Бухара

Рим Юсупов

Поэма «Бухара» – это поистине энциклопедия в стихах о жизни древнего города, о его архитектурных памятниках, о выдающихся людях, прославивших Бухару в различных сферах человеческой деятельности. Это поэтический шедевр, новое явление в поэзии, сумевшее не только осветить прошлое одного из древнейших и прекраснейших городов мира, но и оживить бессмертную цепь времён, в которых беспрерывно бьётся и пульсирует человеческая жизнь, переходя из века в век, оставляя потомкам грандиозные свершения.

Оглавление

Македонский

Звон мечей и топот конский…

Над землёю пыль встаёт.

Александр Македонский

Начинает свой поход.

Величавый, гордый, смелый.

На лице рубцы от ран.

На коне красивом, белом,

Словно снег далёких стран,

Он фаланги объезжает,

Держит пламенную речь,

И окончив, направляет

На восток свой острый меч.

Вдаль, где Персия богата,

Давний враг его страны.

И плывут его фрегаты

Злые вестники войны.

Пали Сирия, Египет…

Покорил полмира царь.

И от крови были липки,

Руки греков и сердца.

Где-то Родина осталась —

Затерялся в годах след.

Только мало показалось

Полководцу тех побед

Он хотел владеть всем миром,

Прорываясь, смело вдаль.

26 годов лишь было

Македонскому тогда.

Нет времён совсем безгрешных,

Восходя из древней мглы

Справедливостью не блещешь,

Ты, История земли.

В рабстве, в полном униженье

Ты свою познала суть.

В страшных битвах и сраженьях

Проходил твой долгий путь.

С веком век был солидарен,

Ты меняла рубежи.

Но твои «крутые парни»

Взбудораживали жизнь.

Будь то царь или воитель,

Потрясающий весь мир,

Стран немалых победитель.

Будь он наг, и нищ, и сир,

Но пройдя по воле рока

Испытание огнём,

Ставший, словно ненароком,

Властелином и вождём,

Сам теперь, жестоким, властным,

Становился для других.

О, История, напрасно

Ты добра искала в них!

Впрочем, раньше тоже были

Люди — витязи добра,

Те, что Родину любили,

Не растрачивая зря,

Честность, храбрость, доброй славы…

Защищая от врагов,

Свой народ, свою державу,

Землю предков, отчий кров.

О добре и зле немало

Знаем мы с далёких пор.

Он закончится едва ли,

Этот трудный, долгий спор

Зла с добром, они порою

Рядом в долгом их пути.

И в Истории героев

Слишком добрых не найти.

В доброту душой проникнуть

Не любой наверно мог.

Перечисли всех великих,

Свой у каждого порок.

Горд один, другой тщеславен,

Тот рябой, но всяк суров.

Пропитала кровь их славу

И ничем не смыть ту кровь.

Всё же были и иные

Средь героев, прошлых лет,

Справедливые, простые —

Чист сердец их яркий свет.

Жизнь была их вся народу

До конца посвящена.

Но великая свобода

И другим была нужна.

В самом сильном государстве

Древних лет, не просто так

Против злого гнёта, рабства

Поднимал людей Спартак.

Вот, кто жизнью возвеличен.

Всем знаком он с детских лет:

Спартаку подобно, нынче

На земле, наверно, нет.

Он не миф, земной, реальный

С непростой своей судьбой.

Жизнь его была на грани

Между смертью и борьбой.

А ведь мог, приняв свободу,

Данной Римом, вольно жить.

Но души его природа

Не могла покорной быть

Видя тяжкие страданья

Обездоленных рабов.

И поэтому к восстанью

Был Спартак давно готов.

Сильный и неутомимый

Знал он видимо о том,

Что могущественным Римом

Будет всё же побеждён.

Но, сражаясь, смело, страстно,

Чувствовал и верил он,

Что добьются всё же счастья

Люди будущих времён.

Но ещё до римлян, в годы

Мало памятные всем,

Совершил свой храбрый подвиг

Согдианец Спитамен5.

Не хотел он быть под властью

Македонского царя.

Об ином мечтал он счастье,

Свой народ боготворя.

Благородством отличаясь,

Справедливостью горя,

С македонцами сражаясь,

Он прославился не зря.

