Зов костяных кораблей

Р. Дж. Баркер, 2020

Продолжение «Костяных кораблей» – лауреата «Британской премии фэнтези»! Драконы вернулись в мир Ста Островов. Но их возвращение предвещает лишь войну и разрушение. Команда «Дитя Прилива» оказывается втянута в заговор после того, как берут на абордаж терпящий бедствие корабль, чей трюм заполнен умирающими рабами. Заговор настолько порочный, что он заставит Миас и команду усомниться в своей лояльности правителям и начать бороться за свою жизнь. «Это абсолютно фантастическая книга, от которой я был в восторге на протяжении всей истории. Ее обстановка предлагает отличное сочетание странности/новизны и эпического фэнтези: всё, где корабли сделаны из костей дракона, просто должно быть чертовски крутым!» – Кэмерон Джонсон «Мир, полный чудес, в котором мифы снова оживают; путь, залитый кровью, потом и слезами; герои, которые вырвут ваше сердце, нравится вам это или нет. Кто бы отказался от этого?» – starlitbook.com «Внушающие благоговейный трепет декорации, в том числе гигантский морской дракон, поднимающийся из осколков разбитого острова, особенно порадуют поклонников фэнтези». – Publishers Weekly «Блестящее продолжение просто блестящей книги». – daysinotherworlds.com

Оглавление

11

Самая черная команда в море

«Дитя приливов» стоял на месте в окружении небольшой флотилии кораблей, три из которых были костяными — два все еще требовали серьезного ремонта, и мастер Коксвард нетерпеливо вздыхал и потирал руки, так ему хотелось поскорее приступить к делу: «Супруга корабля, тут работы всего на несколько дней». Но у Миас не было времени для подобных вещей. Она собрала всех супругов кораблей своего флота у себя в каюте и усадила за стол вместе с хранителями палубы.

Брекир и Вулс с «Оскаленного зуба», Колт и Рулфар с «Клюва Скирита», каждая супруга корабля надела свои лучшие разноцветные одежды, с краской приветствия под ногтями; хранители палубы, слегка менее разноцветные вторые офицеры, стояли у них за спиной, и все внимание сосредоточилось на Миас. Они поели за письменным столом, затем остатки еды убрали и принесли доски из джиона, чтобы все могли сесть, и Миас расположила тарелки, соусники, чашки и вилки, чтобы изобразить Безопасную гавань.

— Вот наша цель, девочки и мальчики, — сказала она. — Джорон видел два двухреберных корабля и один четырехреберный. И еще у них есть примерно восемь флюк-лодок. Иными словами, около ста пятидесяти человек на каждый двухреберник, двести пятьдесят на четырехребернике, ну и следует добавить еще двести на флюк-лодках.

Она посмотрела на серьезные лица сидевших за столом. Брекир выглядела несчастной, ее удлиненное лицо хмурилось. Туссана было трудно читать; его круглое лицо оставалось веселым, как и всегда, но ходили слухи, будто разум его покинул после особо жестокого сражения, и хранитель палубы, Бинин, является единственным, кто поддерживает на плаву поврежденный «Клюв Скирит». Колт с «Острого ситера» был его противоположностью, мысли сразу отражались на обветренном морщинистом лице, и все они не сулили ничего хорошего. Суровый боец, возможно, он даже слишком любил сражения; его хранитель палубы никогда не открывал рот, лишь сидел у него за спиной со свирепым лицом. В их отношениях чувствовалось очень серьезное напряжение.

— Восемьсот человек, — со смешком сказал Туссан. — И мы можем добавить еще сотню морских гвардейцев, ведь речь шла только о командах. А у нас всего четыре сотни — если мы поведем в сражение всех. И только «Дитя приливов» и «Оскаленный зуб» способны сражаться по-настоящему.

— Говори за себя, — сказал Колт и покрутил головой — худощавый мужчина, маленький, но состоявший из сплошных мускулов, он казался столь же напряженным и жестким, как натянутая старая веревка. — Пусть «Острый ситер» не в самом лучшем состоянии, у него есть повреждения, но его нельзя назвать выбывшим из игры. Моя команда будет сражаться.

Он втянул в себя воздух, у него отсутствовал один клык, и он заменил его металлическим зубом. Сидевший у него за спиной хранитель палубы Рулфар смотрел в пол.

— Все это представляется мне превосходным, — продолжал супруг корабля Туссан с широкой улыбкой, многочисленные перья на его шляпе с двумя хвостами покачивались, пока он говорил. — И какой замечательный обед устроила для нас супруга корабля Миас. Я думаю, мы все должны отдать ему должное. — Его последние слова встретило молчание, ведь обед получился далеко не самым удачным.

Еда была несвежей, а разговор — напряженным после известия о смерти Аррина — хотя собравшиеся совсем на него не походили, все относились к нему с уважением.

— Я считаю, — заговорила Миас, — что моя мать нас недооценила. И полагаю, несмотря на ваши сомнения, что мы сумеем захватить Безопасную гавань на то время, которое нам потребуется.

