Яшнисс. Путь королевы

Регина Грёз, 2020

На змеиную планету вернулся законный правитель Джелло. Его спутница Аарин хочет стать достойной королевой. Любви, зародившейся в песках Цоты, предстоит немало испытаний, но женщина с Земли получит признание суровых яссов. Путешествие на загадочный остров зяблов и полет на Тарсин. Новая история из цикла «Хроники Антарес»: приключения, путешествия, опасности и заслуженные победы. Яркий авторский мир, бытовое обустройство, друзья и враги, сила и слабость, семья и рождение детей. Любовные сцены – романтично, страстно, трогательно. Хороший, душевный финал.

Оглавление

Глава 7. Знакомство с Дейрой

Аарин

Красавица-ясска ожидала нас в уютной беседке недалеко от спортивных площадок. Мне нравилась эта тенистая часть сада, здесь было много маленьких фонтанчиков, построенных в виде местных рептилий и птиц, из пасти и клювов которых задорно сбегали прохладные струи воды.

Вот греются на «солнышке» каменные игуаны с острым голубым гребнем вдоль спины, выше раскинул крылья журавль, может, иначе здесь называется, но уж очень похож. Птенцы его будто танцуют у длинных ног родителя, плещутся в рукотворном озерце. Мастерская работа, даже мраморные серо-зеленые брызги кажутся зависшими в воздухе.

Завидев нас издали, Дейра вышла навстречу из-под сени вьющихся лиан, сначала бросила короткий взгляд на Шакко, потом почтительно склонила голову предо мной, но тут же горделиво выпрямилась. В ее больших выразительных глазах я прочла любопытство с оттенком собственного превосходства.

Я не стала долго мудрить и сразу заговорила о цели визита, правда, выбрала довольно шутливый тон:

— Меня покорил ваш танец, я тоже хочу чему-нибудь такому научиться. Насколько сумею, конечно. Недавно Хаккош показывал мне гравюры — яссы издревле умеют передавать в танце свои тончайшие чувства. А у меня недавно поломался переговорник, если такое произойдет еще раз, хотя бы смогу общаться с мужем через красивые движения. Как считаете, у меня есть шанс быть понятой?

Аристократка чуть наморщила лоб, будто сомневаясь в искренности моего интереса. Я успела рассмотреть ее близко и с горечью заметила, что она прекрасно выглядела бы рядом с Джелло. Округлая бежевая шапочка с тканевой косой, обернутой вокруг головы, придавала ее чистому лицу благородное выражение. В домашнем святилище Драгго, наверно, хранятся данные о сотнях поколений породистых предков.

Шакко досадливо хмыкнул, привлекая к себе внимание. Словно опомнившись, Дейра глубоко вздохнула и приподняла губы в улыбке:

— Конечно, я буду учить тебя, королева! Танцы бывают разные. Одни могут рассказать о ненависти и любви, другие обещать наслаждение, разжечь кровь или выказать насмешку. Наши мужчины достойны иметь рядом с собой умелых и изобретательных женщин. Тогда они не заскучают и не развяжут новую войну в поисках сильных впечатлений.

— Ты совершенно права!

Я даже в ладоши хлопнула, давая понять, что последнее замечание пришлось мне по душе. «Оказывается, мы уже без особых церемоний можем общаться…»

Дейра пригласила меня в павильон, где тренировалась вместе с группой. Шакко не отставал ни на шаг, сверлил ясску взглядом, а мне вдруг захотелось побеседовать с ней один на один. Как же он вспыхнул, заслышав мою просьбу остаться за пределами домика.

— Я должен находиться при тебе! Это приказ Джелло.

Дейра изящно всплеснула холеными руками с заостренными ногтями сиреневого цвета:

— Ты полагаешь, королеве может что-то угрожать рядом со мной?! Ты мне не доверяешь?

В итоге кратких переговоров недовольный Шакко согласился ждать меня в саду. Надеюсь, несколько эффектно загримированных танцовщиц, посланных Дейрой, смогут развеять его скуку. А меня ожидало своеобразное чаепитие внутри павильона. Хозяйка вела себя очень гостеприимно.

— Позволь предложить тебе крезерис, королева. Я сама заваривала лепестки душистых цветов тальвы и просеивала крезе.

— Что означает это слово?

Узнав, что крезе представляет собой порошок из мелко помолотых жестких надкрылий жуков из рощи с мемориалами, я хотела вежливо отказаться от подобного «кофе». Но потом решила, что не помешает хотя бы узнать его вкус. Может, Джелло он нравится. Я должна быть в курсе всех его предпочтений.

Пару минут я рассеянно наблюдала за тем, как Дейра готовит напиток, — руки ее были крупнее моих, но двигались очень грациозно, переставляя хрупкие чашечки и керамические горшочки с геометрическим орнаментом.

— Когда ты хочешь начать занятия?

— Честно сказать, я пришла сюда больше за тем, чтобы познакомиться с тобой. Мой муж похвалил твою работу и…

— У королевы нет повода для беспокойства.

Неужели она меня разгадала? Мою неуверенность и мои страхи, связанные с тем, что на родине Джелло у него появились соблазны в виде женщин змеиной расы.