Не желая, чтоб народом

Правил царь земли чужой,

Быстрый, молнии подобный,

Гордый, смелый, боевой,

Он внезапно появлялся

И захватчиков громя,

Неожиданно скрывался,

За собой их в степь маня,

В ту безводную пустыню,

Где свирепствует беда,

Чтоб расправиться там с ними,

Уничтожить навсегда.

То он в Бактрии, то снова

В Согдиане, тут и там,

Беспощадный и суровый,

Неподатливый врагам.

Вот он с кониками даев,

Массагетов из пустынь,

Вновь на греков нападает,

Страх и смерть, даруя им,

И в набегах этих диких

Правосудие вершит.

Взбешен греков царь великий.

Перестал он, есть и пить.

Он, полмира покоривший,

Грозный, сильный властелин,

Людям посланный Всевышним

И беседующий с ним,

Бога сын, его наследник

На земле, где он возрос,

Должен бегать вдруг по следу,

Как за диким зайцем пёс,

За каким-то Спитаменом,

Местным, маленьким князьком.

Царь решил войсками всеми,

Неожиданным броском

Захватить край массагетов,

Где скрывался Спитамен.

Их вожди, узнав об этом

Стали думать между тем:

Как избавиться от гнева

Македонского царя,

Чтобы род их, очень древний,

Не погиб бесславно, зря.

Как назвать их план, изменой

Иль спасением племён?

Тёмной ночью Спитамену

Вдруг приснился страшный сон,

Что, лишившись доброй славы,

Он врагами взят был в плен.

В это время обезглавлен

Был храбрейший Спитамен.

Тайно ночью, злые люди

Рассчитались подло с ним.

Голову его на блюде

Александру поднесли.

Но был мрачен царь, подавлен —

Даже мёртвой головы

Взгляд был гордым, величавым,

Словно были в нём живы:

Ярость, мужество, горенье

Ненависти, гнев и злость…

Спитамен в своём явленье

Даже мёртвый был не прост.

Этот грозный, сильный воин

Вновь царя поверг, вдруг в страх.

Имя славного героя

Обессмерчено в веках.

После этого, пожалуй,

Полтораста долгих лет

Согдианой управляли

Греки, свой, оставив след

В жизни общества, в культуре,

Мудростью своей гордясь.

Вазы, редкие скульптуры

Тех времён дошли до нас.

Но чужой культуре трудно

Расцветать в среде иной.

Позабыли позже люди

Навсегда язык чужой.

Как спешит, как мчится время

Сквозь столетия вперёд,

Птицей быстрою над всеми

Совершая свой полёт.

Торопливо оставляя

В прошлом царства города.

Но История седая

Не исчезнет без следа.

После греков были царства

И кангюнцев, и парфян6.

А с расцветом государства

Древних князей Гуншуан 7,

Сильный класс рабовладельцев

Власть прибрал к своим рукам.

И купцы, землевладельцы

Процветали тоже там.

И, привыкшие трудиться

С ранней утренней поры,

Люди сеяли пшеницу,

Рожь на землях Бухары,

Рис, ячмень.… А дети взрослым

Помогали в их трудах.

Занимались хлопководством

В Бухаре ещё тогда.

Да, ещё до нашей эры

Начал хлопок славный путь

По земле узбекской древней,

Чтоб собой, когда-нибудь,

Принести народу радость.

Белый, чистый, словно снег,

Урожай его, наградой

был для тружеников всех.

Это мягкое богатство,

Радость, золото страны

Но я помню, и несчастье

Приносил всем хлопок в дни

Планов нагроможденья

Центром, партией, Москвой —

Словно злое наважденье

Проплывало над землёй.

Всюду рос один лишь хлопок,

В огородах, на полях.

От воды из рек в болота

Превращалась вся земля.

Не несли, как прежде реки

Воду в море и Арал

На глазах у человека

Беспокойно умирал.

Хлопок стали сеять сдуру

И в пустыне, и в горах.

Монополия культуры

Породила в сердце страх.

Всё ж проблему эту поздно,

Но сумели осознать.

В отношениях серьёзных

С хлопком нынче все опять.

