Дневник любительницы парфюмерии. Часть 2

Рауфа Кариева

В 2017 году я начала вести блог о парфюмерии в ЖЖ. В качестве проекта по самообразованию в мире ароматов. Покупала пробники и миниатюры, пробовала, записывала свои впечатления, искала информацию о бренде. В итоге за 4 года у меня есть уже 2 напечатанные книги и 8 электронных, в которых я собрала воедино все свои записки. И всё это – Дневники любительницы парфюмерии. Впечатления, ассоциации, воспоминания. Эти мои дневники – знакомство с миром парфюмерии. Огромным и бесконечно прекрасным.

Оглавление

Немного теории

Сегодня решила записать своими словами, что я поняла из статьи знаменитого парфюмера прошлого столетия Эдмона Рудницка. Его труды есть в свободном доступе — любой может почитать. Ни одной ссылки и цитат в моем тексте нет. Я записывала словами только свои чувства, испытываемые от понимания мыслей этого великого человека. Чтобы лучше впитать его мудрость.

Духи — это коктейль из разнообразных ароматических продуктов, разведенных в нужной пропорции в спиртовом/масляном растворе. Просто смешивать наугад и наобум — слишком затратно. Нужен план этого парфюмерного танца. Продуманный план. Сценарий составления духов, их музыкальная тема и аранжировка. Вступление, основная часть и заключение. Каждую мелочь нужно записать. Держать все это в голове немыслимо даже очень талантливому человеку.

И этот рисунок парфюмерного танца бездумно составлять тоже нельзя. Это как просто малевать холст. Нужна идея. Смысл. Что мы хотим сказать миру? А вот что нам удастся сказать миру — это зависит от таланта и трудолюбия. Ну и от уровня профессионализма, тоже, конечно.

Без профессиональных знаний состава компонентов, технологии создания парфюмерии, последствий смешивания различных веществ, даже талантище — подарок судьбы не поможет составить настоящие хорошие духи.

Чтобы стать профессионалом, нужно близкое по данной деятельности образование, интерес, способность запоминать запахи и вещества, и их названия. Также нужен учитель. Маэстро. И нужна практика. Пробы и ошибки. Они неизбежны.

Аромат. Запах. Это знакомые нам слова. Эти два определения могут отражать наше восприятие того, что существует в природе. Нам не надо напрягаться и объяснять свои ощущения/ассоциации, если нужно просто сказать, чем пахнет вот этот цветок. Мы скажем: аромат розы. Также мы можем сказать: роза пахнет хорошо.

С парфюмерией гораздо сложнее. Если сказать: эти духи пахнут розой, то это будут не духи. Духи настоящие — это палитра разнообразных запахов, которые слились воедино. Можно сказать: духи пахнут хорошо или плохо. Или вкусно/невкусно. Но эти слова никак не смогут описать всю нотную запись данной парфюмерной музыки.

Научиться запоминать, осмысливать чувства, записывать и произносить вслух слова, их обозначающие, люди учились много столетий. Языки, искусство и науки развивались, расширялся лексикон и понятийный аппарат. Человек научился и продолжает учиться описывать чувства, которые возникают у него при виде красивой природы, картины, здания, инструмента, песни, поэмы. И учится этому уже сотни и сотни лет. Этот же процесс происходит и в отношении парфюмерии. Однако эта сфера человеческой деятельности слишком молода — ей с натяжкой лет 150. И потому труднее всего среди всех произведений человека описывать именно парфюмерию.

То, что реально чувствует наш нос, еще не имеет ни в каком языке точных и всем понятных определений. Поэтому чаще всего про духи люди говорят: вкусно, приятно, хорошо. Если напрягаются, еще могут сказать: тепло, глубоко, мягко. А если еще сильнее напрягутся, то скажут: скучно, жизнерадостно, грустно.

Но все эти определения о чем угодно, но только не об истинных чувствах, которые мы испытываем благодаря своему обонянию. Эти определения — заимствованные, условные. Они не передают сути чувств, вызываемых ароматами.

Люди затрудняются описать — и они не виноваты, что язык еще не выработал таких слов — парфюмерию, как произведение искусства, как слившийся конгломерат ароматов, порождающий невиданный в природе альянс. Поэтому почти все пытаются услышать в парфюме нечто простое и знакомое — аромат розы, или хвои, или дерева, или фруктов. Людям так легче.

