Любите ли вы сказки? Сестры-близняшки Оля и Юля их просто обожают! Проводить лето в деревне у бабушки, есть домашние сладости и рассказывать друзьям истории о волшебных фэйри, пикси, нимфах и их приключениях — что может быть веселее в детстве! Девочки так и думали, пока одна из их сказок не оказалась явью, и им вместе с друзьями не пришлось отправиться в таинственное и захватывающее путешествие по волшебному в лесу. И убедиться, что когда рядом есть настоящий друг — можно преодолеть любые препятствия на пути!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Волшебные кексики» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. «Сказки в лесу»
В лесу стоял приятный, удивительно свежий запах листвы. Березы, тополя, осины, множество самых разных цветов, грибы, скрывающиеся в высокой траве — все это было естественным украшением леса. Можно сказать, что без всего этого лес и лесом-то назвать было бы нельзя. Громко пели птички. С ветки на ветку перепрыгивали маленькие, пушистые белочки. Тихонько пофыркивая, маленький ежик тащил к своей норке большой желтый гриб.
Небольшая компания детей разного возраста весело шагала по извилистой тропинке среди деревьев. У каждого в руке или за плечом была сумка, либо рюкзак с едой, а также с напитками для пикника. Бас бежал впереди ребят, что-то вынюхивая в зеленой траве, росшей вдоль тропинки.
— Девочки, а расскажите нам какую-нибудь интересную историю! — по своему обыкновению, подпрыгнув от нетерпения, попросил маленький Тима.
Остальным ребятам понравилась его идея и они стали дружно просить девочек о рассказе. Близняшки переглянулись.
— Какую именно историю вам рассказать? — спросила Оля.
Тима нетерпеливо отмахнулся.
— Да любую, главное интересную! Вы же знаете много рассказов и сказок!
Оля кивнула, посмотрела на сестру и задумалась.
— Что ж… пожалуй, расскажем историю про… этот лес? — продолжая шагать, девочка бросила вопросительный взгляд сначала на сестру, а потом на ребят.
Юля, улыбаясь, кивнула. Ребята тоже оказались не против.
— Ну, тогда я начинаю, — Оля приготовилась к долгому рассказу. — Однажды, давным-давно, когда этот лес простирался далеко-далеко на запад и столько же на восток, когда в округе еще не жили люди, а всюду росли только лишь деревья да цветы, жила в самом центре этого леса маленькая фэйри…
— Ты имеешь в виду фею? — уточнила Лёля.
— Нет, — возразила Оля, — именно фэйри. Это волшебные существа, иногда большие, а иногда — размером со столовую ложку. Они живут в самых различных местах — под землей, около рек, в деревьях…
— А они добрые? А что они умеют делать? — заинтересовался Тима.
— Они бывают разные, — произнесла Оля. — Если тебе встретились злые фэйри, они могут над тобой нехорошо подшутить! К примеру, сделать так, чтобы ты забыл что-то очень важное или даже загипнотизировать, отравить тебя.
— Но если ты встретил доброго фэйри, — вмешалась в рассказ Юля, — возможно, он предскажет тебе твое будущее! Причем расскажет только о хорошем — такие фэйри не любят говорить о плохом.
— Я никогда о них не слышала… — скромно произнесла Даша.
— Многие не догадываются о существовании фэйри, но на самом деле в мире много загадочных существ, о которых знают только некоторые люди, — заметила Оля и поправила лямки рюкзака, сползавшего с плеч.
— Ну, что было дальше? — Тима нетерпеливо дернул Олю за сарафан.
Девочка улыбнулась Тиме, расправила складку на своей одежде и продолжила.
— Фэйри, что жила здесь, звали Элси. У нее было много друзей: других фэйри, эльфов, пикси и еще множество разных удивительных существ. Фэйри Элси жила в древнем дубе и ее любимым занятием было зельеварение.
— Она была злой фэйри? — снова перебил девочку Тима.
Оля удивилась.
— С чего ты так решил?
Мальчик пожал плечами.
— Варила зелья, как колдунья какая-то!
Юля и Оля посмотрели друг на друга и заулыбались.
— Нет, она не была колдуньей, — поворачиваясь к мальчику, произнесла Оля — Это была очень добрая и хорошая фэйри. В то далекое время, люди жили за несколько сотен километров от леса. Но Элси варила свои зелья, разливала их по склянкам и каждый месяц собиралась в долгий путь, иногда вместе со своими волшебными друзьями. Она направлялась к людям, чтобы посмотреть, как они живут. Ей это было очень интересно. И если человек нравился ей и нуждался в какой-то помощи, она всегда старалась ему помочь. Иногда она отдавала все свои волшебные зелья больным людям. А если человек ей не нравился и был плохим, то она могла напоить его другим зельем…
–…и тогда человек забывал о том, кто он такой, — закончила за сестру Юля.
