Магнус Чейз и боги Асгарда. Девять из Девяти Миров (сборник)

Рик Риордан, 2018

Исследовать все Девять Миров? Да легко! Пережить головокружительные приключения в мире мертвых, обхитрить великанов и эльфов, поймать дракона там, где расслабляются ваны, спуститься в подземелье гномов – с героями скандинавского цикла Рика Риордана возможно все и даже больше! Любимые персонажи – Блитцен, Хэртстоун, Самира аль Аббас и многие другие – проведут читателя по самым злачным уголкам Вселенной и расскажут новые невероятные истории! Запаситесь храбростью, упорством и отличным настроением! Путешествие начинается… Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».

Оглавление

Из серии: Люди против магов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магнус Чейз и боги Асгарда. Девять из Девяти Миров (сборник) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Автор выражает особую благодарность Стефани Тру Питерс за помощь при создании этой книги

© Аллунан Н., перевод на русский язык, 2019

© Сагалова А., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Асгард, мир асов

Еще одна голова с плеч

Рассказ Одина

У моих эйнхериев есть поговорка: «Сегодня ты меч, а завтра — голова с плеч!» По-моему, отлично сказано. Я даже велел напечатать эту надпись на сувенирных футболках отеля «Вальгалла».

Я Всеотец, бог мудрости, повелитель асов и правитель Асгарда, и потому, как правило, я — меч. Сильный. Могущественный. Владеющий ситуацией.

Это как правило. Но недавно… скажем так — у меня слегка не заладилось.

Все началось, когда Хундинг, швейцар «Вальгаллы», уведомил меня о беспорядках в Трапезной Павших Героев.

— Беспорядки? — переспросил я, открывая дверь пиршественного зала.

Шмяк!

— Они швыряются едой, владыка Один.

Я отлепил от щеки кусок сырой сэхримнирятины:

— Вижу.

Это была не просто заурядная драка со швырянием едой. Едой швырялись валькирии. Не меньше десятка воительниц, ответственных за отбор павших героев, пронеслись надо мной и спикировали вниз, бомбардируя друг друга кусками мяса, картошкой, хлебом и прочим пиршественным угощением.

— Довольно! — Мой голос громом прокатился по залу. Битва немедленно прекратилась. — Бросьте оружие! — Стейки из Сэхримнира и прочие яства попадали на пол. — А теперь приберитесь здесь и подумайте над своим поведением.

Валькирии бросились искать швабры, а я поманил Хундинга, прятавшегося за углом:

— Идем со мной.

Мы двинулись извилистым путем по отелю «Вальгалла», загробному пристанищу моих эйнхериев — воинов, погибших геройской смертью. Задача благородных валькирий — подбирать павших и доставлять их сюда, где они смогут оттачивать боевые навыки до самого Судного дня, Рагнарока, когда им предстоит на стороне богов сразиться с великанами. (Подробнее о данной программе загробного существования можно прочитать в моем информационном буклете «Умереть, чтобы сражаться».)

У подножия каменной лестницы я приостановился:

— После смерти капитана Гуниллы некоторые мои помощницы несколько… отбились от рук. — Я потрогал щеку там, где в нее прилетело куском сырого мяса. — Я надеялся, что валькирии сами выберут себе нового капитана. Но поскольку они этого так и не сделали, придется взять дело в свои руки.

Услышав мои слова, Хундинг явно испытал облегчение:

— У вас уже есть на примете девушка на замену Гунилле, владыка Один?

Увы, на примете у меня никого не было. То есть моей первой мыслью было сделать капитаном Самиру аль Аббас, но она предпочла стать валькирией для особых поручений. Больше идей у меня не было — пока.

— Скажи танам, пусть приведут кандидаток в Зал Собраний через час. Если понадоблюсь — я на Хлидскьяльве, изучаю обстановку в Девяти Мирах. И, Хундинг…

— Да, владыка Один?

— Постарайся, чтобы я не понадобился.

