Лиссандра. Книга времен. Книга третья

Полина Лунаева

Друзьям в очередной раз удалось спасти свой мир, но Лиссандра потеряла самое главное для мага, свою магию. И находится в ее поисках, но какая же жизнь студентов без приключений и любви?Третья книга этой саги расскажет вам об этом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лиссандра. Книга времен. Книга третья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Таверна и степь

Пока мы с Кассандрой примеряли понравившиеся нам вещи в небольшом, уютном магазинчике готового платья. Ребята, что бы не сидеть без дела зашли в соседнюю лавку гнома-оружейника. Я крутилась в одной примерочной, а малиша была в другой, и мы выскакивали из них, что бы показать друг другу обновки. Примерив, очередной свитер, я замерла, глядя на свое отражение в старинном тусклом зеркале. Я вспомнила, как я покупала похожую вещь почти год назад, на заработанные у Сагора серебрушки, и как я была счастлива, обладая собственной магией. Я предалась воспоминаниям и не заметила, как мой взгляд упал на зеленое магическое пятно в центре лба. В какой-то момент я поняла, что нахожусь в замирье, и меня несет по нему в неизвестном направлении. Мне было очень странно, но вместе с тем показалось это очень правильным, я находилась в приятном оцепенении, и смотрела на все как будто бы со стороны.

Сколько пузырей я пролетела или они пронеслись сквозь меня, сказать было сложно, но вот мельтешение их замедлилось, и я увидела, что на меня смотрят невыносимо ярко-зеленые, пронзительного цвета первой зелени глаза. Это было первое впечатление от увиденного, но потом я поняла, что разумный находится в соседнем пузыре замирья и совершенно не движется, он висит в нем как муха, попавшая в каплю смолы и застывавшая там, только пузырь был бледно-зеленого цвета. Я хотела дотронуться до этого него, но меня обдало волною страха, и я попала снова в поток, который унес меня обратно в магазинчик. Я оперлась руками на раму зеркала и лбом прижалась к нему, сердце бешено колотилось, но непонятный липкий страх уже отступал.

— Лисса! — голос Кассандры вернул меня в реальность.

Я вынырнула из-за занавески и, оглядев Кассандру, одетую в курточку и брючки, которые она подобрала и одобрила ее выбор:

— Ты просто красавица!

— Тебе тоже очень идет этот свитер! — малиша тоже похвалила мой выбор и, еще раз крутановшись, залетела обратно в примерочную.

А у меня желание, что-то примерять уже пропало, я взяла выбранные вещи и добавила к ним еще несколько, которые понравились, не примеряя, и отдала их невысокой, стройной хозяйке магазинчика:

— Я возьму это.

Если бы не мое неожиданное выпадение в замирье, я возможно и не обратила бы внимание на нее, но мне пришлось ждать Кассандру, пока она заканчивала примерять вещи.

При более пристальном взгляде на продавщицу, становилось понятно, что он совсем не юная девушка, какой показалась мне изначально. Было непонятно, сколько лет этой разумной, немного заостренные уши и миндалевидный разрез глаз говорили о родстве с эльфийской расой. Я смотрела на нее исподтишка, делая вид, что листаю модный журнал, который взяла тут же. Движения дувушки были пластичны, как будто она ходила на занятия к Шерану, усмехнулась я про себя, и мысленно тут же отругала, вгляделась внутренним зрением в ее ауру, маг! Один, но сильный луч воздуха. Но маги почти не занимались торговлей, если конечно они не были гномами. Мне стало любопытно, но Кассандра уже закончила с примеркой и довольная принесла ворох вещей, которые выбрала. И полуэльфийка занялась их упаковкой.

— Ох, Лисса, столько красивых вещей! — малиша радовалась и щебетала без умолку. С того момента, как она обрела снова свое тело и в придачу возможность оборачиваться и человеком, и веей, она стала ценить, так долго недоступную ей жизнь, будучи запертой в артефакте, с новой силой. Она снова стала юной малишей, словно не было этих долгих тысячелетий полусуществования.