В прошлом, временем укрытом,

Над землёю Бухары

Властвовали эфталиты8,

Возвышаясь до поры.

Позже вытеснил их грозный,

Сильный, тюркский Каганат 8.

А затем врагом серьёзным

Стал Арабский халифат 9.

О могуществе арабов

Тех воинственных времён

Помнит мир. Свои отряды

Направлял Союз племён

И на Север, и на Запад

И конечно на Восток,

Где на землях благодатных

Зреет хлеб, тучнеет скот.

В изобилье там богатства

И рабов не сосчитать.

Да, они могли сражаться

И умели побеждать.

Мчалась конница, как ветер.

Шли войска, как грозный вихрь.

В том седьмом тысячелетье

Не было сильнее их.

Сирию, Иран, Египет,

Византию покорив,

Подошли войском великим

К стенам древней Бухары.

Согдианцы были слабы

И разрознены тогда

И поэтому арабы

Захватили без труда

Плодородные их земли,

Их селенья, города.

Часть их, слилась постепенно

С местным людом навсегда.

Но, не страшною войною,

Что несёт народам страх,

А религией святою

Покорён Мавераннахр,

Что коснулась волей бога

Этой праведной земли.

Покорённые народы

Высший смысл в ней обрели.

Светлой вере были рады

Люди многие не зря.

В мирных днях и при арабах

Расцветала Бухара.

Всех к себе она манила

Всех к себе она звала.

Люди добрые здесь жили

В те, святые времена.

Принимали и убогих

И паломников любых

Находя по воле бога

В Бухаре приют для них.

Милосердием пропитан

Был дух древней Бухары.

Да и нынче не забыта

Хлебосольность той поры.

И хотя немало было

Городов подобных ей,

Чаще к славе возносила

Бухару молва людей.

Чуткой, сдержанной считалась,

Не держала в сердце зла.

Никогда не унижалась,

Честь святую берегла.

Не казалась слишком гордой,

Не выплёскивала страсть.

Не напрасно благородной

С древних лет она звалась.

Вовсе даже не стремилась

Чьи-то страны покорять.

Богом данную ей милость

Торопилась оправдать.

Всех достоинств не перечислить,

Всех заслуг её не счесть.

Мира праведные мысли

Мудрецы собрали здесь.

В днях, когда пророка вера

Здесь приют свой обрела,

Бухара, открыв все двери,

Откровения ждала.

Их немало было, часто

Из небес во тьме ночной,

Дух, божественным лекарством

Рассыпался над землёй.

Проникая людям в души,

Изгоняя боль и страх.

К Бухаре неравнодушным

Был во всех веках Аллах.

И не зря его веленьем

Мудрецы рождались здесь,

Чьи великие творенья,

Словно ярких мыслей всплеск.

Вот один из них, великий

Мусульманин — богослов.

С детства смог он в веру вникнуть,

Отдавая ей любовь.

И любовью этой крепкой

Смог людей всех озарить.

Был рождён в девятом веке

Мухаммад аль — Бухари10.

Дед, отец и мать, все были

Образованы во всём.

Мир наук они ценили.

Верой мир их был спасён.

Мухаммад, он тоже с детства

Жил, отдавшись вере весь.

Он читал Коран, как песню,

Проникая в мир чудес.

Та духовная культура

В нём будила радость чувств.

Он в шесть лет уже знал суры

Из Корана наизусть.

Без отца, который рано

Их покинул, Мухаммад

Постигая смысл Корана,

Был святым виденьям рад.

Продолжая то и дело

Мудрость истин изучать.

Вскоре весь Коран сумел он

Наизусть пересказать.

Дивный дар в нём появился —

Мудрость книг запоминать.

Стала память сводом истин,

Где хранился мыслей клад.

Чтоб он ими озарился

Ум в сознанье проникал.

С юных дней в нём накопился

Ценных истин капитал.

Не пропал, чтоб дар тот редкий,

Не потух, чтоб знаний свет,

Совершил хадж первый в Мекку

Юноша в шестнадцать лет,

В мир, где жил пророк когда-то,

Жизнь сияньем осветив.

Вместе с матерью и братом

В лоно святости прибыв,

Мухаммад, с любовью в сердце

Хадж, как нужно, совершил.

