Сюрприз для богатой и знаменитой

Пола Грейвс, 2016

Чарли Уинтерс и ее подруга, Элис Берден, девушка из богатой и влиятельной семьи, однажды вечером отправились в бар. А утром Чарли очнулась на заднем дворе своего дома и узнала, что ее подруга погибла. При этом Чарли не помнила, что произошло. Спустя десять лет девушка неожиданно начала вспоминать события той ночи. Она сообщила об этом заинтересованным лицам и почти сразу почувствовала, что за ней следят. Опасаясь за свою жизнь, Чарли записалась на курсы самообороны, где неожиданно встретила человека, способного не только понять и поверить, но и защитить ее…

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сюрприз для богатой и знаменитой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Чарли хотела научиться основам самозащиты. И теперь, когда она будет заниматься в группе второй ступени, возможно, справится с этой задачей быстрее, чем предполагала.

Но что, если красавец инструктор окажется проблемой? Уж очень странно он на нее смотрел — как будто знает, что она записалась на курсы не потому, что живет одна и хочет научиться приемам самообороны.

Надо попробовать поговорить с мистером Верденом. С отцом Элис.

Она понимала, что поговорить с матерью Элис, Дайаной, у нее нет никакой возможности. На похоронах Дайана даже не смотрела на Чарли, хотя до трагедии всегда была к ней добра.

Честно говоря, и Чарли не очень-то хотелось встречаться с Дайаной Берден. Справедливо или нет, но Чарли всегда чувствовала себя виноватой в том, что случилось с Элис.

В последний раз она видела Крейга много лет назад. Зато кругом наталкивается на его фотографии, которые расклеены по всему Восточному Кентукки с тех пор, как он вступил в предвыборную гонку в сенат США.

Отец Элис никогда не произносил этого вслух, но Чарли не сомневалась: он обвиняет именно ее в том, что случилось с Элис. Как и большинство людей. В конце концов, Чарли была из семьи Уинтерс из Бэгвелла. Можно сказать, с самого дна. К тому же всем была известна ее детская любовь к выдумыванию небылиц.

Мистер Берден не пожелал ее слушать, когда она поделилась с ним своими предположениями о том, что в ту ночь Элис встречалась в баре с кем-то еще. Известие о трагической гибели восемнадцатилетней дочери и без того стало для него непомерно тяжелым.

Крейг Берден не изъявил желания обсудить версию, согласно которой смерть его девочки не была несчастным случаем.

Спустя некоторое время Шарлотте стали сниться кошмары. Она не сразу поняла, что обрывочные сцены, наполненные страхом, — на самом деле воспоминания, которые хранились в глубинах ее подсознания.

Чарли пыталась принять распространенную версию: две несовершеннолетние девчонки раздобыли поддельные удостоверения личности и отправились выпить. Одна отключилась, а вторая, пьяная в стельку, вышла на середину дороги, где ее сбила машина. В крови Элис обнаружили повышенное содержание алкоголя.

Но могла ли она потерять ориентацию настолько, что вышла на дорогу прямо перед мчавшимся автомобилем?

Чарли допрашивали в связи с гибелью Элис и заставили пройти тест на алкоголь, когда прошло уже несколько часов с того момента, как она очнулась на своем заднем дворе, дрожащая от холода, с больной головой.

Чарли потерла лоб, чувствуя приближение головной боли. Вряд ли сейчас подходящее время для того, чтобы говорить с отцом Элис о смерти его дочери, тем более что он пообещал избирателям, если его выберут в сенат, ужесточить наказание за продажу алкоголя несовершеннолетним и за опасное вождение.

Кроме того, она не так давно ему звонила, но не получила ответа. Ну, если не считать испорченных тормозов. И действительно ли она думала, что Крейг Берден способен на что-то подобное?

Чарли резко отодвинула стул от стола, и он ударился о стеллаж, на котором сидела Нелли. Кошка испуганно посмотрела на хозяйку. Его высочество лишь покосился на нее — ему хорошо было лежать на залитом солнцем подоконнике.

— Маме нужно выйти, — сказала она питомцам и сразу поняла, что не может уйти. Во-первых, ей необходимо к сроку доделать сегодняшнюю работу; во-вторых, у нее пока нет машины. А велосипед нельзя назвать безопасной заменой…

В глазах возникла картина: мертвая Элис лежит на дороге в неестественной позе — лужа крови растекается по асфальту.