Оля отодвинула в сторону ветку дерева, давая ребятам пройти и продолжила свой рассказ.
— Но вот однажды, когда фэйри Элси в очередной раз направилась к людям, ей повстречался ужасный человек — вор и обманщик, ходивший по городам и селеньям. Он обирал и без того бедных людей. Тот человек сумел обмануть Элси, притворившись больным и несчастным, выманил у нее все волшебные зелья. Добрая Элси покорно отдала ему все, что у нее было, но тому человеку этого показалось мало. Он захотел разжиться деньгами на волшебных зельях и ему захотелось иметь их бесконечное множество. Поэтому он решил проследить за Элси и узнать, где она живет, чтобы украсть все волшебное, что только сможет найти в ее жилище, — Оля на секунду прервалась, чтобы перевести дух, но Тима совсем не устал от рассказа — наоборот, глаза мальчика горели живым интересом и нетерпением.
Остальные ребята тоже выглядели заинтересованными, поэтому Оля почти сразу продолжила.
— В тот день дорога Элси до дома была особенно длинной, поскольку с ней не отправились в путь ее друзья, которые могли бы в мгновение ока, с помощью волшебства, перенести ее обратно домой. И все же, спустя долгое время, фэйри дошла до леса и углубившись в его чащу, приблизилась к своему старому дубу. В этот момент из леса показался тот самый обманщик, и не дав Элси опомниться, бросился к огромному дуплу в дубе, надеясь вытащить из него побольше склянок с зельем. Стоит ли говорить, что когда Элси опомнилась, от ее благодушия не осталось и следа! Ужасно разозлившись на того человека, Элси топнула ногой, и громко произнесла волшебные слова, от которых человек тут же забыл кто он, и что он делает в лесу. Вор и обманщик оглянулся кругом, но так и не поняв, где он находится, бормоча что-то бессмысленное, направился в густую чащу и через мгновенье скрылся из виду. А Элси, опечаленная увиденным, стала доставать из дерева спрятанные склянки, и разбивать их о землю. Там, где проливалось живительное зелье, тут же вырастали красивые, белые цветы. А в тех местах, где с шипением впитывалось в землю смертельно-опасное зелье, сгорала трава и высыхали корни деревьев. Фэйри была безутешна. Она разочаровалась в людях и не собиралась давать им второго шанса. Предоставив им самим решать свои проблемы, Элси попросила своих друзей пикси окружить их лесную чащу волшебным галлитрапом — большими белыми грибами, которые бы скрыли их мир от алчного и лживого мира людей… — Оля замолчала, предоставив возможность сестре закончить рассказ.
— С тех самых пор прошло много времени, — произнесла Юля. — Вокруг леса построилось несколько деревень, люди стали жить неподалеку от лесной чащи. Но еще никто из тех, кто заходил в лес очень глубоко, не возвращался назад. Если человек переступал галлитрап, он попадал в мир фэйри, пикси и других волшебных созданий. И уже никогда не мог вернуться назад…
Ребята заворожено слушали. На время, среди них воцарилась тишина. Однако Тимы хватило ненадолго.
— А… почему никто не мог вернуться? — осторожно спросил он, будто боясь услышать правду.
Оля без тени улыбки ответила.
— Пикси не очень любят людей. Они не выпускают человека обратно, чтобы он не смог рассказать о них другим людям. А что там у них дальше делают люди никто не знает…
Ребята молчали, обдумывая то, что сказала им Оля.
— Знаете, мне жутковато стало… — поежившись, призналась Лёля.
Даша только молча кивнула, соглашаясь с мнением кареглазой девочки.
Артём, за время рассказа не проронивший ни слова, беспечно смотрел в небо.
— Да ладно вам, девочки, — произнес он. — Сказки для того и существуют, чтобы читатели или слушатели поверили в то, что в них написано. Если этого не происходит — значит, сказка написана плохо.
Юля согласно кивнула.
— Конечно, это так! Рассказ должен быть интересным. Но знаешь, порой не все, что написано в книге является выдумкой, — начала девочка, но заметив, что голубоглазая Даша начинает бледнеть, поспешила добавить, — хотя… писатели порой придумывают такую ерунду!
Даша облегченно выдохнула.