— Ты знаешь наверняка, да? — отчего-то захотелось говорить напрямик.

— Я знаю, что ты его шайса, этого достаточно.

— Мне сказали, наличие шайсы не мешает яссу экспериментировать. Пытаюсь разобраться в ваших обычаях, хочу понять вас и привыкнуть быстрее. Меня учит Хаккош.

Ее лицо будто просветлело и стало заметно приветливей.

— Хаккош — уважаемый господин. Многие благодарны тебе за заступничество. Я просила отца позаботиться о его судьбе, но ты нас опередила.

— Я очень рада, что смогла помочь.

Мы начали разговор о восстановлении фонтана Алейши, о надстройке старого библиотечного корпуса, — сейчас там хотят организовать залу для приемов и награждений. Беседа протекала непринужденно, скоро Дейра начала спрашивать меня о Земле и глобальных устремлениях людей нашей расы.

Я охотно отвечала и даже не заметила, как выпила до донца терпкий «кофейный» напиток со странными ингредиентами. А еще меня угощали сладостями наподобие козинаков. Тренировки решено было отложить на завтрашнее утро, расстались мы вполне дружески.

— Пора! Шакко, наверно, уже заждался, будет ворчать.

— Ты слишком лояльна с ним, госпожа. Держись строже, он всего лишь охранник.

— Хм… не совсем. Мы много пережили вместе. Хотя должна признаться, однажды мне хотелось его прибить. Конечно, в моем случае это нереально, зато ему крепко досталось от Джелло… там сложная была ситуация.

Уже пожалела, что начала вспоминать, и чтобы сменить неловкую тему выпалила:

— А сейчас Шакко, похоже, влюблен, только не пойму в кого. Признался, что не встречал женщины привлекательней и желанней.

В светло-карих глазах Дейры мелькнуло удовольствие, смешанное с легкой досадой. А я продолжала вдохновенную речь.

— Шакко — преданный товарищ, к тому же с ним не соскучишься. А уж если кого полюбит, так со всей горячей душой. Я думала его с Тессой свести, но вряд ли теперь удастся. Похоже, он наконец встретил свою истинную шайсу.

— А кто у нас Тесса? — невинным тоном протянула Дейра, стараясь смотреть в сторону окна, за которым щебетали длиннохвостые голубые птицы.

Я с деланным равнодушием пожала плечами.

— Моя служанка. Но она невзрачная и маленькая, почти как я. Насколько поняла, Шакко нравятся другие ясски — сильные телом и уверенные в себе.

Дейра с шумом втянула воздух, глаза ее польщенно блеснули.

— Уверенность можно воспитать.

— Научишь?

Она кивнула, протягивая руку, которую я пожала с большим удовольствием. И тут же получила несколько комментариев своей внешности:

— У тебя гладкая, мягкая кожа, пальчики тонкие. Почему не покрасишь ногти в цвет золота или огня? И на ногах тоже. У тебя есть рисунки на теле? Хочешь, я пришлю мастера — он покажет эскизы, ты выберешь, посмотришь несколько дней и сменишь на новые. Волосы тоже следует заплести иначе или король привык к тебе именно такой? Предстань же пред ним в необычном образе, удиви и заставь желать с новой силой.

— Я… я не знаю… Спасибо… Дейра, скажи, ты правда считаешь, что ваша элита примет меня? Его не заставят отказаться от чужеземки и взять вашу женщину хотя бы для вида? Я не хочу, чтобы из-за меня он терял очки, в смысле… политический вес. Ты понимаешь?

Она смотрела очень заинтересованно, строго поджимала губы, а потом схватила за плечо и увлекла глубже в комнату, к противоположной стене.

— Мы говорим откровенно, не так ли? Во дворце блуждают разные слухи, скоро просочатся и в Тахру. Правда, что ради тебя Джелло избавился от брони ниже пояса?

Вот уж не ожидала такого вопроса, наверно, у меня рот сам собой открылся, — я замялась, пытаясь найти удачный ответ. Дейра неожиданно улыбнулась, погладила меня по щеке.

— Значит, так и есть.

— Ну и что?

Я с вызовом уцепилась за складки ее просторного платья на груди. Со стороны забавно смотрелось — мне пришлось на носочки встать, чтобы приблизиться к смугловатому безбровому лицу.

— Это его личное дело! Не смейте осуждать и сплетничать за спиной. Вам был нужен настоящий король, лучший король — вы его получили. Джелло годами мечтал вернуться, он сделает для своей страны все, что сумеет.

— Даже откажется от тебя, если так будет нужно?

— Откажется! Или нет… как я могу за него говорить, сама-то подумай?! — в груди у меня болезненно-сладко ныло, с трудом могла продолжать. — Но я приму любое его решение. Моя жизнь не должна ограничиваться мужским интересом и мужской любовью. Я не хочу прозябать в зависимости от расположения партнера. Считаю это неправильным. Должно быть что-то еще… Буду искать. Или попытаюсь вспомнить.

