Кёльнские каникулы. Вернуться в Кёльн и не умереть

Ремфас Асаб

Незавершенные дела заставляют Вели и Отари спешно возвратиться в Кёльн, где они надеются выйти на след резидента «Белого Братства» и завершить попытки освобождения Фатимы. Освобождение Фатимы происходит совершенно неожиданным образом, однако для Вели она потеряна. Утешением для него стало обретение сына, о котором он раньше ничего не знал. По следам Вели идут его бывшие коллеги, получившие приказ уничтожить его.

Оглавление

Новые лица

Три дня спустя скоростным поездом «Цюрих-Кёльн» друзья выбирались из Швейцарии. Бергер выполнил свое обещание. Сопровождая их в поездке из Берна в Цюрих, он неустанно напоминал, каких трудов ему стояло разрешение на выписку из больницы двух, по сути, невыздоровевших пациентов. Смысл намеков Бергера был вполне прозрачен — он ожидал от кельнской поездки прояснение ситуации, связанной с разгромленным, но вполне еще способным на очередной террористический акт, «Белым Братством». Второго взрыва в столь благодатном и спокойном месте, как Берн, Бергеру попросту не простили бы. В глубине души он думал, что и сам бы себе этого не простил, поскольку атаку на автобус полностью проглядел. Если бы не эти сумасшедшие русские, пришлось бы добровольно подать в отставку сразу после взрыва автобуса, приведшего к человеческим жертвам.

— Думаю, мы успеваем на восьмичасовой поезд? — спросил Отари, чтобы прервать словесный поток Бергера.

— Восьмичасовой? Ах, да, конечно, времени вполне достаточно, да и ходят поезда почти через каждые два часа, — Бергер был явно раздосадован сменой важной для него темы разговора и попытался вновь взять нить беседы в свои руки:

— Итак, повторяю, вы можете рассчитывать на любую разумную помощь. В Германии вы будете на связи с герром Шульцем и, естественно, с Отто Штайнером, обладающим весьма солидными полномочиями.

— Позвольте узнать, господин Бергер, что Вы, или там, в Германии, понимают под разумной помощью? Знаете, порой необходима помощь, выходящая за пределы разумности, — Вели раздражало, что Бергер вообще не касается проблем, вынудившие его с Отари предпринять опасное путешествие в Кельн, находясь не в лучшей форме. Конечно, он понимал, что у каждого человека свое главное дело, которому он служит, но ведь в данном деле обе проблемы связаны друг с другом. Без решения задачи найти и освободить Наталию, нет подхода к Всеволоду, возможно знающему нечто интересное не только о Павлове, но и о «Белом Братстве», к которому, не исключено, он имел непосредственное отношение. КГБ завязывал контакты с самыми разношерстными террористическими организациями, так что в наследство ФСБ и СВР4 могло перейти и «Белое Братство».

— Ну, скажем, так… Это помощь, не выходящая за рамки закона, — нашелся, наконец, Бергер, пребывавший в размышлениях над вопросом Вели.

— Ну что ж, нас это вполне устраивает, не так ли, Отари?

— Более, чем! Ведь это означает, что и в наши дела никто не сможет сунуть свой нос, не нарушая закона, — Отари уставился на Бергера, хотя его ответ формально предназначался Вели.

— Вот и договорились, мы, кстати, у вокзала, — радостно засуетился Бергер — Надеюсь, провожать вас на перрон нет необходимости? В 13.05 будете на месте, чуть более пяти часов и вы в Кёльне.

Прощаясь, Бергер внимательно вглядывался в глаза Вели и Отари. Он был удивлен, что взгляд одного ничем не отличался от взгляда другого, прочитать в этих глазах что-либо не представлялось возможным, и он утешил себя известной максимой — «все русские на одно лицо»…

В подземном переходе к перрону друзья, не сговариваясь, разделились. Вели направился к платформе №3, а Отари, завернув к противоположному выходу, стал наблюдать, пытаясь выявить потенциально опасных попутчиков. Минут через пять, не заметив подозрительных лиц, он, повторив путь Вели, сел однако в другой вагон поезда — это тоже было оговорено заранее.

