Лунные земли: Меч Луны. Книга 2

Рик Нордсон, 2022

Меч Луны найден, но приключения только начинаются! Пока «Лунная ладья» продолжает бороздить просторы океана, тёмные силы вовсю готовятся к битве. Оказавшись в Храме света, принцесса Анна находит книгу с предсказаниями, от которых зависит её судьба. В это самое время коварный тёмный дух вселяется в тело друга наших героев. Пират Франциск начинает охоту на людей, обладающих магическим даром, заручившись поддержкой сильных сторонников. Теперь волшебникам грозит смертельная опасность! Час Великой битвы наших героев с тёмными силами неотвратимо близок. Не испугаются ли союзники выступить против сил Зла? И главное – успеют ли вовремя вмешаться и повлиять на ход событий? Или… всё зря?..

Оглавление

Глава 3. Священная пустыня

Пройдя сквозь магические врата, корабль вплыл в широкую реку. Она протекала через бескрайнюю пустыню, змейкой убегала вдаль и упиралась в высокие горы. На берегу таинственной страны росли растения, склонившие широкие с прожилками листья к воде. По деревьям, росшим чуть дальше от берега, скакали обезьяны. На берегу лениво гуляли верблюды, изредка попивая речную воду. Людей было совсем мало.

— Как же здесь красиво! — пролепетала Кэтрин.

Вцепившись в ограждение, девушка пыталась рассмотреть и запомнить каждую деталь.

— Как называется это место?

— Мы в Пустыне спокойствия, это первая линия защиты, — ответила Ариадна, взойдя на нос корабля.

— Это место поразительно и совсем не похоже на пустыню! Здесь столько различной энергии… — изумлялась Мэрис, вдыхая чистый воздух с щепоткой цитруса. — И она живёт в каждом живом существе этого места! Невероятно!

К кораблю со всех сторон подплыли крокодилы и окольцевали его.

— Не бойтесь их. Крокодилы наши друзья, они стражники этой долины, — говорила рыжеволосая волшебница. — Это особенное место для людей, наделённых магией. Но не каждый согласился бы жить здесь.

— Почему? — удивлённо спросила Мэрис, подходя к племяннице.

— За всё своя цена, тётя. Чтобы остаться тут, волшебник или волшебница должны отдать этому месту самое важное, что у них есть — свою магию, — ответила она.

Над кораблём нависла тень горы. Стражники остановились, пропуская «Лунную ладью» вперёд.

— Мы покидаем первый рубеж, — пояснила Ариадна и помахала провожатым, мысленно поблагодарив их. — Далее нас ждёт Оазис надежды.

* * *

И вот он — следующий рубеж, второй барьер, окружающий храм. Это место было абсолютно другим. Вместо пустыни — саванна. Высокие водопады каскадами разбивались о камни. Жирафы, носороги, крокодилы, лошади, обезьяны, зебры и другие животные расхаживали по долине. Зелень деревьев покачивалась от лёгкого дуновения ветра. И самое главное отличие от первого рубежа — здесь были люди, много людей. Небольшие деревянные домики выстроились на берегу. Женщины занимались домашними делами, дети играли с игрушечными мечами и солдатиками. Мужчины возвращались с охоты или рыбачили.

«Лунную ладью» окружили дельфины — стражи этого рубежа.

— Оазис надежды. Как видите, тут живут волшебники, и они пользуются своей силой, — Ариадна помахала рыбакам, которые радостными криками встречали гостей. — Но это тоже ловушка. Тот, кто пожелает остаться здесь, уплыть уже не сможет.

Дерек недовольно фыркнул и сложил руки на груди.

— Всегда найдётся какой-то подвох, — недовольно изрёк он.

— Ты прав, — кивнула Ариадна. — Но взяв что-то, ты должен отдать что-то взамен. Первый рубеж требует магию, а второй — свободу. Всё честно. Таков закон равновесия во Вселенной, закон Всесоздателя и Всесоздательницы.

— Есть ещё рубежи? — спросила Анна.

Ариадна указала на далёкую расщелину в скалах, которая виднелась за двумя холмами, усеянными цветами.

— Это выход отсюда. И за ними — последние врата.

Анна подошла к сестре и, облокотившись на ограждение, спросила:

— И что же там?

— Конец пути, — ответила рыжеволосая волшебница. — Храм света не требует чего-то непосильного. Сёстры и аббатиса требуют лишь того, чтобы никто из гостей не лгал. Храм — обитель любви и добра, ложь — это зло, — и обернувшись ко всем, она добавила: — Запомните: ни в коем случае не лгите! Иначе быть беде.

Корабль медленно огибал повороты. И вот они — последние врата.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я