У меня дыхание перехватывало, в нос ударил резковатый запах ее духов, слишком терпкие на мой вкус, сразу захотелось отодвинуться, но в затылок упиралась деревянная панель стены. Дейра протяжно свистнула.

— Фассссс… сколько красивых слов, довольно уже, не злись. Я убедилась, что он действительно дорог тебе. Над остальным стоит поработать, если действительно желаешь усидеть с ним рядом на троне.

— Да, мы разные, только слепой этого не признает. Но мы любим друг друга.

— Никто не собирается вам мешать! Хотя иной раз и не нужно влияние со стороны. Люди сами расстаются. Или их разлучает смерть. Так было у меня… Не надо сочувствия! Я намерена идти дальше, а путей впереди предостаточно. Ты права, нельзя считать единственным достижением прочную связь с существом другого пола. Если она прервется, чем тогда жить?

Она говорила разумные вещи, но отчего-то на душе стало горько. Дурное предчувствие, как уж я ни старалась бодриться. Дейра вытерла мои щеки своим платком, хотя я, вроде, не плакала. Потом повязала его вокруг моей шеи и на мгновение крепко прижала меня к себе, — дружеский, успокаивающий жест.

Наконец мы вышли из павильона на тропинку, ведущую к фонтану, где оставили Шакко. Там мы с Дейрой и простились, договорившись об утренней встрече. Я планировала еще немного побыть в саду и вернуться во дворец, будучи довольна новым знакомством, что бы оно ни принесло мне в дальнейшем.

Шакко угрюмо сопел, заложив ручищи за спину, даже не расспрашивал о предмете своего обожания. Только кратко заметил, что от меня хорошо пахнет. Так нечему удивляться, на мне остался платок Дейры. Сейчас немного успокоюсь и сама все расскажу.

Погруженный каждый в свои мысли, мы неспешно добрались до зарослей акации с перистыми, трепещущими на ветерке листьями. Невысокие деревца были усыпаны пушистыми желтыми соцветиями. Я только попыталась сорвать одно из них, как на меня налетела оса. Потом еще одна и еще…

Сначала просто отмахивалась руками, потом завопила во весь голос, подзывая отставшего Шакко. Я испугалась, насекомых было много, и с ближайших деревьев продолжали слетать новые партии. Осы кружились надо мной, садились на плечи и волосы, ползали по груди. Ай-й… как же больно!

Шакко закинул меня на плечо и помчался назад по тропе. Звенящая туча летела за нами, — я жмурилась, защищая ладонями лицо, потом рванула платок с шеи, попыталась закрыться им. Тонкая, расшитая крохотными бисеринками ткань выскользнула из ослабевших пальцев в траву. Успела заметить, что большая часть насекомых упала вниз за моей потерей, а те, что продолжали преследование, скоро отстали.

У ступеней, ведущих в мое дворцовое крыло Шакко остановился, и я смогла умыться в струях ближайшего фонтана. Руки мои были покрыты красными пятнами — их жгло, как огнем, щека припухла от укуса, даже страшно дотронуться. Но всего острее пронзило подозрение, что ос привлек специфический запах духов благородной ясски.

Но как Дейра могла знать, что я задержусь в саду и наткнусь на осиный рой… Нелепая случайность, которая могла дорого мне обойтись? Или холодный умысел соперницы.

— Отведу тебя в комнату и лекаря позову. Ари, ты слышишь? Смотри на меня! Ух ты… вот же красотка. И что мне скажет Джелло? Опять не уследил.

— Ты ни в чем не виноват, — это я сунула нос в кусты. Ох… бо-ольно…

В спальне меня встретили причитания Тессы, сразу началась беготня, суета. Меня раздели и намазали кремом даже там, куда осы не добрались, заставили принять лекарство в мини-капсулах. Потом я долго лежала неподвижно, замотанная в прохладное тончайшее полотно, как набальзамированная мумия любимой жены фараона.

Скоро о происшествии донесут Джелло, а стоит ли? Чепуха какая-то. Не верю, что танцовщица желала мне зла. Надо бы ее предупредить, чтобы сама не гуляла в той части сада, обрызгавшись своими терпкими благовониями, местные осы от них с ума сходят. Прямо-таки научный эксперимент. Лишь бы скорее опухоль с лица спала и руки зажили.

Через три дня состоятся торжественные мероприятия в Бахрисашш, я официально стану королевой этого удивительного народа. Дух захватывает от одной только мысли — Аарин на «змеином» троне. Где бы набраться сил…

Тесса сидит возле меня, машет кулачками и на все лады ругает дочку Драгго. Сначала я забавлялась, а потом стало не по себе. Откуда взялось столько ненависти в тихом создании? Похоже на классовую неприязнь. Дейра Дааш родилась с золотой ложкой во рту, а моей служанке пришлось трудиться с раннего детства без надежды выбиться в хорошее общество.

Желая успокоить Тессу, напомнила, что жених красивой плясуньи тоже погиб на войне, что забирает лучших мужчин независимо от их происхождения и ранга. Тогда она замолчала и только нервная гримаса на лице свидетельствовала о крайней степени напряжения. Хочется чем-то помочь, но неудержимо клонит в сон. Поговорим завтра.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я