Но, божественную местность,

Покидать он не спешил.

Учиться стал там Мухаммад,

Используя дар божий.

А этот дар — запоминать.

Явленья истин сложных.

В те дни не мог не удивлять

Он богословов Мекки,

Любивших громко диктовать

Стихи хадисов редких.

Один из них ему сказал:

«Без записей в тетради

Запомнить хадисы нельзя —

Записывать их надо.

А у тебя всех лекций нет

В твоей тетради скромной».

Ему ответил Мухаммед:

«Я их и так запомнил».

И вслух точь-в-точь пересказал

Он хадисы пророка.

И шейх талант его признал

Отбросив все упрёки.

Затем учился в Басре он,

Чтоб весь Коран осмыслить.

И здесь народ был удивлён —

Он помнил все хадисы.

Ходили люди по пятам,

И умоляли громко:

«Ты прочитай Мухаммад нам

Веления пророка».

И он на память им читал,

Выплёскивая знанья.

И каждый разумом внимал

Священному сказанью.

Их было тысячи, а он

Ещё юнец безусый,

Но, безусловно, наделён

Ораторским искусством.

Нам очевидцы говорят,

Что память в нём огромна:

Лишь стоит книгу прочитать —

Всю целиком запомнит.

Стал он хадисы собирать,

Их было слишком много

И надо было отобрать

Те, что близки для бога.

Что достовернее других

Надуманных и слабых

И откровенно не святых —

Пересмотреть их надо.

Во многих странах, городах,

У шейхов для народа

Лежат томами в их домах

Хадисов разных своды.

Никто их не перебирал.

Но все ли достоверны?

Не каждый мусульманин знал

И всем хадисам верил.

И даже шейхи иногда

Терялись в тех хадисах.

И в этом пряталась беда,

Как искаженье мыслей.

Никто в них, даже невзначай

Не смеет заблудиться.

Ведь в них начало всех начал,

Бессмертия частица.

Нельзя зачитывать их сплошь,

Не зная чувства страха —

А вдруг коснётся чья-то ложь

Посланника Аллаха.

Его лишь истины верны,

Его живые мысли

Все, подтверждённые людьми

Родных ему и близких.

Иные хадисы — как вздор,

Чужих мышлений ересь.

Но чтоб отбросить этот сор

Нужна кому-то смелость.

И если даже кто-то вдруг,

Всю жизнь, общаясь с ними,

Начнёт великий этот труд

Найдутся ли в нём силы?

Не просто вызовом судьбе

Деянье это будет.

Неверный шаг ведёт к беде —

Не разъяснить всё людям.

И если правду не поймут

Иные, в гневе страшном,

Камнями тут же изобьют,

Как и, бывало, раньше.

И всё же, что ни говори,

Но в мире много смелых.

И юный наш Аль-Бухари

На подвиг был нацелен.

Стал ездить он по городам.

В Багдаде был, в Каире,

И в Мекке.… Собирая там

Хадисы — ценность мира.

И где он только не бывал —

В Термезе, в Самарканде…

Записывал, запоминал,

Искал в них ложь и правду.

И вот громадное число

Хадисов, сотни тысяч11

Собрал. Завален ими стол

И всё его жилище.

Опять он в милой Бухаре

Родной, до боли в сердце.

Опять встаёт он на заре,

Припоминая детство.

И, помолившись богу, вновь

Труду весь отдаётся.

И день за днём, по морю слов

Плывёт, как лодка к солнцу.

Он хадисы все проверил,

Проследив их выход в свет.

Мало было достоверных —

Не во всех пророка след.

Явных хадисов при этом

Он нашёл из массы их,

Даже меньше двух процентов12

Среди хадисов иных.

В остальных чужие мысли —

Иногда и шейхи врут.

Очищение хадисов —

Непомерно тяжкий труд.

Он шестнадцать лет трудился.

Каждый хадис проверял.

И работал, и молился —

В помощь бога призывал.

Смог создать он людям веры

Свод «Аль Джами ас-сахих»

Из хадисов достоверных,

Исключая всех иных.

Труд его живой и строгий

Каждый шейх в те дни признал.

Был Коран святым для многих

И «Сахих» священным стал.