— В общем, история отличная, спасибо девочки! — подытожил Артём. — А теперь, мне бы очень хотелось найти какое-нибудь местечко для пикника и приняться уже за еду. Я жутко проголодался!
Маленький Тима тут же поддержал Артёма, да и девочки уже порядком устали шагать по лесу.
— Предлагаю устроиться под нашей любимой березой… — Лёля вдруг замолчала и в растерянности огляделась вокруг.
Ни высокой березки, около которой ребята частенько устраивали пикники, ни узкой тропинки, по которой они шли, не было. В поисках места для пикника и увлекшись рассказом близняшек, ребята уже давно, сами того не замечая, зашли глубоко в лес и теперь вдруг поняли, что не знают, откуда они пришли.
Беспокойно озираясь по сторонам, они никак не могли понять, каким образом им удалось так незаметно и быстро отойти от знакомых окраин леса.
— Ребята, мы что, заблудились? — в тихом голосе Даши прозвучала нарастающая паника.
Ребята занервничали еще больше.
— Так, спокойно! — твердо сказал Артём, — Во-первых, мы лучше сможем искать тропинку домой, если перестанем паниковать. Во-вторых, нам все равно нужно где-нибудь присесть и поесть, иначе мы будем искать дорогу домой голодными и злыми. И, в-третьих, еще не стемнело, так что не стоит бояться раньше времени — мы обязательно выйдем из леса дотемна.
Рассудительный голос самого старшего из них действительно заставил всех остальных ребят взять себя в руки, и поискать новое местечко для пикника.
— Давайте сядем вот здесь! — воскликнул Тима, указывая рукой на заросли какой-то странной, слишком высокой травы.
Ребята прошли сквозь нее, отодвигая траву руками, и вышли на небольшую полянку, в центре которой возвышался раскидистый дуб. Дерево именно возвышалось, а не росло: одна его половина была усеяна крупными зелеными листьями, другая высохла настолько, что кончики веток, устремленных в небо, были подобны длинным костлявым пальцам старухи, а вокруг высушенных толстых корней, местами торчащих из земли, не росло ни одной травинки.
— Это… что… — только и произнес Артём.
Остальные пораженно смотрели на чудо-дерево, пригвожденные к земле.
— Это похоже на дуб, — тихо произнесла Даша.
— Это похоже на дуб из вашего рассказа! — не веря своим глазам, воскликнула Лёля.
Близняшки переглянулись.
— Действительно, похож… — согласилась Юля.
Среди деревьев послышался какой-то шорох.
— Что это? — испуганно подскочила на месте Даша.
— Это просто ветер… — неуверенно ответил Артём.
Шорох повторился. Рядом с ребятами послышался тихий, еле слышный смех.
— Вы это слышите? — дрожащим голосом спросила Лёля.
Маленький Тима вцепился ручонками в юбку своей сестры. Справа от рыженькой Даши кто-то засмеялся, заставив ее снова взвиться в воздух.
— Мама! — закричала девочка.
— Даша, успокойся! — шикнул на нее Артём, хотя сам был напуган едва ли меньше других детей.
Даша ухватила Артёма за руку и уткнулась ему в плечо носом.
— Дашка, ты чего? — пытаясь отцепить от себя девочку, возмутился Артём.
— Мне страшно! — захныкала в ответ она и еще сильнее впилась в руку мальчика.
Юля и Оля, старясь не трястись от страха, подхватили на руки Баса, все время путавшегося у них под ногами, и уткнулись в его пушистую спинку лицами. Шорохи и приглушенный смех начали доноситься из разных сторон леса, иногда далеко, а иногда совсем близко. Казалось, рядом с ребятами кто-то бегает и хохочет над ними.
Близняшек кто-то толкнул в спину, девочки испуганно обернулись, но сзади никого не было. Посмотрев вперед, они увидели, что и других ребят, будто что-то пихает то в спину, то в живот.
— Я больше не могу! — закричала Даша, почувствовав резкий толчок в плечо.
В ту же секунду все стихло. Ребята медленно подняли головы. Пейзаж не изменился: все та же полянка, та же ненормально высокая трава, доходившая почти до плеч, то же необычное дерево. И все так же никого, кроме них самих на полянке.
— Что… что здесь происходит? — дрожащим голосом, все еще вцепившись в руку Артёма, произнесла Даша.
Ей никто не ответил.
— Девочки, вы знаете хоть что-нибудь об этом? — чуть громче, спросила Даша, обращаясь к близняшкам.
Они медленно покачали головами в ответ.
— Но ведь это вы придумали историю про странное дерево! И про странный лес! И про странных существ! Как нам теперь отсюда выбраться? — сорвалась на крик рыжая девочка.