— Почему же мы раньше не замечали Ваш замечательный магазинчик?! — обратилась она вдруг к хозяйке магазина на выходе.

— Я пару десятиц назад переехала в этот город, город расширяется, благодаря многочисленным поступившим в Униниверситет Магии, — улыбнулась полуэльфа, и посмотрела на меня, мне же, выходящей из магазинчика почудилось легкое зеленое пятнышко на лбу у продавщицы. Мы с Кассандрой вышли, и я смахнула наваждение. Какая магия времени могла быть у полуэльфы, вот уже несколько десятиц у меня и у оборотней есть такая магия, но ни у кого больше мы ее не видели.

Ребята поджидали нас на улице, оживленно разглядывая новые ножны, купленные для магического меча Бегущего. Мы договорились преподнести ему артефакт в подарок на его семнадцатилетние, в ночь Сердца Года. В нашем излюбленном уютном трактире, нас поджидал Гарниш, за заказанным нами столиком. Он со своей четверкой был в городе, два раза в десятицу они вместе с нами посещали занятия Меррона, и жадно осваивали магию веев, к ним присоединялись и Фир, с Лианеллой, владение магией такого уровня обязывало их учиться, хотя с их стороны особого рвения заметно не было. Зато были заметны их чувства, и мы ждали от них приглашение на обряд.

С тех пор как миру стало известно о нас, веях, и в частности о том, что мы обучаемся в Западном Университете Магии, в город хлынули разумные. Начиная от магов-ученых, до праздных зевак. Но видя, что мы не собираемся показывать фокусы на каждом углу, любопытных поубавилось, а тех, кто приезжал с научным интересом принимал ректор. Он даже организовал читальный курс для магов, где набранные на него маги изучали вейский язык под строгим контролем архимага, а потом им предоставлялись для чтения все доступные книги на этом языке. Некоторые имели к нам какие-то интересные предложения, и раз в десятицу нам приходилось отдавать свой вечер для общения с учеными.

И эти изменения были только вершиной айсберга. Количестве поступивших на обучение адептов превысило все мыслимые пределы. Фарису пришлось многим отказать в поступлении, и добирать еще магов преподавателей. Городская жизнь так же стала более оживленной, чем обычно на радость гномам и прочим торговцам.

В этом заведении мы были были желанными завсегдатаями.

— Кир! — Гарниша всегда отличало то, что он не любил ходить вокруг, да около, и после короткого приветствия сразу начал разговор о том, зачем пришел. — На завтра запланирована отправка артефактов на Драконий Хребет, которые заказал твой отец. Но вчера вечером он связался со мной, и попросил, в виде исключения, добавить к изготовленному заказу десяток цепочек — блокираторов магии.

— Да, отец сообщил, что по обнаруженным фактам во время следствия о нападении на драконниц-невест, раскрыт крупный заговор, и им очень нужны эти артефакты. Драконы готовы заплатить вдвойне за них.

С этими словами Кир выложил на стол кусок гномьего серебра из наших запасов, которые таяли на глазах. Очень тяжело нам давалось его изготовление. Если раньше в городе у гномов серебро было не в ходу, то теперь каждый разумный, который работал с металлом, держал его запас для нас. Мы скупали серебро, и, вливая в него огромное количество магии, получали на выходе небольшие кусочки драгоценного гномьего серебра. Только оно и подходило для изготовления артефактов на основе нашей магии.

— Что ж это меняет дело. Обычно мы не идем навстречу таким просьбам, но заговор это конечно лихо, — покачал головой гном, забрав, метал со стола в личный пространственный карман.

— Очередь на артефакты расписана на годы вперед, — подтвердил Ар.

— Как ни соберемся пообедать, вы все о делах, и о делах! — капризно пожаловалась Кассандра, я улыбнулась, куда подевалась только моя всегда сосредоточенная телохранительница, наверное, мне иногда не хватало ощущения ее шерсти под рукой. Хотя раньше гладила я ее только во снах, — давайте уже поедим!