Я взошел по ступеням в свой чертог и воссел на Хлидскьяльв — волшебный трон, с которого я могу видеть все, что происходит в Девяти Мирах. Сиденье трона бережно обняло мои нижние пределы своей горностаевой мягкостью. Несколько раз глубоко вдохнув, чтобы сосредоточиться, я обратил свой взор на миры.

Обычно я, бегло обозрев собственный мир, Асгард, оглядываю по кругу остальные восемь: Мидгард — мир людей; царство эльфов Альфхейм; Ванахейм, где владычествуют боги-ваны; Йотунхейм — землю великанов; Нифльхейм — мир тумана, мороси и льда; Хельхейм — пристанище бесславно умерших; Нидавеллир — сумеречный мир гномов и дом огненных великанов Муспелльхейм.

Но на сей раз я не продвинулся дальше Асгарда. А все из-за этих козлов.

Если говорить точнее — из-за Марвина и Отиса, козлов Тора. Я обнаружил их на Биврёсте, радиоактивном Радужном мосту между Асгардом и Мидгардом. Оба козла щеголяли в пижамных комбинезончиках, и, что странно, нигде поблизости не было видно Тора. Обычно он далеко их не отпускает. У него привычка каждый день их резать и есть. Утром они возрождаются.

Но встревожило меня не это, а поведение Хеймдалля, стража Биврёста. Он скакал на четвереньках как чокнутый, приговаривая:

— Вот так, вот так, понимаете, парни? Скачите, резвитесь и все такое. Ясно?

Я развел тучи и свесился вниз:

— Хеймдалль! Какого Хеля ты там творишь?!

— О, привет, Один! — Голос у Хеймдалля такой писклявый, словно он надышался гелием. У меня от него аж зубы заныли. — А я тут видео с мимимишными козлятками снимаю, хочу в «снэпчат» выложить. В Мидгарде сейчас все смотрят видео с мимимишными козлятками! Прямо толпы подписчиков прибегают! — Он развел руками, пытаясь показать огромность этих толп.

— Я тебе не козленок! — огрызнулся Марвин.

— Разве я мимимишный? — удивился Отис.

— Живо положи фаблет и возвращайся к своим обязанностям!

Согласно пророчеству, когда-нибудь великаны ступят на Биврёст, чтобы напасть на нас, и это будет означать, что пришел Рагнарок. Задача Хеймдалля — когда это случится, поднять тревогу, протрубив в рог по имени Гьяллар. И он точно не сможет этого сделать, если будет снимать видео для «снэпчата».

— Ну, можно я только доснимаю видео с козлятками? — заныл Хеймдалль.

— Нет.

Он повернулся к Отису и Марвину:

— Похоже, съемки окончены, ребята.

— Наконец-то, — буркнул Марвин. — Я — пастись.

Он спрыгнул с моста и поскакал навстречу почти верной смерти и завтрашнему воскрешению. Отис, проворчав что-то насчет того, что по ту сторону трава зеленее, последовал за ним.

— Хеймдалль, — сказал я строго, — ты понимаешь, что произойдет, если хоть один йотун проберется в Асгард?

Страж Биврёста повесил голову:

— Очень виноватый смайлик.

Я вздохнул:

— Ну ладно, я…

Тут мое внимание привлекло какое-то движение в саду отеля «Вальгалла». Я пригляделся — и немедленно пожалел об этом.

Широко расставив ноги, одетый в одни только кожаные шорты, в саду приседал, наклонялся, гнулся и пердел Тор. К его щиколотке было примотано устройство в виде валькнута — символа, состоящего из трех переплетенных треугольников.

— Что, я меня разрази, делает мой сын?! — спросил я в полном недоумении.

— Кто — Тор? — Хеймдалль оглянулся через плечо. — А, это он разминается перед пробежкой трусцой по Девяти Мирам.

— Пробежкой. По Девяти Мирам, — повторил я.