Юля потрясенно смотрела на подружку.
— Это всего лишь сказка… — растерянно произнесла она.
— Так похоже, мы сейчас и есть в вашей сказке! — обвинила сестер девочка, — И вы просто обязаны нас из нее вытащить!
Юля беспомощно огляделась вокруг, ища взгляды друзей, но… не нашла.
Тима был слишком напуган и прятал лицо в желтой юбке сестры. Лёля как-то отрешенно смотрела на своего брата и автоматически гладила его рукой по голове. Артём гипнотизировал взглядом траву, что росла за спинами у близняшек. А Даша… на лице голубоглазой девочки был написан всепоглощающий ужас.
— Что нам теперь делать?! — взвизгнула Даша, впиваясь ногтями в руку Артёма.
Мальчик поморщился от боли и, наконец-то, пришел в себя.
— Не кричи на нас, Даша. Мы здесь ни при чем, — спокойно произнесла Оля.
Даша в ужасе посмотрела на кареглазую девочку.
— Вы рассказали эту жуткую историю, и теперь мы — здесь! — воскликнула она.
Оля отрицательно покачала головой.
— Это всего лишь сказка, — твердо и медленно повторила она слова сестры, — Мы и раньше рассказывали вам много историй, и здесь мы не виноваты.
У Даши задрожали губы.
— Тогда как, как мы тут оказались? Что вообще здесь происходит?
Артём дернул девочку за руку.
— Даша, прекрати! — мальчику пришлось прикрикнуть на нее, — При чем здесь девочки? Они же просто рассказали нам историю, а мы сами тут заблудились!
— А звуки? Что это за звуки? И почему здесь такое странное дерево, ну? Почему же? — допытывалась Даша.
Артём развел руками.
— Откуда я-то знаю! Может быть, все, что говорили девочки правда было и теперь мы попали в то место… но знаешь, мы все вместе заблудились и сюда пришли, так что не нужно обвинять только Юлю и Олю! Это наша общая вина, нужно было внимательнее следить за дорогой…
Даша снова всхлипнула.
— Мне так страшно… — затряслась она.
Оля передала Баса сестре, и подошла к девочке.
— Даша, нам с Юлей тоже страшно! Мы сказали, что это не совсем сказка, а рассказ о том, что было в этом самом лесу. Но ведь так часто пишут в начале разных историй! Возможно, сейчас это оказалось правдой, но кто знал, что может случиться подобное?
Даша подняла голову и заплаканными глазами посмотрела на Олю.
— Что же нам теперь делать? — жалобно спросила она.
Оля вздохнула.
— Думаю, выход только один. Сказка это или нет, но нам нужно отсюда выбраться. И мы будем искать выход, вот и все.
Даша в очередной раз всхлипнула и кивнула.
— Вот и хорошо, — похвалила девочку Оля. — А теперь, раз уж нас перестали толкать, — девочка покрутила головой направо и налево, — Давайте все же перекусим и подумаем куда идти.
Даша кивнула еще раз и стащила с плеч серый рюкзачок.
— Артём, что стоишь? Ты, кажется, проголодался? — отпуская на землю апатичного Баса, Юля обратилась к высокому мальчику.
Артём моргнул пару раз, словно доказывая самому себе, что не спит, и поставил на землю свой большой темно-синий рюкзак на серебристой молнии. Ребята начали раскрывать свои сумки и рюкзаки в поисках припасов, но никакой еды не было.
— Что? — воскликнул Артём, — Но как это возможно?
Ребята безуспешно шарили руками в раскрытых сумках и рюкзаках, вытряхивали их содержимое на землю, выворачивали их наизнанку, но правда была такова — еда исчезла.
— Как она могла исчезнуть? — не веря, продолжала осматривать свою вязаную сумку Лёля.
— Может быть, тот кто нас толкал и забрал нашу еду? — предположил маленький Тима.
Ребята пораженно застыли на месте.
— Нет, это ненормально… — тихо произнес Артём, без сил опускаясь на землю.
Бас, подбежал к дереву, понюхал его и вдруг заголосил, как сирена. Артём поднял голову.
— Что это с ним? — спросил он.
— Я так хочу есть! — заканючил Тима.
— Не ты один! — отрезала Лёля, отдирая маленькие ручонки от своей юбки.
— Сейчас я посмотрю, что с ним… — отвечая на вопрос Артёма, Оля направилась к рыжему коту.
Через мгновенье, ребята услышали ее удивленный голос.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Волшебные кексики» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других