Магов уговаривать поесть было не нужно, мы всегда готовы пополнить свой магический резерв, с помощью еды, поэтому мы накинулись на щедро уставленный различными блюдами стол, на радость трактирщику.

— Давайте все же решим, куда первым делом летим на каникулах? — сыто откинулся на спинку стула Ар.

— Давайте сначала в Атрус, это дальше всего находится от нас, правда там лучше отдыхать летом, или ранней осенью, но и с сезон ветров моя страна прекрасна, — выдвинул свое предложение Парм.

— Лететь нам обратно через страну оборотней, давайте, и в наш дворец заглянем? — добавил Ар.

— Хорошо, а потом к драконам в горы, это совсем рядом! — продолжил Кир.

— А потом в деревню к Дамире! — напомнила я, — мы же там договаривались встретить ночь Сердца Года, без дворцовых церемоний.

— И пойдем искать морозные цветы! — выказал свое заветное желание неугомонный оборотень.

— Ар, я тебя предупреждаю, это не так просто, как ты себе можешь представить, а еще и опасно. Два раза я находила эти цветы и выдела такое, чего совсем не хотела бы видеть, — сказала я оборотню, который загорелся идеей увеличить численность веев с помощью этого элексира, — и потом, ты заметил, что ректора мы тоже им поили, когда его укусила куроссара, но, однако он до сих пор ходит с шестью лучами.

— Лисса, ты сама рассказывала, что заприметила в Фирии магическую полную звезду еще в УМе, на выпускном балу. А сколько прошло времени, как он выпил эликсир, магия растет со временем, я уверен в этом! Нам остается только следить и проверять верность этих изменений. За магией ректора я внимательно, кстати, слежу, — «успокоил» меня оборотень.

— А потом полетим отдыхать в наше королевство веев, — закончил Парм, когда мы прекратили словесную перепалку с Аром, сколько раз я просила его отказаться от этой идеи, но все без толку.

Мое внимание, вдруг, привлек разумный, который сидел за крайним столиком, что заставило меня посмотреть на него, я не поняла, но время внезапно замерло вокруг, мои друзья за столом застыли в том положении, где их время остановилось. Разумный, привлекший мое внимание, тоже сидел, неподвижно смотря в свою чашу с настоем, затем, внезапно, не спеша плавным движением, повернул голову и посмотрел прямо мне в глаза, небрежным движением поправив локон длинных светлых волос за удлиненное ухо. И разом все прекратилось, меня ослепило как будто вспышкой света.

— А потом поетим отдыхать в наше королевство веев! — сказал и рассмеялся Парм точно так же, как и несколько биений сердца назад. Но время больше не замирало, а разумный в углу, все так же смотрел в свой настой, но не поворачивался в мою сторону. Разглядеть какие у него уши мешали его густые светлые, по плечи волосы.

— Лисса! — позвала меня Кассандра.

— Да, да, обязательно заглянем и в наш дворец, вам наверное тоже хочется увидеть свою стаю, если вы хотите, то можете сразу туда уехать на каникулы, — предложила я, и поняла, что сказала какую-то глупость.

Лицо Ара стало обиженным, а Бегущего наоборот посветлело, но всем этим метаморфозам положила конец Кассандра:

— Даже не думай! Куда ты, туда и я, — мгновенно став серьезной и собранной ответила она мне, и сверкнула своими янтарными глазами на брата.

Не знаю кому как, а мне от ее слов стало спокойнее, совсем нервы расшатались, вот и видения уже начались. «Скорее бы каникулы, мне нужно срочно отдохнуть», — подумала я. Возросшая учебная нагрузка, эти встречи с любопытными магами, производство артефактов и гномьего железа начали давать о себе знать.

— За две десятицы не очень-то мы и отдохнем, если столько стран облетим, — вздохнула я.

