Арслан-богатур и святилище бога войны

Пюрвя Мендяев

Главный герой книги – Арслан, полководец. Хан за спасение своей жизни делает его правителем юга империи. Великий воин спешит на юг, чтобы начать свое правление, но там уже вспыхнул мятеж. Началась тайная битва, смысл которой нужно суметь отгадать Арслану, иначе его правление, завершится, так и не начавшись. Читайте, покупайте, не пожалеете!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Арслан-богатур и святилище бога войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Выслушав помилованных представителей местных знатных родов и кланов, Арслан приказал им принять участие в военном совете. В большом зале великий воин собрал своих помощников, войсковых офицеров, местных знатных людей, и они все вместе быстро подготовили план разгрома мятежников. Хорошо знавшие местность местные аристократы были кровно заинтересованы в том, чтобы мятеж был, как можно скорее подавлен, так как их имущество и семьи находились в опасности. Поэтому они не только представили великому воину самые точные планы городских строений, но и с оружием в руках помогли войску нового правителя юга.

После совета Арслан приказал объединенному войску выйти из цитадели и взять полностью город под свой контроль. Великий воин лично возглавил передовой отряд, который первым вступил в бой. Вслед за этим отрядом длинной шеренгой, стуча мечами по щитам, с громкими устрашающими криками пошли в атаку тяжеловооруженные воины. Конница обошла мятежников и ударила им в тыл.

— Никого не выпускать из клещей — приказал Арслан. — Тех, кто не сдается, убивайте без всякой жалости. Тех, кто попытается бежать из города, догоняйте и рубите мечами. Никто не должен уйти от расправы.

Через час весь город был полностью очищен от мятежников. Никому из них не удалось вырваться из города. За время сражения ни один из солдат Арслана не получил даже легкого ранения. Арестованных бунтарей разместили в подземелье цитадели. И сразу же Арслан начал проводить дознание. Он, не зная устали, допрашивал попавших в его руки мятежников, пытаясь восстановить в мельчайших деталях весь ход восстания в городе.

Мингиян во время небольшого перерыва в допросах, когда великий воин отправился в трапезную поужинать, спросил его о том, почему он столь много сил и времени уделяет проведению дознания? Ведь всё уже и так ясно. Мятеж порождение злой воли древней колдуньи, которая подлила магическую воду из святилища бога войны в городские колодцы. Завтра горожане забудут о мятеже, как о страшном сне. И ничего не нужно больше выяснять. Арслан зло сверкнул глазами, ответил:

— Ты помнишь парня по имени Сарпа?

— Конечно, я помню его, вы снесли ему голову своим мечом — ответил Мингиян.

— Как, по-твоему, похож был этот парень на потерявшего разум человека? — спросил Арслан.

— Нет — ответил Мингиян. — Этот парень был явно в здравом уме, насколько я могу об этом судить, и к тому же он был еще и изрядным хитрецом, хоть и не всегда мог себя сдерживать. Порой прорывалась у него ненависть к нам.

— И люди, что вместе с этим парнем встречали нас у ворот города, тоже не были похожи на безумцев, разве я не прав? — спросил великий воин.

— Вы правы — ответил певец. — Они выглядели даже более разумными, чем Сарпа.

— Получается, что главари восстания не находились под воздействием колдовского зелья, кроме того в городе мы видели командиров, которые управляли восставшими горожанами, они тоже явно были в здравом уме — сказал правитель юга.

— И это правда — признал Мингиян. — Командиры вели себя исключительно разумно и управляли мятежниками твердой рукой.

— Теперь ты убедился в том, что с этим мятежом не все так просто, как могло показаться после объяснений городского головы и местных родовитых господ? — спросил Арслан.

— Да, я в этом убедился — ответил Мингиян. — Но, если это так, если мятежники не сошли с ума под воздействием колдовского зелья, не означает ли это, что городской голова и местные господа намеренно постарались ввести вас в заблуждение?

— Надеюсь, дознание даст на все вопросы ответ — сказал великий воин. — Пока рано делать окончательные выводы.

Тут в дверь трапезной открылась, и вошел один из офицеров и сказал, что правителя просит о встрече городской голова.

— Веди его сюда — приказал Арслан.

Вскоре в трапезную вошел городской голова. Он поклонился повелителю юга и сказал:

— Старая колдунья, хранительница древних родов хочет видеть тебя. Прошу принять ее и выслушать.

