Жанр можно обозначить как Тёмное Фэнтези. Кровь и мрачность в этой истории – Эстетичны. Того и другого тут много. Таков этот мир – Измученный и Мучающий. Отбирающий и Дающий в разы больше иных. Он реален в своей детальности. В своём устройстве подчиняется правилам, отличным от мира, в котором я публикую эту книгу. Но это не значит, будто они не важны. Акценты на кровь, ужас и мрак, наполняющие эту книгу, нужны и для донесения Этического смысла случившихся событий. Вряд ли вам захочется там жить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разрыв предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
По доброй воле
После второго допроса местных вельмож, за несколько дней до допроса Герцога в театре, до людей Кардиналов дошли слухи о вырезанной деревне. Она располагалась в глуши, далеко от других населенных пунктов. Рядом были только одиночные поместья богатеев или их летние резиденции. Несколько торговцев, прибывших в деревню, обнаружили только трупы жителей. Эти торговцы утверждали, что часто заглядывали в деревню. И трупы были только из числа местных. Только вот само это дело не было важным для Кардиналов. Кроме одной детали, которую подтвердил их человек, отправленный на разведку: люди сами открывали двери в свои дома, запуская убийц. Ни следов взлома, ни подорванных стен. А трупы были везде: на улице, в гостиных комнатах домов, в местном пабе, прямо за дверью в дом. То есть человек открывал дверь нараспашку кому-то вооруженному. При этом, не готовый к сражению.
Килреаду предстояло несколько дней до следующего допроса провести в (кто бы подумал?) покрытом грязью городе, ничего не делая. Поэтому, ради того, чтобы занять себя, он сразу отправился в деревню вместе с отрядом расследований, который должен был собрать образцы с места происшествия.
На подъезде к деревне Килреад приказал спешиться, чтобы не истоптать следы. С собой они взяли несколько торговцев из тех, кто сообщил о деревне.
Тела лежали на улице уже не первый день. Зашедшие в город воины Кардиналов спугнули падальщиков. За эти дни трупы прилично подгнили и были обглоданы птицами и крысами. За что можно простить Подзотчу его бесконечную грязь, так это за отсутствие всяких монстров и трупоедов, представляющих опасность и для живых.
Некоторые тела, как заметил Килреад, принадлежали детям.
Двери в дома не были выбиты или подпилены. Они просто оставались открытыми все это время. Поэтому осмотреть помещения не оставило труда.
— Соберите их ботинки. На улице дождь все размыл, но в помещениях есть следы от грязи на обуви. Местные здесь снимают обувь дома. Так что не совпавшие с рисунком подошвы следы — это следы наших убийц или убийцы. — командовал главный из отряда расследование, Фокс. — А также дайте мне полный анализ ранений.
Деревня представляла собой одну главную улицу, по обеим сторонам которой располагались небогатые дома, хотя и вовсе не халупы. Здесь люди жили хорошо. Имелся свой паб, свое пастбище, мельницы и поле, способное прокормить всех жителей. Животных — за время, прошедшее после нападения, успели погонять хищники. Кого-то съели прямо в загонах, другие разбежались кто куда.
Земли Подзотча были вытянутыми, а эта деревня была около границы. Килреад это знал. Он думал: «Напасть могли не только местные, но и те, кто ходят по…»
Мысли Кардинала прервал воин, сказав:
— Господин! Без сомнения — основное сражение было в местном пабе. Там местные лежат с оружием. Тел много и все перевернуто вверх дном.
Зайдя в паб, Килреад увидел множество тел. Его сапоги с солидным слоем грязи тут же влипли в запачканный деревянный пол, который был тут и там покрыт пятнами крови. Некоторые столы были перевернуты, бокалы разбиты. На осколках стекла виднелась кровь — ими швырялись в головы. В головы местных. Их тела, кроме одного, расположились так, что можно было понять — сражались они против того, кто до боя был внутри.
«Враг не зашел с улицы с оружием. Нет. Его впустили, а потом случилась резня».
— Характер ранений точный — бубнил себе под нос один из расследователей.
Другие бойцы тут же принялись изучать тела. Килреад пошел на второй этаж. Сверху он обнаружил множество трупов в узком коридоре. Прямо на лестнице — еще один. Здесь была открыта лишь одна комната для ночевки. В ней было пусто. Только сумка с вещами. Он распустил узел на сумке. Килреад не брезговал такой работой. Он Кардинал. Все, что делают Кардиналы — необходимо. Сумка была чистая, без пятен крови. Она была дешевая, а внутри лежали игрушка, паек на пару дней, расческа и рукой прописанная квитанция.