Через полчаса, после отправления поезда, предстояла «случайная» встреча с Вели в вагоне-ресторане. Отари решил немного отдохнуть. Он прилег прямо в туфлях, пользуясь тем, что в купе никого не было. Тут же заснув, он через несколько минут инстинктивно почувствовал опасность. Еще не открыв глаз, Отари выкинул вперед сведенные воедино ноги. Что-то уткнулось в них и резко отскочило. Превозмогая боль в паху, Отари вскочил с места и начал преследовать нападавшего. Он смог увидеть только быстро удаляющуюся спину, как резкая боль заставила его осесть и оставить мысль догнать противника. Он осторожно, чтобы не усилить и без того чудовищную боль, медленно приподнялся и направился в свое купе. Расстегнув сорочку, Отари увидел проступающую на белоснежной поверхности бинтов кровь. Приняв на койке неподвижную позу и, полузакрыв глаза, Отари попытался усилием воли остановить ток крови, через пять минут он крепко спал, задав себе команду проснуться через двадцать минут…

…Вели расположился в вагоне с сидячими местами. Он успел мило побеседовать с четой молодоженов из Бонна, сидевшей напротив него, перекинуться парой фраз с импозантным господином, направляющимся в Дюссельдорф. Дождавшись условленного времени, он встал, извинился перед попутчиками и направился в вагон-ресторан. Отари на месте не было, хотя придти он должен был за пару минут до появления Вели. Приходилось самому выбирать наиболее выгодную для наблюдения позицию, благо в ресторане находился всего один посетитель, уткнувшийся в газету. Вели уселся в конце салона, заняв за столиком место, позволяющее ему наблюдать за дверью, из-за которой должен был появиться Отари. Делая заказ официанту, он заметил появившегося Отари, выражение лица которого явно свидетельствовало о том, что произошло нечто неординарное. Подойдя и попросив разрешения присесть, Отари сделал свой заказ официанту, все еще находившемуся у столика Вели, и, едва дождавшись его удаления, взял со стола бумажную салфетку и стал на ней писать. Завершив, он чуть подтолкнул салфетку в сторону Вели, подождал некоторое время, чтобы друг прочитал записку, а затем убрал салфетку во внутренний карман пиджака.

— Итак, за нами следят с самого начала нашего путешествия. Знать бы, кто из наших многочисленных «друзей» проявляет столь трогательную опеку, — задумчиво произнес Вели, — Как ты думаешь, тебя хотели напугать, временно вывести из игры, или же?

— Думаю, «или же», если бы я не среагировал на появление «гостя» в купе, лежать мне сейчас с проломленным черепом или с ножом в сердце…

— Похоже на правду. Ты — досадная помеха на пути ко мне, точнее к архиву, после получения которого можно нейтрализовать и меня, — подвел итог Вели.

— Не торопись! Мы пока не знаем, кто конкретно сопровождает нас, а потому можем лишь догадываться об их планах по отношению к нам, — разумно остановил логическую цепочку друга Отари, — Ничто не мешает, к примеру, нашему дорогому герру Бергеру постараться оставить тебя в одиночестве в компании людей его конторы.

— Но ты же говорил, что нападавший был настроен весьма решительно?! Ну, хорошо, давай по порядку. Наши предстоящие визави: Всеволод, люди «Белого Братства», земляки — мои бывшие сослуживцы из Баку, команда Бергера, ну, и, наверное, «подсадные» Шульца и Штайнера. Всех перечислил? — обратился Вели к Отари.

— Почти всех, разве что в нашем случае нужно включить в список возможных, незнакомых нам, сподвижников Павлова, которые могут и не быть членами «Белого братства», людей, стоящих за Светловым, и, наконец, следуя нашему неукоснительному правилу, группу «игреков», под которую сойдет неограниченное количество людей, — ответил Отари.

— Даже мертвый Павлов продолжает свою игру в мире живых. Сдается мне, кроме работы на ФСБ и «Белое Братство» наш незабвенный «Владимир Ленин»5 сотрудничал еще с какой-то серьезной организацией. Встреча с Всеволодом обещает быть весьма занятной. О Светлове, я даже не подумал, а между тем, он, в отличие от Павлова, жив и может при острой необходимости связаться с нужными людьми на свободе, хотя бы посредством своего адвоката. Но скажи, на милость, какого дьявола ему заниматься нами, когда проблемы Светлова тянут на пожизненное? — поинтересовался Вели мнением друга и безо всякого перехода спросил: «Ты обратил внимание на единственного, кроме нас, посетителя ресторана?

— А как же! Максимум, чем он может сейчас занять себя — прослушивать нас, но ведь ты предпринял нужные меры — почти утвердительно спросил Отари, — увидев кивок головы друга, он продолжил — Надеюсь, взрыв не изгладил из твоей памяти о какой сумме идет речь. Особи, подобные Светлову, готовы и за гораздо меньшие деньги укокошить некоторое число себе подобных. Твой земляк уже доказал правоту такого взгляда на жизнь, особенно если это жизнь чужого человека.

— Не знаю, Берн или больница так подействовали на тебя, но изъясняться ты стал несколько витиевато. И что за выражение — «укокошить», даже сами русские уже давно так не говорят — Вели решил чуть остудить Отари — конечно, людей Светлова нам придется включить в число «игреков», как и неизвестных соратников Павлова.

