Лунные земли: Меч Луны. Книга 2

Рик Нордсон, 2022

Меч Луны найден, но приключения только начинаются! Пока «Лунная ладья» продолжает бороздить просторы океана, тёмные силы вовсю готовятся к битве. Оказавшись в Храме света, принцесса Анна находит книгу с предсказаниями, от которых зависит её судьба. В это самое время коварный тёмный дух вселяется в тело друга наших героев. Пират Франциск начинает охоту на людей, обладающих магическим даром, заручившись поддержкой сильных сторонников. Теперь волшебникам грозит смертельная опасность! Час Великой битвы наших героев с тёмными силами неотвратимо близок. Не испугаются ли союзники выступить против сил Зла? И главное – успеют ли вовремя вмешаться и повлиять на ход событий? Или… всё зря?..

Оглавление

Глава 7. Тёмный принц

Облачённая в серое платье с капюшоном, закрывающим половину лица, Розанна проникла в столицу королевства Миа — Ветряную пустошь. Для раннего утра тут было слишком оживлённо.

Главная площадь была заполнена встревоженными гражданами. Казалось, что весь город собрался здесь. Протискиваясь сквозь толпу, богиня пыталась оказаться как можно ближе к пустующему трону с высокой спинкой. За ним на гигантском флагштоке развевался герб Мии — перекрещённые обоюдоострый длинный меч и волшебная палочка. Люди шептались. Некоторые возмущённо озирались, но громко комментировать своё недовольство никто не пытался.

И тут раздался топот стражи. Они шли ровным шагом, соблюдая дистанцию. Позади солдат в тёмно-синем костюме вышагивал юноша. Богиня знала его. Это был принц Фортис, сын королевы Тининалии. Юноша подошёл к трону и, удобно расположившись, заговорил:

— Дамы и господа! Я приказал собрать вас здесь… — сделав небольшую, можно сказать, театральную паузу, принц продолжил: — Есть важное дело, которое не терпит отлагательств…

Люди заохали, ожидая речи принца.

— Как вы знаете, моя мать, королева, тяжело больна. Тёмная магия, поразившая разум, почти свела её с ума.

Принц пытался изобразить грусть и выдавить слёзы, но Розанна сразу почувствовала фальшь.

— И теперь… Пришло время, когда я займу трон. Отныне я, Фортис, — король Мии.

Народ пал на колени. На ногах осталась одна Розанна. Люди недоумевающе глядели на женщину и отползали от неё в сторону. Богиня так и не шелохнулась.

Принц усмехнулся и хлопнул в ладоши. Люди быстро встали с колен и немного попятились.

— Кто ты такая? — с нахальной усмешкой спросил он. — Признаться, мне нравится твой бунтарский дух, барышня. Мне будет приятно сломить его!

— Я не понимаю, что я нарушила? — проговорила она.

— Когда Я рядом — ТЫ должна пасть на колени! — вскочив с трона, повысил голос Фортис, топнув ногой. — Тебя родители этому не учили, деревенщина?

— Меня учили не поддаваться на уловки тёмных сил, — прошептала богиня.

Мгновение — и иллюзия исчезла. Перед всеми в истинном обличье предстала богиня природы. Принц побледнел на глазах и, споткнувшись, осел на трон.

— Богиня Розанна… — с натянутой улыбкой пролепетал Фортис.

И тут личина доброты исказилась ненавистью, глаза его окутала тьма. Из горла вырвался животный рык. Две чёрные молнии, повинуясь принцу, просвистели в воздухе, но были стёрты в порошок, так и не долетев до женщины. Последовавшие за этим огненные шары, отражённые от волшебного щита вокруг богини, врезались в стены замка и снесли несколько статуй.

Люди бежали, в страхе прикрывая головы руками. На площади началась давка. Но лишь благодаря рыцарям присутствующие совладали с собой, и удалось избежать большого количества жертв.

Битва продолжалась. Мраморная плитка потрескалась из-за пламени, слетающего с распростёртых пальцев принца. Тело Фортиса оторвалось от земли и впечаталось в белокаменную стену замка. Юноша пытался вырваться из плена, но богиня давила всё сильнее, при этом стараясь не навредить принцу.

— Думаешь, ты победила? Убьёшь меня и что тогда?! Твоя мать пыталась уже. И что из этого вышло? Я сбежал! Лес Блэквич мне никогда не нравился… А здесь можно разгуляться! — захохотал принц, как безумный, и оскалился. — Принц Фортис умрёт, а я займу другое тело!

— Не в этот раз, слуга Иллегалы… — прошептала Розанна.

В стене проросли стебельки. Становясь длиннее с каждым взмахом рук богини, они закручивались вьюном вокруг принца всё плотнее. Когда это движение прекратилось, дух попытался выбраться, но, почувствовав резкую боль, замер. В его кожу впились шипы, затем весь вьюн зацвёл раскрывшимися бутонами белых роз. Дух стал рычать, запрокинув голову. Из открывшегося рта начал вырываться дым.