— Это та самая старуха, которая приходит перед мятежом к правителям? — спросил великий воин.

— Да, это она — сказал глава города. — Пришла вот только, что ко мне домой и потребовала, чтобы я отвел ее к новому хозяину здешних мест. Она хочет с вами говорить.

— Где она? — спросил Арслан.

— Ее не пускают в цитадель стражники — ответил городской голова.

— Офицер приведите старуху ко мне — приказал великий воин.

Офицер и городской голова исчезли в мгновенье ока с глаз правителя юга, а через пару минут в трапезную вошла пожилая женщина. Глаза ее смотрели с ненавистью на Арслана. Некоторое время старуха молча взирала на великого воина, словно не находила слов.

— Вы, старая женщина, сюда пришли для того, чтобы мной полюбоваться? — спросил Арслан.

— Глаза мои бы тебя не видели, убийца — ответила старуха.

— Это я-то убийца? — спросил удивленный великий воин. — Я действую на стороне закона. Мало того. Я сам здесь закон. Ибо я тень нашего хана в этом краю.

— Ты убил десятки моих родственников и еще десятки моих родственников находятся в твоих руках — ответила пожилая женщина. — Освободи их и я оставлю тебя в живых. А если же ты меня не послушаешь, то умрешь так же мучительно, как погиб ханский дознаватель. Но это все, что я могу тебе предложить. Ты пролил священную кровь древних родов этих мест, и тебе нет тут места. Пока есть у тебя возможность уйти отсюда живым, воспользуйся ею и покинь наш край. Иначе, уже скоро начнется новый мятеж. Ужасней, чем тот, который завершился сегодня. И не думай, что один взмах твоего меча и моя скатившаяся на землю голова спасут тебя. Даже если я умру сейчас, тебя это не спасет. Завтра ты умрешь, как пес. Тебе здесь не править.

— Ответь мне старуха, а слышала ли ты о том, что сильный гнев мешает человеку правильно мыслить? — спросил Арслан.

— Я говорю правду — сказала старуха.

— Ты лжешь мне — сказал Арслан.

— В чем же я тебе солгала? — спросила пожилая женщина.

— Никакого нового мятежа в ближайшее время не будет — ответил великий воин.

— Почему ты в этом так уверен? — спросила старуха.

— Видимо жидкость не слишком быстро набирается в ванны в святилище бога войны, раз ни разу прежде мятеж не возобновлялся после короткого перерыва — сказал задумчиво великий воин. — Не начнется он и сейчас. Лин возьми с собой старую женщину, отведи ее в темницу и там расспроси ее о том, как попасть в святилище бога войны. Я уверен, что старушка все тебе расскажет. Пытки она не выдержит.

Лин вскочила с места и схватила старуху за руку и вывернула ее. Пожилая женщина закричала:

— Я не знаю ничего. Я простая служанка в доме у госпожи Шаньга. Мне приказывает моя госпожа, а я всего лишь исполнительница ее воли. Ханский дознаватель так же меня арестовал сначала, но потом понял, что я никто и выпустил меня из темницы.

— Что же ты тогда пылаешь такой ненавистью к нашему господину? — спросила Лин.

— Сарпа мой сын, он погиб от меча правителя — ответила старуха.

— Городской голова знает, кто ты? — спросил Арслан.

— Меня в городе никто не знает, так как я служу в загородном имении моей госпожи — ответила пожилая женщина. — Когда приходит время, мне идти в город к правителям и объявлять им волю моей хозяйки, она сама дает мне об этом знать. Сегодня хозяйка позвала меня к себе и приказала идти сначала к городскому голове, и сказать ему, что хочу говорить с новым правителем. А при встрече с великим воином сказать ему все то, что она приказала передать.

— Ну что же, слова твои похожи на правду — сказал великий воин. — Лин возьми эту старую женщину и посади ее в железную клетку, которая находится в самом углу коридора, который ведет из трапезной в подвал. И засунь ей в рот кляп. Чтобы она не болтала тут лишнее.

Помощница только было направила старуху к двери трапезной, как она вдруг схватилась руками за горло и засипела:

— Душно мне, дышать нечем.

Потом пожилая женщина упала на землю.

— Это сильнодействующий яд — сказала Лин, осмотрев пожилую женщину. — Старуху отравили, она сейчас умрет. Ничто ее уже не спасет.