— Ага. Если у него получится намотать десять миллионов шагов на его вальшагомере — ну, той штуковине, что у него на ноге висит, — ему дадут эпизодическую роль в мидгардском сериале. Вот почему он одолжил мне своих козлов. Говорит, с ними толком не разбежишься.

— Чепуха какая!

— Да нет. Козлы-то животные не слишком быстрые. Если, конечно, не скачут галопом.

— Нет, я имел в виду… Ладно, забудь. — Я поднес сложенные рупором ладони ко рту: — Тор! Тор!!!

Хеймдалль показал на свои уши:

— Он не слышит, у него стоны в наушниках.

— Что еще за стоны?!

— Ну, которые песней зовутся. Ролик-стоны. Или он сказал «Роллинг стоунз»?

Тут, к счастью, ко мне в чертог прилетел ворон-посланец с приглашением на совещание танов.

— Наконец-то, — пробормотал я, направляясь в Зал Собраний. — Приятно будет для разнообразия побыть в обществе разумных существ.

Открыв двери конференц-зала, я увидел, что мои ближайшие советники крутятся на обитых кожей офисных вращающихся стульях.

— Кого стошнит — выбывает из игры! — крикнул один из Эриков.

— Таны! К порядку! — воззвал я.

Мои советники быстренько остановились и подъехали на стульях к столу (кроме Снорри Стурлусона, который кинулся к ближайшей мусорной корзине, чтобы опорожнить желудок).

Я опустился в кресло во главе стола и кивнул Хундингу:

— Запускай кандидаток.

Первой была Фрейдис, дочь Эрика Рыжего, когда-то великолепная валькирия. Но, судя по горбу, глуповатой улыбке и бельмастым глазам, время ее не пощадило.

— Эрик, — заметил я, — твоя дочь для этого слишком стара.

Эрик Рыжий наставил на меня указательные пальцы:

— Но ведь старый конь борозды не портит, верно?

— Не в этом случае.

Я поблагодарил Фрейдис за службу и отпустил ее ковылять на все четыре стороны.

Следующей явилась Кара — старательная, но неуклюжая и недалекая девица, которая постоянно хихикала. Она и валькирией-то стала только благодаря многовековому роману с Хельги, управляющим отелем «Вальгалла». Хорошая девушка? Безусловно. Но достойна ли она возглавить моих воительниц?

— О нет, — сказал я в ответ на полный надежды взгляд Хельги.

Боудику, грозную королеву кельтов, ставшую валькирией в шестьдесят один год, предложил в капитаны Дэви Крокетт. Она ввалилась в зал, размахивая мечом, обвела помещение нетерпеливым взглядом, запрокинула голову и в ярости взревела:

— Мне сказали, тут будут закуски!

Срубив мечом верхушку ближайшего светильника, она решительно удалилась.

Я потер переносицу:

— По крайней мере, следующая кандидатка просто не может оказаться хуже.

Следующая кандидатка оказалась хуже.

В зал вошла древняя старуха с жидкими седыми волосами и в грязных лохмотьях. Ее запах и понимание, кто передо мной, поразили меня одновременно. Я вскочил с кресла и призвал свое волшебное копье Гунгнир.

— Ты!..

Старая карга злобно хихикнула:

— О, так ты помнишь меня, а, старина Одноглаз?

— Я выгнал тебя из валькирий много веков назад! — Я сурово оглядел своих танов. — Кто посмел притащить ко мне эту старую ведьму?!

— Ой, не нужно на них орать, — проворчала она. — Когда я услышала, что ты подыскиваешь нового капитана валькирий, я не смогла устоять. — Она выкашляла в кулак какую-то пакость и вытерла ладонь об одежду.

— Прошу прощения, владыка Один, — прошептал Хундинг, — но кто это такая?

— Хладгуд, — прорычал я. — Дочь Хели, внучка Локи. Когда-то она всю Вальгаллу изводила своими шуточками.

Хладгуд просияла:

— Помнишь тот раз, когда я заманила белку Рататоск на Лерад?