Кроме этого немало

Создал он святых трудов

Тех, что людям раздавали

Веру в бога и любовь.

И гордится мир Ислама

Тем, что правдой озарил

Мусульманские все страны

Мухаммад аль-Бухари.

Был прост учёный. Всех любил.

И подтверждают люди —

Жил скромно. Скудно ел и пил.

Был сплетням неподсуден.

Но был и гордым говорят

Властям не подчинялся.

Наместник Бухары, араб

Халид в те дни пытался

Призвать учёного к себе

Но он ответил сразу:

«Ты сам за знаньями ко мне,

Как все прийти обязан».

Хотя слова его не злы

И всё же был рассержен

Халид ибн Ахмад Зухали —

Правитель, но невежа.

Стал тайно шейхов натравлять

Он на него незримо.

Пришлось имаму уезжать

Из Бухары любимой.

В Хартанге он закончил жизнь,

У Самарканда рядом.

Ушёл. Но мир весь дорожит

Его святейшей правдой.

Бухарой своей, бесспорно

Был в веках запечатлён,

Выдающийся историк

Дней божественных времён.

Забыть нельзя его, не зря

Он многим в жизни дорог.

И им гордиться Бухара —

Он обессмертил город.

И поэтому священной

Бухару с тех пор зовут

Видно, с богом отношенья

Здесь сливались в тесный круг.

Наполняя город светом

И духовностью живой.

А возможно и бессмертьем

Или вечностью иной.

И спешила путь продолжить,

Духом святости, добра,

Свои чувства приумножив,

Вдаль иную, Бухара.

Вера в истину бессмертья

Помогала ей во всём.

Торопясь, прошли столетья,

Как тяжёлый страшный сон.

Под стремлением народов

Независимыми стать,

И вернуть свою свободу —

Пал арабский Халифат.

Бухара смогла увидеть

Свет свободы на заре.

Стали править Саманиды13

В благородной Бухаре.

После многих, чуждых, пришлых

Стали местные, свои,

Править городом. Излишне

Были праведны они.

Бухаре своей желали

Стать прекраснее других,

Но при этом подавляли

Всех восставших против них.

Бухара должна гордиться

Этим временем своим.

Превращённая в столицу,

Величавая, как Рим,

Возвышалась над другими

Городами много лет.

Бухара хранит и ныне

Этой славы яркий свет.

В эти годы возрожденья

Бухары, как прежде, вновь

Шло страны объединенье

И рожденье кишлаков,

И ремесел появленье

На изделья чьи, был спрос,

И крестьян освобожденье

И торговли бурный рост.

Расширенье поливного

Земледелия в стране.

В ней выращивалось много

Зерновых культур: ячмень,

Рис, кунжут, пшено, пшеница.…

Из других культур был лён,

Хлопок, словно мех пушистый,

Белый — чудо всех времён.

Также клевер рос обильно,

Тыква, огурцы, горох.

Набирались соков дыни.

Был инжир весьма неплох.

Персики, гранаты, сливы,

Яблоки в садах, урюк,

Виноград… как жизни диво,

Дань труду крестьянских рук.

В Средней Азии в те годы

Знали золото и медь,

Серебро и было модно

Драгоценности иметь.

А открытие железа

Людям пользу принесло.

В дни те, медники полезным

Занимались ремеслом.

Их изделия из меди,

Как искусства светлый дар.

Даже дальние соседи

Покупали их товар.

Но руда довольно трудно

Добывалась в недрах гор.

Нефть и уголь знали люди

В Бухаре с далёких пор.

Изготавливали блюда

И кувшины гончары.

Их стеклянная посуда

Гордость древней Бухары.

А ткачи полотна ткали

Из хлопковых и льняных

Нитей, швеи вышивали

Тонким золотом на них.

Их красивые одежды

Восхищали всех кругом.

Бухара, она, как прежде,

Добрым славится трудом.

К сожаленью Саманиды

Потерпели также крах.

И под власть Караханидов14

Перешёл Мавераннахр.

Злых врагов тянулись руки

Из пустынь и дальних гор.

Газневиды и Сельджуки15

Разрешали в битвах спор —

Кто владеть имеет право

Этим краем? С той поры,

Стали меркнуть мощь и слава

Благородной Бухары.