— Но я просто обязан познакомить Кассандру и Бегущего с моими родителями! Она будущее своего клана оборотней, моя семья это настоящее моего клана, они обязательно должны встретиться! — настаивал Ар.

— Лисса, ты тоже должна познакомиться с моей семьей! Это, в конце концов, просто не прилично! Ты моя невеста, а твоя нога, еще не ступала в мой дворец, — полушутя напомнил Кир.

Я прекрасно понимала, куда клонит Ар. Когда он представит оборотням Кассандру его родители, возможно, откажутся от своей идеи женить его на девушке из клана оборотней. От короны он уже удачно отказался в пользу среднего брата, потому как был уже не только оборотнем, но еще и веем. А вот Бегущий был не в восторге от этих перспектив, одна Кассандра, как обычно не замечала этого соперничества Ара и ее брата за ее внимание.

«Лисса, Бегущий хоть и младший брат, но он всегда оберегал меня, вот и сейчас он переживает, что меня могут обидеть. А Ар, сколько еще красивых оборотниц он встретит, кто знает», — примерно так рассуждала малиша и не забивала себе голову ничем кроме учебы.

Неожиданно нагрелся кулон вызова от шамана.

— Лисса! — мы услышали его радостный голос, — Приглашаю вас всех на праздник, по случаю рождения моего сына!

— Поздравляю! — обрадовалась я за Гурона, — Как Камелла?

— Прекрасно, ей очень идет материнство! А малыш! Он вылитый я! Такой же красивый бледно-зеленого благородного цвета! Жду вас сегодня вечером! — шаман отключил разговорник, не принимая возражений.

— Все равно завтра выходной, — обрадовался Ар пиршеству, — только вот лететь на полный желудок…

— Ты из-за стола уже готов лететь за другой стол! — поддел друга Парм, — за семейством Хлюпа надо заглянуть, он нам никогда не простит, если мы полетим без него.

— Это точно, и отправит все наши продукты в свой пространственный желудок, будем сидеть голодными, — поддержала я дракона.

— Лисса! — неожиданно голос вездесущего бога вампиров за спиной заставил меня вздрогнуть, и поперхнутся настоем, там появился самый внезапный на свете Алленж. Мы подозревали, что и десять шагов теперь ему было сделать лень, и перемещался он, исключительно, как он называл этот способ перемещения, телепортацией, — вы тут сидите, едите и не знаете, что у моей дорогой Камеллы родился сын! Учитывая изумительный вкус Камеллы, он наверняка вырастет непревзойденным кутюрье!

— Или шаманом, — почти согласилась я с вампиром.

— Или шаманом! Шаманом! Скорее же собирайтесь! — взволнованно и радостно начал торопить нас вампирский бог.

— Да мы собираемся уже лететь…

— Зачем лететь! Фи, это так долго! Не правда ли дорогая Мариэлла? — взмахнул руками Алленж.

— Очень долго! — подтвердила вампирша, с которой наш кутюрье теперь ни на шаг не расставался, да и все свои шалости, они планировали вместе.

— Мы уже провели серию экспериментов над нашими любимыми родственниками! — восторженно начал рассказывать нам Алленж, а мне стало, сразу жаль наших бывших смертельных врагов. Да, уж, вселение в Алленжа божественной сущности, навсегда изменило расу вампиров. Но они менялись гораздо медленнее, чем представлял себе Алленж взявшийся за благое дело, сделать расу вампиров и, в их же лице, свою паству счастливыми. — Я могу переместить за раз до десятка разумных!

— Алленж, я слышал правитель вампиров недавно пытался отравится… — вкрадчиво спросил у нашего кутюрье, а по совместительству бога А'Ушша Кир.

— О, да! И все могло бы закончится очень печально, если бы я случайно не заглянул к нему, и не спас бы его. Вообще, хочу сказать, что очень трудно переносят некоторые вампиры счастье, они еще не привыкли, — огорченно вздохнул Алленж, Но сегодня я не хочу о грустном! Поэтому приготовились поздравлять Гуррона и мою дорогую Каммелочку! Вуаля! — вампир щелкнул пальцами, и мы оказались все вместе, как сидели за столом, впрочем вместе со столом и всем, что на нем стояло, стульями и куском трактирского пола где-то в заснеженной долине.