— Так это была ты?! — вскричал Снорри. — От беличьих оскорблений у Хейдрун скисло ее медвяное молоко! Весь обед пошел коту под хвост!

— Ну что тут скажешь! — Она подмигнула мне: — Розыгрыши — это мой талант.

Воздух вокруг нее вдруг задрожал, и она стала уменьшаться, съеживаться…

У меня в голове зазвенел сигнал тревоги.

— Хладгуд унаследовала от Локи любовь к злым шуткам, но не способность менять облик!

Со скрежещущим смехом оборотень превратился в лысого орла.

— Утгард-Локи.

По рядам танов волной прокатился ужас, когда я произнес имя повелителя горных великанов. Я ткнул птицу острым концом Гунгнира:

— Как тебе удалось проникнуть в этот мир?

Орел искоса посмотрел на меня:

— Нежданно-негаданно представилась возможность. Я и воспользовался.

Я поморщился:

— Хеймдалль с его видео о козлятках.

— Я вам не козленок! — проблеял Марвин откуда-то издалека, из-за стен отеля.

— А Хладгуд?

— Когда ты выгнал ее, она пришла ко мне. Пованивала, конечно, зато до последнего вздоха снабжала меня полезными сведениями. До ее последнего вздоха, конечно. — Утгард-Локи чиркнул себя кончиком крыла по горлу. — Прикинуться ею было очевидное решение. А твое посрамление в присутствии танов — приятный бонус.

Я не желал больше ничего слышать. Взревев в ответ, я метнул Гунгнира. Мое копье всегда бьет без промаха, но тут оно даже не задело орла. Как это возможно?!

Утгард-Локи хрипло рассмеялся:

— Могучего Одина удалось одурачить при помощи маленького отвлекающего фокуса? Да, день определенно удался!

Моргнув, я понял, что орла на столе уже нет — возможно, его и с самого начала там не было. Он сидел на подоконнике открытого окна. Поймав мой взгляд, орел отсалютовал мне крылом и улетел куда-то в сторону далеких гор Йотунхейма.

Я устало опустился в кресло:

— Очистите помещение.

Таны поспешно удалились. Повисла тишина. В моей голове крутилась одна-единственная мысль: «Сегодня ты меч, а завтра — голова с плеч!»

Никогда еще я не чувствовал себя настолько безголовым. Ощущение было не из приятных. Поэтому я решил снова стать мечом.

— Хундинг, хватит отираться за дверью, иди сюда.

Швейцар заглянул в зал.

— Я не отирался, — принялся оправдываться он. — Я просто болтался.

— Входи. Я хочу, чтобы ты сделал три вещи. Во-первых, найди способ отслеживать вальшагомер. Чтобы в любой момент ты мог сказать мне, где находится Тор.

— А разве он не собирается оббежать по кругу все Девять Миров?

Я скривился:

— Чувство направления у Тора никакое. Почти наверняка он будет кружить и петлять где попало. Во-вторых, организуй, чтобы отряды эйнхериев время от времени неожиданно атаковали Биврёст. Я хочу знать, готов ли Хеймдалль к нападению врагов.

— Хорошо, сэр. А в‐третьих?

— Передай танам, что с завтрашнего дня со мной какое-то время нельзя будет связаться. — Я сменил облик, превратившись из потрепанного жизнью одноглазого бога в обоеглазую красавицу в кольчуге. — Поживу немного среди валькирий, чтобы понять, кто из них заслуживает стать капитаном.

Хундинг вздернул косматую бровь:

— Почерпнули идею у Утгарда-Локи, владыка Один?

— Мед мудрости можно черпать из любого источника, главное, чтобы мед был крепок. — Я минуту подумал. — Надо будет наделать таких футболок. И вот еще что, Хундинг…

— Да, владыка?

Я вновь принял свой истинный облик.

— Загрузи видео с мимимишными козлятками на мой фаблет. Надо выяснить, что в них такого особенного.

Оглавление

Из серии: Люди против магов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магнус Чейз и боги Асгарда. Девять из Девяти Миров (сборник) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я