Чарли резко села, так как у нее внезапно задрожали ноги. Почему у нее вдруг всплыла в голове картина изуродованного тела Элис? Когда Элис погибла, ее рядом не было.

Или была?

Майкл добрался до предвыборного штаба Крейга Бердена довольно быстро. У него в запасе оставалось несколько минут.

Часы на приборной панели показали 17:59. Пора!

Избирательный штаб Бердена располагался на первом этаже, широкие окна выходили на улицу. Над дверью висел большой плакат с призывом, набранным крупными красными буквами: «Вердена — в сенаторы». В штабе толпились штатные сотрудники и волонтеры, в том числе энергичная молодая женщина в джинсах, у которой на свитере красовался большой круглый значок с портретом Бердена.

— Голосуйте за Бердена! — сказала она, заметив Майкла. — Вы пришли записаться в волонтеры?

— Вообще-то я приехал поговорить с Рэндалом Фини. Он здесь?

— Ох нет, простите. Вы ведь господин Стронг? Мистеру Фини позвонили, и ему пришлось неожиданно уйти. Я должна была переговорить с вами, чтобы узнать, не сможете ли вы встретиться с ним в другой день, но у меня внезапно появилось много дел.

Майкл подавил свое недовольство, извлек из бумажника карточку и передал ее молодой женщине.

— Пожалуйста, передайте господину Фини эту карточку. Он сможет перезвонить мне, и мы назначим встречу, когда его расписание будет не таким плотным.

— Я передам, — оживилась девушка. — Вы точно не хотите поработать волонтером за нашего кандидата?

— Я не очень политичен.

Он вернулся к своему внедорожнику, размышляя о том, побеспокоится ли Фини о том, чтобы ему перезвонить. Наверное, нет.

Майкл позвонил Хеллеру и рассказал о том, как повел себя Фини.

— Девушка в штабе избирательной компании сказала, что его срочно куда-то вызвали, но я не уверен, не было ли это просто предлогом, чтобы не явиться на встречу.

— Может быть, Фини согласился поговорить с тобой до того, как ему удалось поговорить с Крейгом Берденом.

— А потом Берден велел ему отменить встречу?

— Политики очень аккуратно выбирают людей для общения, — сказал Хеллер. — Может быть, он решил узнать о тебе больше, прежде чем его люди будут отвечать на твои вопросы.

— Я оставил визитную карточку, скажу ему, как меня зовут и на кого я работаю.

— Это может понизить, а не повысить твои шансы на разговор с ним, — предупредил Хеллер. — Что ты собираешься делать дальше?

— Я не собираюсь сдаваться, если ты об этом.

— Кстати, Стронг, Кэмерон хочет поговорить с тобой завтра после вечерней тренировки. Можешь зайти к ней в кабинет около пяти часов?

— Зайду. — Он положил трубку, открыл приложение «Календарь» и вписал в него напоминание о завтрашней встрече с Ребеккой Кэмерон.

С Хеллером они дружили давно, еще со службы в морской пехоте. Александер Куинн, бывший агент ЦРУ, настоящая легенда среди шпионов, время от времени попадался Майклу на пути во время очередного боевого задания. Зато Кэмерон, в прошлом служившую в дипломатическом корпусе, он практически не знал. Она была помощницей американского посла в Казиристане в те два года, что Майкл провел в этой разоренной войнами стране. Но виделись они всего лишь однажды, очень коротко, при непростых обстоятельствах.

Зачем ей понадобилось сейчас говорить с ним? Имеет ли это какое-то отношение к тому, что случилось с Чарли?

В четверг после обеда было холодно и дождливо, короткий период тепла, которое радовало их в начале недели, давно прошел. Прогнозы даже предсказывали мокрый снег и снегопады в выходные. Посмотрев в окно, Чарли порадовалась тому, что Майкл подвезет ее на курсы.

Он приехал за полчаса до начала, как они и договорились. Она лишила его возможности проявить галантность и выйти из машины под проливным дождем, выбежала из дома сразу, как только услышала шум мотора. Стараясь двигаться быстрее, она забралась на пассажирское сиденье его пикапа и улыбнулась:

— Прими мою официальную благодарность! Твое предложение подвезти меня было отличной идеей.

— Я так и подумал, — с ответной улыбкой ответил он.

Несмотря на то что Майклу удалось найти место на парковке довольно близко к спортивному залу, они успели вымокнуть до нитки, пока бежали к двери.