— Почему ты считаешь, что нас недооценивают? — спросил Бинин.

— Моя мать была невысокого мнения о Безопасной гавани и послала только своих мужчин, чтобы ее захватить, — ответила Миас.

— Ты считаешь, что мужчины не могут быть хорошими супругами корабля? — спросил Джорон.

Его вопрос прозвучал излишне резко, и, хотя Миас ничего не сказала о том, что он лишился своего клинка, он считал, что подвел ее. И чувствовал, что она должна быть разочарована.

— Нет, я считаю, что мужчины могут быть прекрасными супругами корабля, Джорон. Однако моя мать придерживается старомодных взглядов.

— Все эти разговоры о твоей матери, — вмешался Колт. — Ты хочешь совершить рейд на Безопасную гавань только для того, чтобы причинить ей вред, Миас? — Он посмотрел на всех, кто сидел за столом, по очереди заглядывая им в глаза. — Пойми меня правильно, я ничего не имею против. Месть — отличный повод для войны.

— И для того, чтобы погубить то, за что мы боролись, — возразил Бинин. — Колт знаменит своей любовью к войне, но это не делает нашу маленькую команду кораблей способной сражаться с силами, собранными в Безопасной гавани, — не говоря уже о том, что мы ничего не получим даже в случае победы.

— Это будет славная победа, Бинин, — сказал Туссан своему хранителю палубы. — Только Скирит знает, почему ты пытаешься все испортить.

— Я склонна согласиться с Бинином, — сказала Брекир.

— Да, конечно, — проворчал Колт, но в его голосе не было ни малейшего дружелюбия.

— Нам лучше дать нашему флоту возможность отдохнуть. Мы не спешим расставаться с собственными жизнями, Колт. — И если бы в этот момент Миас не вмешалась, мечи покинули бы ножны.

— Брекир права, мы не сможем одержать победу в прямом сражении, — сказала Миас. — Но и ты, Колт, прав, я бы с удовольствием нанесла урон моей матери. Я планирую это сделать так, чтобы не пришлось сражаться со всеми силами, стоящими в Безопасной гавани, когда нам пришлось бы вести схватку корабль против корабля — в такой битве мы почти наверняка потерпим поражение.

— Но это в любом случае огромный риск, — сказал Бинин. — Почему бы нам просто не улететь подальше отсюда? Именно так нас просил поступить Аррин.

— Но Аррин ничего не знал о корабле из коричневых костей, который мы тащим на буксире, Бинин, а также о том, что находилось на его нижней палубе. — Она поочередно посмотрела каждому в глаза. — Корабль с его ужасным грузом где-то ждут.

— Ты думаешь, они атаковали Безопасную гавань после того, как корабль не пришел в какой-то порт? — спросил Туссан, и все к нему повернулись. Его лицо, остававшееся до этого момента серьезным, внезапно исказила странная усмешка. — Так, мимолетная идея, не более того. Я потакаю всем своим желаниям.

По губам Миас пробежала быстрая улыбка, легкий ветерок эмоций.

— Нет, — возразила она. — Время совсем неподходящее, но, если люди на борту являются каким-то ресурсом, значит, он все еще востребован. Рыбачка рассказала нам, что на острове есть коричневые кости, поэтому они ждут, что туда вернутся другие корабли, чтобы забрать то, что осталось. Сколько их там, Джорон?

— Я видел работавших сотню человек, — ответил он.

— Значит, мы можем считать, что их там больше. И они не станут отпускать всех сразу, а только тех, кого сумеют контролировать, — сказала Миас.

— И что с того? — спросил Колт. — Ты планируешь полететь в гавань на корабле из коричневых костей и просто погрузить туда наших людей, даже не обнажив мечей?

— Только не надо так разочарованно на меня смотреть, Колт. Конечно нет. Там должны быть кодовые сигналы флагами для любого корабля, входящего в гавань. Нет, мой план включает много насилия, об этом можешь не беспокоиться. А какой будет моя роль? Ну если честно, то никакой.

— Ты слишком ценная, чтобы подвергаться опасности, — сказал Туссан, обмахивая лицо веером.

Когда-то он был привлекательным мужчиной, привилегированным избранником, но невоздержанность испортила его внешность и тело, а многие говорили, что пострадал также и разум.

— Ничего подобного, Туссан, — возразила Миас. — Но я узнаваема, как и «Дитя приливов». Это будет короткая атака с последующим бегством, и мы не можем рисковать, чтобы «Дитя приливов» узнали те, кто остались на острове. Мы — единственный корабль, который безопасно отправить в Бернсхъюм.

— Ты полагаешь, что она до сих пор не знает про тебя, — сказала Брекир.

— Я должна сделать такой вывод, — сказала Миас. — Что-то происходит с коричневыми костями, и мне это не нравится. Если мы сумеем выяснить, в чем дело, показать людям тот ужас, которому стали свидетелями, у нас появятся шансы свергнуть мою мать. Мы отомстим за Безопасную гавань и сделаем шаг к серьезным переменам.