Можно взять словарь синонимов/антонимов/эпитетов. Их — бездна. Но если их использовать для характеристики запахов, ароматов, парфюмерии, то они все равно не уловят сути. Так только, для красного словца, можно многозначительно заявить про духи: это громкий аромат. Или веселый аромат. Или ласковый аромат. Нет-нет. Все это чужие, неподходящие эпитеты для мира запахов.

Придется ждать, пока человечество выработает ольфакторный лексикон. Да и то, сам по себе он не выработается. Все люди должны прилагать усилия по вариантам описания запахов, учиться этому. Важно: получать парфюмерную информацию, исследовать, запоминать, пробовать разные ароматы. И пытаться их описывать. Для себя в первую очередь. Вносить, так сказать, свой вклад в развитие человеческой мысли в этой области. Нам всем надо стараться выражать свои чувства, искать способы их определения, не заимствованные от других органов чувств. Не уставать пробовать ароматы и пытаться выразить словами полученные впечатления. Подыскивать слова и придумывать новые. Возможно, нам удастся сократить этот путь с нескольких тысячелетий хотя бы только до одного. Нужно хотя бы догнать по словарному запасу другие сферы восприятия. Насчет — «перегнать» — говорить пока не приходится.

У парфюмеров уже есть классификация духов. Например, шипры, цветочные, восточные. Это уже что-то. Но все это еще далеко от совершенства, с которым музыкант просто записывает возникшую в его голове и сердце мелодию на нотной бумаге. И ее легко смогут прочитать все музыканты мира. Когда-нибудь так будет и с духами!

Но пока для парфюмерии это невозможно. При описании духов используются лишь образы. Знакомые слова, ассоциации. Сравнения и заимствования из других сфер человеческого восприятия мира. Пока невозможно записать особыми словами и понятиями то, что мы чувствуем, вдыхая аромат. Даже всем существующим в природе запахам невозможно дать имя. Что уж говорить о парфюмерии, где априори присутствуют сотни веществ, обладающих своим ароматом и меняющих его под воздействием соседей.

Кроме классификации парфюмерии на группы, имеются в арсенале парфюмеров различные другие виды группировки. По видам материалов, например, или по их стойкости, или по их происхождению. Однако, и эти группировки относительны. Парфюмеры при изготовлении духов нацелены на создание новых, уникальных связей, которые невозможно угадать никому, кроме самого парфюмера. Он часто специально старается замести следы. А иначе формулу новых духов разгадают и похитят.

Парфюмеры продолжают разрабатывать способы записи новых палитр ароматов, составлять таблицы, классифицировать запахи и вещества по разным их признакам. Одним словом, работа идет. Разрабатываются новые термины, ведутся записи по изменениям, вариативности запахов. Вводятся новые понятия.

Но тут обнаруживается еще один подводный камень. Да, нет понятийного аппарата для описания запахов. Но ведь еще есть индивидуальные особенности каждого человека в восприятии запахов — разнятся они почти как отпечатки пальцев. Даже когда будет выработан первоначальный общечеловеческий лексикон для обозначения усредненных ольфакторных впечатлений, он начнет разбухать от дополнений,

замечаний и комментариев отдельных индивидуумов. Потому что красный цвет почти всем видится красным. А вот один и тот же запах, скорее всего, будет иметь множество вариаций ощущений от его восприятия. Как будем разбираться со всем этим, люди? Это — долгосрочный план. А пока будем продолжать использовать образные выражения, знакомые формы, ассоциации, образы из глубин нашей памяти. И все это будет продолжать быть исключительно субъективным.

Описывать парфюмерию бесконечно сложно. И людей, способных хоть как-то осуществлять этот процесс, ничтожно мало. А может быть, и не нужно слишком уж упорно описывать их именно сегодня. Или сегодня, но не всем. Необязательно изощряться, искать надуманные слова и образы. Каждый может пробовать и пробовать, думать и думать. Ощущать свои чувства, слушать свою интуицию и сердце. И просто решить: нравится вам парфюм или нет. И не искать в нем деревяшки, головешки, перчинки, кислинки ветерки, и ананасы. И прочее такое же, часто непонятное и даже убогое в смысле качества сравнений.

Наслаждайтесь ароматами и жизнью. Ищите свой парфюм.

Говорите с ним. Думайте о нем и слушайте, что он сам вам о себе скажет.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я