— Ладно, не цепляйся к словам, в конце концов, я не русский, — имитируя кавказский акцент, заявил Отари, — что-то много «игреков», не находишь?

— Сейчас на одного станет меньше, иди к себе в купе, я позвоню, когда надо будет вернуться, пока же пощупаю нашего попутчика на предмет любви к нам, — Вели машинально погладил пистолет, спрятанный под пиджаком.

— Надеюсь, ты помнишь, Бергер говорил, что оружие можно использовать лишь в том случае, если произойдет столкновение Земли с крупным астероидом?

— И потому, старая лиса, заменил настоящие патроны на холостые! Я просто попугаю клиента, послушаю чем интересным он готов поделиться со мной.

Отари поднялся и пошел к ближайшему из ресторана выходу, как только за ним закрылась дверь, Вели встал и решительно направился к единственному посетителю ресторана. Не дожидаясь приглашения, Вели сел, уперев под столиком дуло пистолета в коленную чашечку визави, который с удивлением уставился на Вели:

— Что Вам угодно? — довольно спокойно для сложившейся ситуации спросил незнакомец по-немецки.

— Мне угодно знать, кто входит в круг наших общих знакомых, и что они просили передать мне, — Вели сильнее вдавил дуло пистолета в колено собеседника. К его удивлению, визави, нисколько не волнуясь, тут же перешел на азербайджанский язык: «Их не так то и мало, но думаю, имя Фатима Вам о чем-то говорит. Собственно передать Вам на словах, вроде бы, нужно лишь одно — это Ваш последний шанс, другого не будет.

— Где и когда намечена встреча?

— Этого я не знаю. Моя миссия — сопровождать Вас до Кёльна, а там Вас найдут и оповестят, если Вы не вздумаете по старой привычке исчезнуть. Вообще-то, я охраняю Вас от возможных неприятностей в пути, — с апломбом произнес земляк.

— Скажите, пожалуйста, какая трогательная забота! А не Вы ли пытались убрать моего друга? — Вели знал, что его предположение ложное, но все же высказал его, чтобы выяснить возможно имеющиеся у собеседника сведения.

— Нет, конечно! И Вы это знаете лучше меня — сейчас Отари нам не помеха, но если возникнет необходимость в его устранении, — колебаний не будет, — цинично подвел итог разговора земляк.

— Как там у нас на Родине? — решил зайти с другого конца Вели.

— Не знаю как у Вас на Родине, у нас — все просто замечательно! Кстати, не могли бы Вы убрать свою пушку — синяк на память о нашей встрече уже запечатлелся на моем колене, — демонстрируя повадки настоящего профессионала, отрезал собеседник.

— Будем надеяться, что в следующую нашу встречу я найду своей пушке более подходящее применение, — зло произнес Вели, незаметно убрал пистолет во внутренний карман пиджака, встал и направился к своему столику.

Почти тотчас его собеседник покинул вагон-ресторан.

Вели набрал номер мобильного телефона Отари и после пятого звонка, не давая отбоя, устремился в сторону вагона друга. Миновав два вагона и переходя в третий, Вели увидел Отари, почти дружески обнимающего за талию какого-то человека.

— Где ты ходишь? Еле удерживаю своего нового друга, чтобы познакомить с тобой, — Отари из последних сил пытался шутить.

— Ага! Это твой посетитель, который позорно бежал с поля брани?! Позволь, я приглашу гостя в твое купе, там вроде не должно быть посторонних, — Вели продемонстрировал незнакомцу пистолет и, решительно взяв его под локоть, повел в купе Отари.

— Вы, что же, стрелять будете, если… — попытался потянуть время конвоированный.

— Ну зачем же такие крайности, — возразил Вели, — в самом драматическом случае я проломлю Вам череп, заметьте, это Вы пытались устранить нашего общего знакомого, так что это будет актом самозащиты при нападении.

— Послушайте, хватит реверансов, — включился в беседу «общий знакомый», — давай двигай и помни о своих детях, которые могут остаться сиротами.

Гуськом, устроив «пленника» в середине, троица направилась к купе Отари, которое располагалось в соседнем вагоне. Они беспрепятственно проследовали по пустому коридору и, войдя в купе, тут же заперлись изнутри.

— Располагайся, где тебе удобно, хотя бы у окна, — на правах хозяина радушно предложил Отари, — надеюсь, ты не в претензии, что я «тыкаю», как-никак мы друг другу не чужие люди, или ты другого мнения?

Невольный гость плюхнулся на койку, вздохнул и произнес почти спокойным голосом:

— Что вы от меня хотите?