— Мне кажется это не степь орков! — настороженно предположил Ар!

— Ах да! Забыл сделать поправку на неживую материю! — обязательно что-нибудь да забуду, как в тот раз, помнишь, Мариэлла? Как раз перед тем, как правитель пытался отравиться, его одежда, почему то не перенеслась с ним, а сам он оказался верхом на бронзовой рыбе в фонтане на центральной площади вампиров, во время сезонного праздника овощей! Ох, и снимали же его оттуда охранники, укрывая своими плащами, вот смеху то было, хотя он теперь больше не хочет перемещаться со мной. Но ничего, пара десятиц и отойдет, такой, оказывается, он компанейский вампир, я даже раньше и представить себе не мог…

— Может быть, мы все же сами долетим до степи, робко предложила я, — ветер с комьями снега был очень холодный и нас понемногу уже заметало.

— Отсюда? — удивился вампир.

— Нет, Алленж! Ты нас вернешь туда, откуда взял, а там мы сами доберемся до орков, — я начала злится.

— Ну, Лисса, ты меня обижаешь, ты считаешь, что я не могу доставить друзей в степь?! Не к чему эти ссоры! Оп-па! — вампир снова щелкнул пальцами, и мы опять переместились. В этот раз, к нашему глубокому облегчению, мы оказались прямо посреди шатра шамана, опять же вместе со столом, стульями, куском пола трактира, к этой композиции добавились еще и сугробы на нас и на столе.

— Лисса! Я, конечно, вас ждал, но, к слову сказать, вы умеете эффектно появиться! — ошеломленный орк выдал столь витиеватую фразу, что сам задумался.

Часть шатра была огорожена, и от туда слышалась суета и детское агуканье, сам же Гурон восседал на подушках в окружении других орков, самых различных цветов и комплекций!

— Что ж знакомьтесь! Рад представить моим друзьям по Магическому Университету весь цвет шаманства! — орки, которые, сидели полукругом при этих словах одобрительно закивали, — самые великие и умелые камлатели! Посетили мой шатер, что бы поздравить меня с рождением сына!

Все шаманы подняли свои пиалы с настоем, а мы бокалы с обеденным компотом, в котором уже почти растаял снег.

— Я тоже поздравляю тебя шаман! — внезапно очень серьезно произнес Алленж и вынул из ниоткуда два фужера с шампанским себе и Мариэлле.

— Спасибо А'Ушш, очень приятно видеть бога в такой прекрасный день! — лица шаманов вытянулись, Гурон удивленно посмотрел на них и добавил: — ну я же вам рассказывал, А'Ушш, бог вампиров, это хороший друг моей Камеллы.

— Гхм, — откашлялся оранжевый щуплый орк, — так мы это, думали, что ты для красного словца… вернее иносказательно это… ну видения там и все такое…

— Какое это я вам видение, — немного расстроился Алленж, — самый, что ни на есть настоящий бог, вы мне не верите?

А я на всякий случай закрыла глаза.

— Да, не обижайся ты, — примирительно сказал Гурон, сегодня ничто не способно было испортить ему настроение, — все сидят только вы, и стоите, присаживайтесь ближе, и давайте веселится! — орк махнул стоящим поодаль охранникам, — Пусть несут угощения! Праздник начинается!

— А ты, Ар, переживал, что на сытый желудок лететь придется, — толкнул его локтем Парм. И мы рассмеялись. Алленж с Мариэллой усаживался рядом с Гуроном, а на наш стол орчанки выставляли горячие блюда.

— Ну и достанется, же нам от Хлюпа! — пробормотала я.

Краем глаза я заметила, как шаман наложил полог тишины на ткань, отделяющую нас от части шатра с Камеллой и наследником.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лиссандра. Книга времен. Книга третья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я