмингема? Долго ли ехать? — спросил я у Питера.

— Стивен! Сколько нам ещё осталось? — крикнул Питер кучеру.

— Мы уже подъезжаем, господин, осталось только повернуть, — ответил пожилой мужчина.

Как только карета свернула в сторону, перед нами вырисовалась длинная дорога, которая вела к замку. По всей её длине стояли деревья друг напротив друга.

Сейчас стояла осень, и листья на деревьях здесь были разных цветов, оранжевые, красные и желтые.

— Как же тут красиво! Тут всегда такая красочная осень? — спросил я у Питера, смотря в окно и восхищаясь видом.

— Да, к нам даже приезжают туристы из разных городов, чтобы посмотреть на осенний Бирмингем, — гордо ответил Питер и выпрямил свою спину.

— Дай предугадаю, ты родился здесь? — спросил Джонсон у Питера.

— Верно, я родом из Бирмингема, здесь прошло всё моё детство. В выходные всегда приезжаю из Лондона домой, — ответил довольно Питер, а затем посмотрел в окно, будто что-то вспомнил.

— Повезло тебе, — сказал я.

— Совсем забыл сказать, вчера, когда я ушёл от вас, отправил кучера в Бирмингем предупредить о нашем приезде, — сказал Питер, снова резко выпрямил спину и ударился головой об верх кареты.

— Ты хотел сказать мне только это? — спросил я, посмотрев на него повнимательнее.

— Да. И хотел встать с места, но, к сожалению, забыл, что нахожусь ещё в карете, — ответил он нервно посмеиваясь, повернулся к окну, и снова о чём-то задумался. Чем ближе мы подъезжали к замку, тем сильнее он волновался. Постоянно тёр руки об свои хлопковые брюки и прикусывал тонкие губы.

— Приехали! — крикнул кучер.

Мы вышли из кареты, и перед нами предстал огромный трёхэтажный серый замок. Он был расположен у подножья горы, а вокруг были посажены те же красочные деревья, которые стояли вдоль дороги. С первой же секунды замок зачаровывает своим видом. Мрачное и готическое сооружение, от которого невозможно оторвать взгляд. Вокруг него кружил разноцветный осенний листопад, тем самым дворец притягивал и отталкивал одновременно. Если передать, что я чувствовал в этот момент, смотря на него, то можно привести небольшой пример. Все мы когда-то видели или слышали о домах, в которых произошло нечто страшное, и имеем уже представление о нём. Или замок призраков, мимо которого все боятся пройти и со страхом смотрят на него. И думают: лучше обойти его стороной, чем пройти рядом, но при этом не отрывают от него взгляд. Так как он тянет, как манит. Вот какие чувства на меня нахлынули в ту секунду, когда я его увидел. В нём была какая-то загадка, которую мне предстояло выяснить.

На улице была дождливая погода и стоял сильный туман, который полностью окутал крышу. Тем самым придав замку ещё более мрачный вид.

И в ту секунду, я вспомнил что уже слышал о владельцах этого замка. А быть точнее хозяина который умер, загадочным образом. Это была очень богатая семья они владели не считанными количеством судно, доставляя море продукты в разные города, имели огромную ферму. Со скотами, лошадьми и свиньями, продавая их в местных лавках. Когда он умер, то все перешло дочерям Аннет, Мини и Линет. После их замужество всеми делами занимаются их мужья.

Осматривая дальше повнимательнее владения, на секунду опустил глаза вниз и увидел в окне пожилую старуху, которая пристально смотрела на меня. Казалось, она была недовольна, увидев нас. Женщина полностью подходила под описание старухи из письма Марианны, которая предсказала проклятие. Те же седые волосы, платок на голове и трость в руках.

— Ты тоже видишь её? Это не та старуха, предсказывающая проклятие, или мне… — спросил озадаченно Джонсон, подправляя свой коричневый галстук.

— Да! И ты тоже? Значит, мне не показалось! — ответил я, не отрывая взгляд от женщины.

— Что вы там рассматриваете? — спросил Питер, подойдя к нам.

— Пожилую женщину в окне, — ответили мы, повернувшись к Питеру.

— Где? В каком окне? Там никого нет! — с удивлённым выражением лица спросил Питер, приподняв правую бровь.

Мы повернулись, чтобы показать Питеру, в каком окне, но пожилой женщины уже не было там.

— Наверное, это была мама мистера Джона, — сказал Питер.

Мы все подошли к порогу. С правой стороны двери висел бронзовый колокольчик. Питер дёрнул три раза за шнур. И мы услышали чьи-то быстрые шаги.

— Сейчас иду! — раздался чей-то голос.

Дверь открыл пожилой седой мужчина в очках, который тут же представился.

— Добрый день, господа! Я Арлем, дворецкий этого замка, прошу, проходите в холл, вас все уже ждут, — сказал он.

У него был уставший вид, видимо, плохо спал. Его глаза так и кричали, что его что-то беспокоит, но он никак не может нам это сказать.

Переступив порог, мы оказались в огромном холле, где по бокам вели наверх две деревянные изогнутые лестницы, расположенные друг напротив друга, а внизу посередине проход вёл в гостиную. Ничего вычурного, что очень странно, такой большой замок, и пустой холл.

— Надеюсь, это займёт несколько часов, мне бы не хотелось тут ночевать. Это место вызывает у меня странное ощущение, — сказал я Джонсону, наклонившись к нему, пока не пришёл дворецкий, который оставил нас и пошёл доложить о нашем приезде.

— Надеюсь, — ответил Джонсон, смотря на себя в зеркало и расчёсывая свои каштановые волосы.

— Тоже, ведь я буду столько, сколько будьте и вы, мне велено вас сопровождать обратно, а надеюсь потому, что не хочу увидеть призрака, — тихим голосом произнёс Питер.