— Мы? — удивленно вопросил Вели — Абсолютно ничего! Однако правила вежливости предполагают, что Вы объясните свой поступок, ну и, поведаете нам, кто поручил Вам столь деликатное дело.

— Я его перепутал с другим человеком, — неуверенно начал гость.

— Зато я тебя ни с кем не перепутаю, — угрожающе процедил сквозь сомкнутые зубы Отари, — хочешь поиграть с нами, давай попробуй, но до Кёльна ты обязательно проиграешь нам несколько раз, а может, всего один раз — но окончательно.

— Хорошо, хорошо, меня наняли, чтобы я устранил вот его, — гость указал пальцем на Отари, — больше я ничего не знаю, поверьте, рядовой заказ из жизни киллера.

— В там случае, нам самим легко продолжить Ваш рассказ — заказ поступил по Интернету, полсуммы за него переведены на Ваш секретный счет… Не морочьте мне голову. Мы Вам нанесем увечья, способные отравить Вам всю оставшуюся жизнь, если попытаетесь скормить нам очередную сказку, — Вели замолчал и несколько мгновений не сводил с гостя тяжелый взгляд.

Собеседник, помолчав, словно прикидывая какой информацией он может отделаться от любопытства хозяев купе, нехотя начал говорить:

— Кое-кто в Кёльне очень рассчитывает на то, что в этот славный город доберется лишь один из вас, а там его уже ждут с нетерпением.

— Слушай, это мы и без тебя знаем! Кто ждет? Имя? Говори, собака, — Отари добросовестно исполнял взятую на себя роль злого следователя.

— Вы же не выполнили задание, и по прибытию в Кёльн Вас возьмут прямо на перроне вокзала, — увещал гостя «добрый следователь» — Вели.

— Имя в обмен на свободу, и я исчезну на ближайшей станции.

— Принимается, если Ваш ответ будет убедительным для нас.

— Вы нужны Всеволоду, я работаю на него.

— Ого, коллега! С кем имеем честь — ФСБ или СВР? — заинтересовался Вели.

— А это, как взглянуть, вы, кажется, не совсем хорошо осведомлены о широте поля деятельности Всеволода. Есть, так сказать, область его второй, а может, и третей жизни, способной напугать кого угодно. Я, во всяком случае, предпочту залечь на дно, как минимум, на год, если, конечно…

— Конечно, можете не сомневаться, я полностью верю Вам. Скоро будете вновь распоряжаться своей жизнью самостоятельно. Но ответьте еще на один вопрос — Всеволод связан с «Белым Братством»?

— Скорее курирует их по наследству от КГБ, но это не основная его миссия. Он — волк-одиночка, а главная его задача до предела банальна — сорвать приличный куш, оборвать все связи и раствориться на бескрайних просторах планеты.

— Посмотри, какая у нас состоялась содержательная беседа, — примирительно произнес Отари, — а, главное, — мы все удовлетворили свои интересы, или ты считаешь по-другому?

— Я не в обиде, и, если могу идти, пожелаю вам удачи, вам она очень пригодится в самое ближайшее время, — гость привстал, но был остановлен вопросом Вели:

— Есть в поезде еще кто-нибудь из ваших людей?

— Мне об этом ничего неизвестно, но, думаю — по той секретности, с которой Всеволод планировал операцию, я единственный свидетель его художеств, — искренне произнес гость.

— Если хочешь им остаться, черкни нам адрес, по которому мы сможем навестить Всеволода, — любезно предложил Отари.

— Для всех нас лучше, если вы его запомните, — гость продиктовал адрес, — это конспиративная квартира, которой пользуется лишь Всеволод.

Не прощаясь, гость открыл дверь купе и через секунду исчез из поля зрения друзей.

Немного помолчав, Вели предложил:

— Сойдем за станцию до Кёльна, может быть, повстречаем очередных новых-старых друзей.

— Нет, сойдешь ты один, это ведь тебя с нетерпением дожидаются в Кёльне, да и ты лучше знаешь наших потенциальных партнеров. А я в гордом одиночестве предстану пред светлыми очами Всеволода. Надеюсь, он удостоит нас чести личной встречи. Опиши его, я ведь с ним не встречался.

— Ты, как всегда, прав, гацо. Встречаемся вечером на квартире, о которой говорил Бергер.

Вели коротко, но достаточно точно, описал внешность Всеволода и его характерные повадки. Памятуя о крепкой неприязни Отари к «телячьим нежностям», Вели ограничился крепким рукопожатием, и вышел из купе, направляясь к своему вагону.

Примечания

4

ФСБ — Федеральная служба безопасности, СВР — Служба внешней разведки России.

5

Имя Павлова — Владлен — составное — Владимир Ленин.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я