Продавец Волкнир, а покупатель Сатия Мэли.
Килреад положил записку в свой блокнот.
«Да, здесь все началось. Надо только убедиться». — подумал он.
Килреад подозвал слугу, чтобы тот сходил за торговцами. И, когда слуга их привел, сразу спросил:
— Сатия Мэли. Жила тут такая? В самом городе.
Торговец замешкался.
— Да, господин, жила. Она торговка. И ее повозка стоит на улице. Но ее труп я не видел. По вашей просьбе, мы почти всех, кого знали — опознали. А вот. Хм. Ни её, ни дочки еёной я не видел.
— Понятно. Сатия Мэли могла порубить всех в городе? — вопрос ошарашил торговца. Не успел тот открыть рта, Килреад продолжил — Не отвечай, это риторический вопрос. Местные живут по приципу Крихсета?
— Какому принципу?
— Понятно. Фокс, есть ли в домах местных ключи от соседских домов?
— Нет, Господин. Признаков Крихсета мы не обнаружили. Тем более в Подзотче, из-за отсутствия прокаженных монстров в нем нету особого смысла. Значит двери они открывали сами.
— Фокс, ты меня разочаровать решил? Какие сами? «О! Смотрите, тут всех убивают! Подождите за столом, детки, я пойду открою. А то вдруг про нас забудут».
— Извините, господин. Я не правильно выразился.
— Торговец, кто такой Волкнир, знаешь? Выясни кто это и когда Сатия должна была возвращаться обратно — распорядился Килреад. — А ты, Фокс, скажи — хоть у одного местного есть кровь на оружии? На кулаках? Хоть кто-то задел врага? И от чего раны у трупов, какое оружие?
— Ни у кого нету следов крови на орудиях, кроме той, прилепившейся с луж крови. Характер ран разный. Есть убитые от очень тонкого, но достаточно длинного лезвия, способного прошить туловище насквозь. Обычно такие тонкие мечи легко ломаются и их делают коротким. Есть следы от массивных кинжалов. Также некоторые убиты ножками от стульев, осколками стекла и разными, взятыми в комнате, предметами. Также, судя по коридору — начали сражение местные. Они хотели застать врасплох того, кто был в этой комнате. Возможно арендовал. И ещё следы в домах совпадают. Во всех домах один и тот же след. На подошве у него скопилась кровь. Пока всё. Из того, что мы успели проверить.
Килреад, секунду подумав, сказал:
— Тогда все предельно ясно. Кто-то убил на большаке Сатию Мэли, забрал ее вещи и забрел в деревню. Резня произошла из-за того, что местные приметили вещи и повозку их соседки, решили наказать или допросить приезжего. Ему напрямую они вряд ли задали вопрос. Это неразумно. Потому — они сговорились и столпились в коридоре. Похватали всё, что было острым. Долго не готовились. Ещё раз подтверждает идею по Сатию, хотели — отомстить. Были злы и уверены: задавят числом. Но он оказался сильней. Или они. Судя по следам в домах — это либо один человек, либо люди с одинаковой обувью. Хотя, сомневаюсь. Местные бы сами не решились напасть на вооруженную группу людей. Скорей всего это был один человек, либо двое.
Килреад еще раз осмотрел номер. Это была двухместная комната. Затем он продолжил:
— Да, не больше двоих. Но только как они открыли двери? Или зачем местные их впускали? Может быть дочь Сатии была у них в плену? Или они брал в плен местных и заставляли открывать двери?
Килреад на секунду задумался.
— Тогда как объяснить такую тотальную тупость — открывать дверь тому, кто только что в пабе вырезал пол деревни? Тут из одного конца деревни слышно, что говорит человек на другом конце. По доброй воле никто бы не открыл чертову дверь.
Только Фокс собрался ответить, как Килреад встал с кровати, на которой сидел, и быстро спустился вниз. Он вышел из здания к лошади, достал толстенную книгу, открыл пустую страницу, помеченную наверху сегодняшней датой и написал:
«Нужен круг созидания. Отряд с анализатором и считыванием линии событий. Умеющие читать с предметов».
С этого момента рядовая проверка вассалов Эгламириады стала для Килреада чем-то интересным. Стала вызовом. Это дело ему не назначали, он взял его сам. Из всех ячеек управления и обороны Эгламириады, помимо Владык, только Кардиналы сами выбирали себе дела. Их можно было попросить что-то сделать. Но они все делают только по своей воле. Она неоспорима, и тем самым — воля связывает их с рождения по рукам и ногам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разрыв предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других