— Прошу, проходите за мной, я провожу вас, — сказал Арлем.

Он провёл нас в гостиную, где уже сидели члены семьи, попивая чай в креслах и закусывая сладостями, которые были расставлены на маленьком журнальном столике.

Вся гостиная напоминала выставку, включая оранжевые обои с нарисованными позолоченными узорами. Золотая ваза с цветами, стоящая над камином, стоила кучу денег, продав её, можно было бы прокормить половину бездомных в Лондоне. Я уже не говорю о картинах известных художников, которые висели на стенах.

Гостиная была очень хорошо освещена, свет шёл из окон и прозрачных дверей во всю стену, которые вели во двор.

— Добро пожаловать! Спасибо, Питер, что привёз наших гостей в целости и сохранности. Я Джон, отец Марианны, — представился он, пожав нам руки.

Перед нами стоял невысокой белый мужчина со светло-русыми волосами, в его взгляде так и ощущалось недоверие. Он пристально смотрел на нас, держа в руках трубку, которую постоянно прикуривал.

— Ну, как вы добрались? Надеюсь, не переутомились? Прошу, познакомьтесь, это члены моей семьи. Моя мама Кандис, моя прелестная жена Аннет, её две сестры — Линет и Мини, а также их мужья Чарльз и Скот, ах, да, и, конечно же, мои дочери Инесса, а Марианну вы уже знаете… — произнёс мистер Джон и подождал моей реакции, прищурив глаза.

— Какая у вас большая семья, но я бы хотел поговорить с Марианной, девушка, которую якобы представили Марианной, — вовсе не Марианна. Так где она? — сказал я мистеру Джону и присел на бежевое деревянное кресло, обшитое полностью золотыми нитками.

— Что? Вы думаете, что я не знаю своих дочерей? — с недопониманием сказал мистер Джон.

— Вы хорошо знаете своих дочерей, просто вы хотите удостовериться, действительно ли я хороший детектив, как обо мне говорят.

— Не понимаю, о чём вы? — сказал с удивлённым лицом мистер Джон.

Я резко встал с кресла, посмотрел повнимательнее на девушек. И осмотрел всё вокруг себя. В комнате в ту же секунду воцарилась мёртвая тишина. Каждый из сидящих внимательно наблюдал, куда я смотрю и что сейчас буду делать.

— Передо мной стоят две девушки, но Марианны среди них точно нет. Первая девушка никак не может быть Марианной. Насколько я понял по почерку, Марианна — левша, а девушка, стоящая передо мной, — правша. Дело в том, что, когда я посмотрел на девушку, она машинально отдёрнула правую руку, это всегда происходит при волнении. Хотите верьте, хотите нет, но от волнения человек всегда сжимает ту руку, которой пишет. Подойдя к девушке поближе, почувствовал сильный запах мази из мяты и спирта, ею всегда мажут при сильных ушибах и ранах. Когда девушка сжала правую руку, то сильно побледнела, это говорит, что ей всё ещё больно шевелить пальцами рук, поэтому два дня назад девушка не то чтобы написать письмо, а ручку в руки взять не смогла бы. Значит, вы младшая сестра Марианны — Инесса. А вторая девушка тоже не может быть ею. Насколько я понял, Марианна не замужем, хоть вы и сняли кольцо с пальца, след всё же остался. Если Марианна не замужем, вряд ли она может быть беременной, — сказал я, приблизившись к ней.

— Что? Откуда вы узнали, что я беременна? — спросила девушка, а затем посмотрела на миссис Кандис, покачав головой от недоумения.

— Ты беременна, дочь моя? — радостно воскликнула миссис Аннет.

— Да! Я узнала сегодня утром, мне стало плохо, и мы вызвали нашего лечащего врача, он сказал, что мне не стоит беспокоиться, потому что я в положении. Но как вы узнали? — спросила девушка.

— На тумбе стоит ваша фотография со дня свадьбы, которая была сделана летом, судя по дате, вы здесь намного стройнее. Можно ли потолстеть за три месяца? Можно, но не настолько! И еще: пока я разговаривал с мистером Джоном, вы постоянно ели и смели все сладости со стола, — ответил я с улыбкой девушке.

— А где же тогда Марианна? И кто же тогда я такая? — спросила девушка с горящими глазами и с широкой улыбкой.

— Марианна стоит в холле и слушает нас, а вы наверняка кузина Кетч.

После этих слов из коридора раздался голос:

— Браво, браво.

В гостиную вошла Марианна, первое, что бросилось мне в глаза, — это её длинные ярко-рыжие волосы собраны назад и лежали на правом плече, карие глаза и густые брови. При взгляде на неё у меня создалось впечатление о ней, как об умной, но очень доверчивой девушке. Она шла к нам так грациозно, будто плыла по воде. Руки девушки были поцарапаны чем-то, а под глазами были огромные мешки.

— Добро пожаловать! Я — Марианна, и я действительно не ошиблась в вас. А это мистер Джонсон, полагаю? Очень рада с вами познакомиться. Насколько я знаю, вы любите чай. Прочитала об этом в газете. Давайте пройдём за стол и поговорим о нашем деле, — сказала она с улыбкой на лице.

— Никакого чая, они наверняка устали после долгой дороги и голодны. Чай будет позже, нам некуда спешить. Прошу за большой стол, вы как раз успели к обеду. Моя любимая жена приготовила все сама в честь вашего приезда, а она очень вкусно готовит, — резко перебил мистер Джон.

— Спасибо, дорогой, ты же знаешь, я не могу отказать тебе ни в чём. Прошу, проходите за большой стол, — улыбнувшись, ответила миссис Аннет и посмотрела с любовью в глаза своего мужа.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шарль и Джонсон. Призраки прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я