Вскоре всех Каракиданы16

Вытеснили, зло творя.

Сколько податей и даней

Уплатила Бухара.

Поднимала и восстанья,

Чтобы сбросить тяжкий гнёт.

Никогда не перестанет

Вспоминать о том народ.

Саманидского правленья

Годы, я решусь сказать —

Золотой эпохи время.

И забыть о том нельзя.

И искусство, и культура

Получили в них расцвет.

Бухары архитектура

Удивила белый свет.

Мавзолея Саманидов

На земле чудесней нет.

Кто хоть раз его увидел,

Будет помнить много лет.

Не велик, и всё ж заметен

Он сиянием своим.

Золотой от солнца, летом

И зимой неповторим.

Поражает всех прекрасный,

Удивительный декор,

Что со всех сторон весь разный —

Из камней его узор

Прост на вид, но так изящен,

Что притягивает взор.

Мавзолея ярче, краше

Я не видел до сих пор.

Отличаясь благородством,

Инженерным мастерством,

Он, конечно же, не просто

Был когда-то возведён.

Долго зодчие искали,

Чтобы выразились в нём.

Прогрессивные начала

И явленья новых форм.

Помогала им и вера

И, построенный, готов

Был он выдержать наверно

Испытания веков.

Так оно и есть. Сегодня

Видим мы, что Мавзолей

Саманидов стал намного,

Чем когда-то, красивей.

Про эпоху Саманидов

Вскользь нельзя сказать, при них

Мир мыслителей увидел

Написавших много книг,

Математиков, учёных,

Астрономов… знаем мы,

Был один из просвещённых

Мухаммад ибн Хорезми18

Астроном, географ, он же,

Автор «Алгебры» самой.

Мир науки этой сложной

Распознает не любой.

Также создал его гений

И донёс до наших дней

И систему исчислений

Уравнений, степеней

Первой и Второй, касаясь

Современностью всех нас,

Ведь система та осталась

Лучшей даже и сейчас.

Созданному вдохновеньем

Не препятствия года.

Остаётся современной

Математика всегда.

Из его произведений

Многое переведено

На латынь и, несомненно,

Что влияние его

Было сильным и на Запад

И конечно на Восток

Не мешало людям знать бы

Знаний подлинный исток.

Вот ещё звезда, философ —

Знаменитый Фараби19.

Жизни сложные вопросы

Он распутывать любил.

В Бухаре начал учиться,

Позже призван был в Багдад,

Этот истинный мыслитель

Из селения Фараб,

У реки известной многим

Под названьем Сыр-Дарья.

Фараби упорно долго

Познавал весь мир не зря.

Он спешил постичь все тайны

Мира жизни и души,

В жизни, вовсе не случайно,

Став философом большим.

Как учёный, очень крупный,

Людям знаний свет он нёс.

И в развитие науки

Тех времён, немало внёс.

Бухара не зря гордится

Той эпохой золотой.

Как положено, в столице

Собирались все, гурьбой —

Астрономы, звездочёты

Математики, врачи…

Мир учёных был в почёте

Из-за множества причин:

Людям знаний не хватало,

Иногда весьма простых,

При строительстве каналов

И домов, и мастерских.

При строительстве же зданий,

Мавзолеев и дворцов

Не годились вовсе знанья

Стародавних мудрецов.

Не построить, понимали,

Мастерством одних лишь рук.

С нетерпеньем ожидали

Все развитие наук.

Математикам в те годы

Просто не было цены.

Знанья нужные народу

Находя, несли они.

И философы старались

Осознать всей жизни суть.

А географы искали

Для купцов кратчайший путь

В страны те, где на товары

Их весьма высокий спрос.

Астрономы открывали

Много новых крупных звёзд

И при этом исчисляли

Их орбиты над Землёй

И тем самым развивали

Математику собой.

Чтобы мы об этом знали,

Не погас, чтоб знаний свет,

Жизнь правдиво описали

Нам, историки тех лет.

Среди них мне очень дорог

Наршахи20, историк, он

Описал мой славный город

С незапамятных времён.

С самого возникновенья,

Как в нём люди стали жить,

Не смогло чтоб, даже время

Правду жизни исказить.