— Если хочешь, подожди меня в зале. До начала тренировки мне нужно немного поработать с документами в кабинете и сделать несколько телефонных звонков. Тебе там будет скучно.

— Хорошо. — Она едва заметно помахала ему рукой, когда он вышел через боковую дверь, с трудом подавив порыв последовать за ним.

К тому времени, как начали подтягиваться остальные ученики, она уже почти закончила делать свои упражнения на растяжку. Остальные приветствовали ее кивками, расположились на матах и тоже стали упражняться.

За пять минут до начала занятия вошли еще семь учеников, преимущественно мужчины. Чарли сразу поняла: почти все они — полицейские или сотрудники правоохранительных органов.

Когда она встала, открылась входная дверь, и в зал вошел еще один ученик. Он остановился и осмотрелся по сторонам, словно ожидал, что в любой момент может столкнуться с опасностью.

Чарли посмотрела на него и подавила тяжелый вздох.

Столкнуться в «Академии Кэмпбелл-Коув» именно с ним…

Новоприбывший был высоким, хорошо сложенным, широкоплечим и стройным. Он не набрал ни фунта с тех пор, как Чарли видела его в последний раз, а было это почти десять лет назад. Когда он подошел к мату, на котором стояла Чарли, его губы растянулись в улыбке.

— Шарлотта Уинтерс! Какая встреча!

Она скрыла свой ужас за самоуверенной улыбкой.

— Какая встреча, детектив Траск!

Арчер Траск заулыбался шире, но по-прежнему одними губами. Серые глаза смотрели холодно и серьезно.

— Вы что же, снова очнулись на заднем дворе и совершенно ничего не помните?

Боковая дверь открылась, и в зал целеустремленно вошел Майкл Стронг. Лицо его излучало воодушевление.

Не отвечая, она отошла от Траска к другим ученикам.

— Еще пять минут! — крикнул Майкл, занимая свое место перед своими учениками в зале, и все продолжили свои упражнения на растяжку.

Чарли тоже усердно разминалась, от всей души надеясь, что Арчер Траск оставит ее в покое. Однако этого не случилось.

— И как же вы здесь оказались? — Голос Траска звучал обманчиво беззаботно.

— Где, в Кэмпбелл-Коув?

— Нет, на курсах самообороны. Вас что, кто-то преследует?

Чарли на мгновение подняла на него взгляд, размышляя о том, не узнал ли он о вчерашнем происшествии с ее машиной.

— Кроме вас — никто.

— Я слышал, вы вчера попали в аварию.

— Детектив Траск, неужели в уголовном розыске теперь занимаются и дорожно-транспортными происшествиями?

— Надеюсь, вы находились за рулем не в состоянии опьянения?

— Убирайтесь к дьяволу! — Она метнула на него испепеляющий взгляд.

— Что-то не так?

Услышав голос Майкла, и Чарли, и Траск сделали шаг назад.

— Ничего, — сказал Траск и отошел.

Майкл наклонился к Чарли:

— Вид у тебя сердитый.

— У меня все в порядке.

— Вы с Арчером знакомы?

— Да, но не близко. Мы много лет не виделись. — Она велела себе успокоиться. Ссориться с Арчером Траском спустя столько времени — не самый умный ход, если она всерьез решила докопаться до истинных причин гибели Элис. Траск тогда одним из первых примчался на место преступления. Рано или поздно ей может понадобиться его помощь.

Майкл понизил голос:

— Он тебе и раньше докучал?

Чарли резко вскинула голову, сообразив, что он имеет в виду.

— Нет, что ты! Просто заместитель шерифа Траск… Нет. Он не имеет никакого отношения к тому, что произошло с моей машиной. Я клянусь.

— Ты не знаешь, кто повозился с твоей машиной. Точно так же ты не можешь знать, кто этого не делал!

— Траск — полицейский, а я из семьи Уинтерс. Нас нельзя назвать друзьями.

Ей показалось, что такой ответ не вполне устроил Майкла. Тем не менее он кивнул ей и встал лицом к ученикам:

— Итак, начнем.

Он подвез ее домой. Всю дорогу Чарли молчала. Ей удалось собраться после встречи с Арчером Траском, и она совсем неплохо вписалась в новую группу. Она двигалась слегка неуклюже и напоминала Майклу щенка-подростка, который учится бегать. Зато она восполняла нехватку изящества рвением, с каким участвовала в спаррингах. Она дралась как человек, которому уже доводилось попадать в неприятности и который сражается за выживание.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сюрприз для богатой и знаменитой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я