— А ты получишь огромную славу, вне всякого сомнения, — усмехнулся Колт.

— Да, верно, Колт. И тогда я получу серьезную власть над островами и смогу вернуть вас к нормальной жизни. Черных кораблей больше не будет. И не будет войны.

— Больше не будет войны, — тихо сказал он. — Но зачем я тогда вообще нужен, Миас?

— Война не закончится быстро, Колт, не переживай. Тебе еще хватит сражений. Но сначала Безопасная гавань.

— И в чем состоит твой план, Миас? — Голос Колта превратился в тихое рычание.

— «Дитя приливов» и я останемся здесь вместе с «Клювом Скирит» и «Острым ситером», Брекир с «Оскаленным зубом» мы снарядим для хорошей скорости — это вполне возможно, и нам потребуется максимальное количество больших флюк-лодок.

— «Ситер» может сражаться, его нет нужды оставлять здесь, — резко возразил Колт.

— Но «Ситер» не должен сражаться, Колт, — сказала Миас. — Если все закончится поединками корабля против корабля, то мы проиграли. — Она оглядела собравшихся за столом. — Вот мой план. Брекир, ты приближаешься под покровом ночи к дальней части острова и высаживаешь отряд, который должен выйти к городу с другой стороны. Глупо заставлять пленников работать, темнота делает их дерзкими, у них появляются шансы для побега. Я надеюсь, что, если мы проберемся туда ночью, пленные, которых видел Джорон, будут в лагере.

— А если нет? — спросила Брекир.

— Это разбивает мне сердце, — ответила Миас, — но нельзя исключать, что мы не сможем освободить всех. Однако попытаемся сделать все, что в наших силах. — Она снова оглядела всех. На нее смотрели унылые и серьезные лица. — Когда Слепой Глаз Скирит пройдет две трети пути, мы полетим на корабле из коричневых костей, нагруженным всей слюной старухи, которая у нас есть.

— Корабль огня, — содрогнувшись, сказала Брекир. — Будет трудно найти для него команду.

— На нем будет полная команда только до тех пор, пока он не окажется рядом с гаванью, чтобы ветрогон смог направить его туда.

— Говорящий-с-ветром наш самый полезный член команды — и ты готова им рискнуть? — сказала Бинин.

Тусклосвет сиял на ее темной коже.

— Если потребуется, — ответила Миас. — Если ветра будут за нас, ветрогон покинет корабль вместе с большей частью команды. Потребуется от пяти до десяти человек, чтобы направить его в гавань и поджечь. Затем они должны будут найти путь к спасению в возникшем хаосе.

— Удачи им, — сказал Колт. — Все дети палубы Безопасной гавани будут жаждать их крови. — Он оглядел стол. — А почему ты так уверена, что корабль из коричневых костей доберется до гавани?

— Жадность, — ответила Миас. — Супруг корабля Барнт, укравший меч Джорона, оказался очень жадным. Я полагаю, что они впустят наш корабль внутрь, чтобы его захватить. А потом я рассчитываю, что все дети палубы захотят найти тех, кто поджег их гавань. — Она усмехнулась. — Пока внимание Безопасной гавани будет сосредоточено на горящем корабле, Брекир и ее отряд нанесут удар по Большому Жилищу. Там просто нет ни одного другого подходящего здания, где они могут держать наших людей. Затем Брекир вместе с ними вернется на корабли, находящиеся на другой стороне острова, — и все смогут спастись.

— Но это верная гибель для экипажа корабля огня, — сказал Колт. — Кто будет им командовать?

Джорон протянул руку, чтобы коснуться рукояти меча для спокойствия, но обнаружил, что его нет.

— Это сделаю я, — заявил он.

Что появилось на лице Миас — облегчение? Страх? Печаль? Он не знал. Но теперь, когда слова прозвучали, он о них пожалел, но понимал, что не мог их не произнести, как не мог не дышать. Впрочем, последний вариант внезапно стал более вероятным. Колт смотрел на него со странной улыбкой старого человека, когда Джорон ощутил холодное дыхание смерти на своей щеке.

— Ты не можешь поручить неопытному мальчишке такое сложное задание, — сказал Колт. — Я возглавлю корабль огня.

Джорону вдруг показалось, что жизнь возвращается в его тело; он чувствовал себя слабым и живым, и у него кружилась голова.

— Только не радуйся, мальчик, — добавил Колт, — я возьму тебя с собой. — И Джорон снова почувствовал, как ноги у него наливаются тяжестью.

— И еще одно, Миас, — сказал Колт. — В ту минуту, когда они увидят, что на корабле совсем маленькая команда, они почувствуют опасность, как гниль в недельном трупе кивелли, и бросят против нас все, что у них есть. Не исключено, что мы даже не сможем войти в гавань.

На губах Миас появилась жуткая усмешка.

— Об этом не беспокойся, Колт, у меня есть для тебя команда, поверь мне, она мечтает о мести моей матери.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я