И сейчас наверно книги

Наршахи реальней нет.

В ней, как в зеркале, мы видим

Бухару прошедших лет.

Рост её и становленье.

Наршахи поведал нам.

Про её сопротивленье

Многочисленным врагам.

Жизнь, обычаи, привычки,

Труд народа своего,

Повседневный быт и пищу,

И религию его.

Очень древнюю культуру

И искусство мастеров,

Бухары архитектуру,

Красоту его дворцов.

Жизнь царей и полководцев,

Воинов, вельмож, крестьян,

Слуг, рабов, купцов, торговцев,

Богатеющих дехкан.

Духовенство, как опору

Власти, склонной к чудесам.

Вплоть до времени, в котором

Жил давно, когда-то сам.

Всё описано им ясным,

Умным, лёгким языком.

Мы трудом его прекрасным

Нынче пользуясь, живём.

Но особенно поэты

Очень славились в те дни,

Ведь поэзией, как светом,

Освещали мир они.

Было праздником послушать

В тишине вечерней их.

Услаждал порою души

Всех людей волшебный стих.

И входил он непременно

В сердце каждое, как в дом.

Сохранить сумело время,

Пусть не множество имён

Тех поэтов, о которых

Не мешало бы нам знать.

Их поэзия бесспорно

Жизнь учила познавать.

Озаряла души светом,

В ночь, бросая огоньки.

А Адамом всех поэтов

Был, конечно, Рудаки21.

Музыкант, певец и автор,

Мастер красочных стихов.

Вот кто истинно талантлив,

Гений мысли, рифм и слов!

Он смягчал сердца из камня,

Наполнял их добротой.

Был он радостен с друзьями,

Жил любовью и мечтой,

Сорок лет при Саманидах,

Во главе поэтов всех.

Знает мир его касыды.

«Мать вина» — одна из тех,

Замечательных творений,

Что известно нынче всем.

Он во всех стихотвореньях,

Оставался между тем,

Как всегда правдивым, честным,

Слишком искренним порой.

И конечно не без лести,

К тем, кто выше над судьбой.

А в своей «На старость» оде

Он о мудрости писал,

Восхвалял его природу

И к добру всех призывал.

Так он жил в почёте, в мире.

Но пришли иные дни —

Ослеплённый злым эмиром,

Изгнан был он в царство тьмы.

В восемьдесят лет познал он

Мрак, изгнание, позор.

Но поэтом мирозданья

Остаётся до сих пор.

И иных певцов, поэтов,

Знала в прошлом Бухара,

И поэзией их светлой,

Нежной, чистой, как заря,

Наполнялись люди в жизни,

Изгоняя грусть и боль.

И стихов прекрасных мысли,

Пробуждали в них любовь

И к родным и близким людям,

К нищим, сирым, и больным…

Помогали в час их трудный

В их нерадостные дни.

Чтобы стала жизнь прекрасней,

Чтоб свобода расцвела,

В людях вовсе не напрасно,

Та поэзия жила.

Все великие — поэты

И учёные земли

Веря в мудрость, в разум света,

Жить без правды не могли.

Высоки, светлы их будни.

Все их помыслы чисты —

Чтоб сумели в жизни люди

Мир и счастье обрести.

Нет, добрей их, несомненно,

Надо истину признать,

Об одном из них отдельно

Я хотел бы рассказать.

Примечания ко второй главе «ИСТОКИ»:

К стр. 29: Сиявуш1СИЯВУШ — легендарный царь, основавший Бухару.

К стр. 31: Ширак2 ШИРАК — легендарный герой народов Средней Азии, заведший персидских завоевателей в пустыню и обрёкший их на гибель.

К стр. 31: над любимой Согдианой3 СОГДИАНА — область Средней Азии между реками Аму — Дарья и Сыр — Дарья. Согдианой3

К стр. 33: так росло Ахеменидов4 АХЕМЕНИДЫ — династия древних, персидских царей. В 558—580 до н. э. Государство Ахеменидов включило в себя большинство стран Ближнего и Среднего Востока. Прекратило существование в результате завоевания его Александром Македонским.