— Позови сюда городского голову — приказал Арслан Мингияну. — Он не мог далеко уйти.

Через пару минут в трапезную вошел Дольган и с ужасом посмотрел на корчащуюся, на полу старую женщину. А потом спросил правителя юга:

— Что случилось?

Арслан страшным по силе ударом свалил городского голову на землю.

— Взять его, Лин и Шурган и отнести в темницу — приказал Арслан. — Займитесь там этим злодеем со всей серьезностью. Пусть расскажет правду о том, что здесь происходило в последнее время.

— Посетительница наша грозная, похоже, умерла — сказал Шурган, указав рукой на неподвижное тело старухи.

— Пусть старушку солдаты запрут в железной клетке — приказал великий воин. — Мало ли что. Вдруг она оживет и сбежит.

— Старушка точно уже никуда не сбежит — возразила Лин.

— Возможно, сама она не сбежит — ответил правитель юга. — Но тело ее может исчезнуть. Так что лучше пусть ее запрут в железной клетке.

— Почему вдруг Дольган попал под ваше настолько сильное подозрение, что вы приказываете его пытать? — спросил Мингиян.

— Он отравил старуху — ответил Арслан.

— А может это сделал не он? — возразил Мингиян. — Может быть, старуху отравила ее хозяйка перед тем, как отправить в город.

— Нет, не могла хозяйка отравить свою служанку, у нее не было бы в этом случае уверенности в том, что старуха успеет перед смертью передать ее послание новому правителю юга — ответил великий воин. — Нет. Пожилую женщину отравили прямо перед тем, как она вошла сюда в трапезную. И именно Дольган протянул ей отравленный стакан с вином и сказал, чтобы она его выпила для храбрости. Это я сразу же понял. Но всё. Хадрис позови сюда командиров войска. Лин и Шурган идите, займитесь Дольганом. Вытрясите с него всю правду без остатка.

Хадрис позвал двух командиров войска к правителю. А Лин и Шурган увели в темницу городского голову. Командиров Арслан расспросил, кто из местных аристократов показал себя лучше всех в ходе городских боев. Лучше всех бился парень по имени Чужан, ответили офицеры. Великий воин приказал привести к нему отличившегося в бою местного аристократа. Молодой человек вошел в трапезную и поклонился повелителю юга.

— Поздравляю, ты показал себя с лучшей стороны в бою — сказал великий воин.

— Я сражался за свой дом и за свой город — ответил Чужан.

— Знаешь ли ты, где находится загородное имение госпожи Шаньга? — спросил Арслан.

— Знаю, она моя дальняя родственница по матери — ответил молодой аристократ. — Я бывал у них в гостях с моими родственниками. Госпожа Шаньга является некоронованной королевой этих мест с незапамятных времен. Ей уже намного больше ста лет, но выглядит она прекрасно для своего почтенного возраста. Все местные роды и кланы ходят к старой бабушке на поклон. Она имеет большую власть в наших краях. С ней считался прежний правитель, который часто был гостем в ее доме.

— Мы с тобой сейчас навестим эту вашу родственницу — сказал Арслан. — Седлайте коней командиры. Возьмите каждый с собой сотню бойцов. Остальные воины пусть остаются в цитадели.

Через несколько минут отряд всадников во главе с правителем юга направился к загородному имению госпожи Шаньга. Постепенно стало темнеть. Когда отряд добрался до загородного имения, наступила ночь.

— Странно — сказал Чужан, показывая рукой на темные силуэты домов имения. — Ночь наступила, а огней в доме никто не зажег. Да и не слышно лая собак. Это дурной знак.

Отряд стремительно проскакал в открытые ворота. И здесь перед воинами открылась ужасающая картина. По всему двору валялись в лужах крови трупы мужчин и женщин и малых детей. Мертвые собаки так же лежали во множестве на земле. Воины зажги факелы и с ними пошли к домам. Там их встретила такая же ужасная картина. Мертвые тела в лужах крови.

— Ищите хозяйку, госпожу Шаньга — приказал Арслан.

— Вот она — сказал Чужан.

Арслан подошел к местному аристократу и увидел, женское тело, прикованное цепями к столбу. На теле были видны следы жестоких истязаний.

— Обыщите все здесь — приказал великий воин. — Все найденные в домах трупы выносите, и складывайте на крыльце. Я буду их осматривать.