— Я не допущу смерти невинного! — грозно проговорила богиня. — Пусть сила природы уничтожит тебя!

Вьющееся растение стиснуло тело в объятиях. Иголки нещадно впивались под кожу юноши. Дух не смог покинуть тело и, чувствуя, как угасает, громко прокричал что-то на странном языке. Лишь богиня поняла его речь и в ужасе закричала громкое «НЕТ!». Глаза Фортиса окутал чёрный дым. Тело принца ещё несколько раз вздрогнуло, а затем из его рта изверглась чёрная слизь. Падая на плиты, она шипела, как кислота, и испарялась. Стебли исчезли, принц с хриплым стоном рухнул на землю.

Стражники в полном обмундировании поспешили к богине и принцу. К ним подоспел капитан стражи Гарольд — высокий светловолосый мужчина с подвёрнутыми усами. Ему выпала честь быть знакомым с богиней Розанной.

— Госпожа…

Воины недоумевающе посмотрели на командира, всё ещё сжимая мечи.

— Господа, хочу представить вам Розанну Цветочную, — с гордостью произнёс Гарольд. — Она мой старый друг и друг нашей королевы.

Богиня с благодарностью кивнула капитану и склонилась над недвижимым Фортисом.

— Доставьте его к целителям! — выпрямившись, произнесла она. — Как можно скорее!

Воины аккуратно взяли принца на руки и понесли в замок. Богиня всё никак не могла отойти от шока. Она стояла и смотрела вслед ушедшим стражникам.

— В чём дело? Что происходит? — встревоженный Гарольд вывел её из размышлений.

— Принц служил Иллегале. Не по своей воле. Его тело было сосудом для одного из духов тьмы, — хмыкнув, Розанна решила не высказывать своих опасений и продолжила: — Я уничтожила его, сейчас Фортис слаб. Ему понадобится помощь. Но…

Взглянув в глаза мужчины, она спросила:

— Меня тревожит королева Тининалия… Она больна?

Гарольд заломил одну бровь и почесал бороду.

— Я не знаю. Принц был рядом с ней. Он говорил нам о состоянии королевы… — глаза воина округлились, а голос стал более хриплым. — То есть он лгал нам?! И… и королева может быть мертва?!

Богиня отрицательно покачала головой.

— Она в замке, жива.

Розанна встревоженно смотрела на покои королевы, расположенные в северной башне.

— Но надо спешить! — прошептала она, щёлкнув пальцами.

Богиню и Гарольда перенёс вихрь лепестков. И вот они оказались у покоев королевы.

Снести дверь не составило труда. Женщину обнаружили свернувшейся калачиком у стены. Руки были закованы в массивные ржавые кандалы. Королева была слаба, поскольку цепи выкачивали из неё магию. Женщину била мелкая дрожь. Услышав шорохи, она сжалась ещё сильнее и зарыдала.

— Тининалия, не бойся. Всё позади.

Услышав знакомый мужской голос, королева перестала рыдать и подняла заплаканные испуганные глаза на склонившегося капитана.

— Гарольд! — воскликнула она и поползла к нему, волоча цепь за собой.

Крепко обняв королеву, капитан стал её гладить и успокаивать.

— Это Фортис… Не давал еды и воды… — бормотала женщина. — Но почему? Где он? О Гарольд, где мой сын?!

— Он в лазарете, — успокаивал её мужчина.

— Лазарет? — напряглась она. — Что произошло?

— Не волнуйтесь, моя королева, — Гарольд поднялся на ноги и отошёл в сторону. — Богиня Розанна всё объяснит.

Женщина стояла совсем рядом. Присев на корточки и взяв трясущиеся руки Тининалии, богиня заговорила:

— Я расскажу тебе, что случилось. Но для начала надо бы избавить вас от оков, ваше величество.

На её распростёртой ладони появился сосуд, полный прозрачной жидкости.

— Что это, госпожа? — спросила Тининалия.

— Снадобье из лепестков белых роз. Оно поможет разрушить чары Иллегалы, — немого взболтав пузырёк, богиня откупорила его и поднесла к губам королевы. — Пейте.

Казалось, что она не осилит и глотка. Но как только настойка коснулась губ, королева ощутила прилив сил. Жидкость оказалась очень сладкой, но не приторной. Чем-то напоминала цветочный мёд, разведённый в воде. Улыбнувшись, королева поднесла левую руку к губам, чтобы стереть остатки снадобья, скатившегося на подбородок, и обнаружила, что руки больше не скованы. Она была свободна! Цепи обратились в прах, и силы вернулись к ней.

— Теперь слушай, королева, — начала Розанна. — Каждое сердце, даже самое чистое, может стать оружием тёмных сил. И твой сын, как и мы все, не исключение. Но он боролся, пока дух тьмы не взял верх…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я