К стр. 36: Согдианец Спитамен5 СПИТАМЕН — один из местных князей Средней Азии активно сопротивляющийся захвату страны греческими завоевателями во главе с Александром Македонским. Был предан и тайно убит.

К стр. 38. И кангюнцев и парфян6 КАНГЮНЦЫ — кочевники, жившие в среднем и нижнем течении реки Сырдарья, образовавшие сильное государство КАИГ. ПАРФЯНЕ — иранское племя, создавшее парфянское царство в 250 г. до н. э., соперники Рима на Востоке.

К стр. 38: князей Гуншуан 7 ГУЙШУАН (или КУШАН) — один из 5 княжеских домов, князь, которого объявил себя Кушанским государем. Отсюда название Кушанского царства (I—IV в.в.н.э.).

К стр. 39: Эфталиты 8ЭФТАЛИТЫ — до сих пор нет единой точки зрения об этнической природе эфталитов. Их считают одним из племён приаральских массагетов смешавшихся с хуннами и воспринявших в некоторой мере их язык.

К стр. 39: Тюркский Каганат 8 ТЮРКСКИЙ КАГАНАТ — большое кочевое государство, сложившееся в середине VI века в Центральной Азии.

К стр. 39: Арабский халифат 9АРАБСКИЙ ХАЛИФАТ — феодальное теократическое государство, созданное на завоёванных арабами в середине VII по началу IX века стран Ближнего и Среднего Востока, севера Африки и Юго-запада Европы.

К стр. 42: Бухари10 — Богослов Мухаммад Аль-Бухари, уроженец Бухары, установивший точное количество достоверных хадисов из громадного количества существующих.

К стр. 45: Хадисов, сотни тысяч11 Аль — Бухари собрал у многих шейхов восточных городов шестьсот тысяч хадисов.

К стр. 45: даже меньше двух процентов12количество достоверных хадисов, выявленных Аль — Бухари, всего 2557 из 600000 собранных им.

К стр. 47: Саманиды1 3—Местные феодалы, ханы Бухары.

К стр. 49: И под власть Караханидов14 КАРАХАНИДЫ — жители феодального государства созданного в конце X века, на территории Восточного Туркестана и Семиречья, состояли из тюркских племён карлуки, чигили, и ягма. Названы по имени легендарного героя Карахана.

К стр. 49: Газневиды и Сельджуки15 ГАЗНЕВИДЫ — правители государства, столица которого Газни находилась на территории современного Афганистана. Правитель этого государства Махмуд Газневи (970 — 1030г.г.) совершил 17 походов в Северную Индию.

СЕЛЬДЖУКИ — правители сельджукского государства, образовавшегося на развалинах газневидского государства.

К стр. 49: Каракиданы16 КАРАКИДАНЫ — тунгусские или монгольские племена (начало XII века) завоевавшие Среднюю Азию.

К стр. 50: Мухаммад ибн Хорезми18ХОРЕЗМИ (аль Хорезми) — Мухаммед Бен мусса (787 — около 850 гг..) — среднеазиатский учёный, автор основополагающих трактов по арифметике и алгебре (переведены на латинский язык в XII веке), «Книга восстановлений и противопоставлений» («Китоб аль джебр ва-л-му кабал»), оказавших большое влияние на развитие математики в Западной Европе. Написал также труды по Астрономии, Географии и др.

К стр. 51: Знаменитый Фараби19 ФАРАБИ Абу Наср ибн Мухаммед (870—950 гг..) философ учёный — энциклопедист, прозванный вторым учителем т.е. после Аристотеля, которого он комментировал. Основные сочинения — «Гаммы премудрости», «Трактат о классификации наук», «Большая книга о музыке».

К стр. 52: Наршахи20 НАРШАХИ (Х в) — Историк, написавший историю Бухары на арабском языке, а затем переведённую на таджикский язык в сокращённом виде в 1128г.

К стр. 53: Был, конечно, Рудаки21 РУДАКИ — Абу Абдаллах Джафар (около 860 — 941 гг..) таджикско — персидский поэт. Родоначальник поэзии на фарси. Из литературного наследия сохранились касыды «Мать вина», «Ода на старость», и около 40 четверостиший, фрагменты поэм.

Третья глава

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я