Солдаты осмотрели все помещения и вынесли тела жертв на крыльцо дома. Арслан сказал:

— Чужан, осмотри трупы, и ответь мне на вопрос — все ли члены семьи госпожи Шаньга здесь?

— Все члены семьи госпожи Шаньга и она сама здесь — ответил Чужан. — Нет здесь только трупа самой любимой правнучки госпожи — Лианы и самой маленькой правнучки Кермен.

— Сколько лет девочкам? — спросил великий воин.

— Старшей девочке исполнилось недавно двенадцать лет — ответил местный аристократ. — А младшей исполнилось три года.

— Могли ли они просто не быть дома, когда напали враги? — спросил Арслан Чужана. — Может быть, девочки уехали погостить к кому-то из своих родственников?

— Я не знаю — ответил Чужан.

— Пойдите и еще раз лично осмотрите все помещения, господин Чужан — приказал великий воин. — Солдаты помогите молодому господину в поисках.

Пока Чужан и солдаты обыскивали помещения, Арслан осмотрел все тела погибших. Долгое время ничего интересного он найти не мог. Но потом великий воин обратил внимание на сжатый кулак крупной сильной женщины поварихи. Разжав кулак, Арслан обнаружил в нем кусочек зеленой ткани, на которой была изображена ящерка. Ткань была явно хорошего качества. Положив находку в карман, великий воин продолжил осмотр. Но больше ничего интересного обнаружить ему не удалось. Вскоре из дома вышел Чужан с солдатами и сказал, что они обыскали всё и о чудо! Они нашли живой самую маленькую правнучку госпожи Шаньга — Кермен. Видимо, родители успели ее спрятать в кровати.

— Вряд ли она сможет нам помочь найти убийц — сказал Арслан. — Слишком мала.

— Я отвезу девочку к ее близким родственникам — сказал Чужан.

— Хорошо, пусть родственники приютят девочку — сказал великий воин. — И пусть они срочно пришлют людей сюда, и сам возвращайся сюда и попробуй понять, кто совершил нападение на имение госпожи Шаньга. А я с частью своих солдат вернусь в цитадель. А часть оставлю здесь. Пусть они дождутся, когда приедут родственники хозяев имения и ты.

Вернувшись в цитадель, Арслан сразу же отправился в темницу, где должен был идти допрос городского головы. Шурган встретил повелителя и показал на громадного ханского нукера и сказал:

— Лин сказала, что не женское дело пытать мужчину и отправилась в свой веселый дом, который вы для нее приобрели, хозяин. Вот я и попросил помочь мне настоящего специалиста в этом деле. Короче, Дольган во всем признался. Он отравил старушку. Готовил он и покушение на вас, если вы не испугаетесь и не уедете отсюда. Организовывал мятеж. И все по приказу госпожи Шаньга.

— Моя хозяйка все равно до тебя доберется, Арслан — сказал Дольган.

— Госпожи твоей нет на свете, умерла она сегодня, после жестоких истязаний, прикованная цепями к столбу — сказал великий воин.

— Ты ее убил? — спросил городской голова.

— Нет, когда мы добрались до ее имения, там уже все было закончено, все тамошние обитатели были убиты — ответил Арслан. — Живой удалось найти нам только самую маленькую правнучку хозяйки. Так же не удалось найти нам среди трупов любимицу госпожи Шаньга Лиану.

— Какой ужас! — воскликнул Дольган.

— А теперь отвечай, кто напал на имение госпожи Шаньга? — спросил великий воин.

— Я не знаю — ответил городской голова.

— Пусть так, но ответь мне, зачем могла понадобиться убийцам девочка Лиана? — спросил Арслан.

— Лиана не только правнучка госпожи Шаньга, но и моя единственная дочь — ответил Дольган. — Она знает путь к святилищу бога войны. Мало того. Войти в это хранилище и набрать там воду из ванн может только невинная девочка. Моя дочь там была несколько дней назад и набирала воду из ванн.

— Это значит, что девочку не убьют в ближайшее время — сказал великий воин.

— Я не был в святилище и даже не знаю к нему дороги, но я слышал, что ванны наполняются водой достаточно долго — сказал городской голова. — Насколько долго я не знаю. Мою дочь не убьют, пока ванны не наполнятся.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Арслан-богатур и святилище бога войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я