Дорога в жизнь

Паулина Наумова, 2022

Сборник коротких рассказов, написанных в рамках писательских марафонов в сети. Легкие, любовные, приключенческие и фантазийные, герои проявляют понимание и добро, несмотря на разные обстоятельства.

Оглавление

Тетушка Дринк

Д.Д.: — Эй! Как жизнь? Выпьешь?

Б.: — О! ты откуда это Дикий Джон? Давай!

Д.Д.: — Спустился с гор в Колорадо.

Б.: — Какими судьбами в «Диком Мангусте»?

Д.Д.: — Приехал на зов тетушки Дринк.

Б.: — И тебя позвала эта старуха. Зачем она нас опять собрала, тебе сказали? Чокнемся!

Д.Д.: — Нет. Но чуется мне, как в прошлый раз, соберет вместе и отправит решать проблемы коренного населения!

Б.: Ты смеешься? Увеличение числа? Помнишь Покэхонтас, «Она игрива», м-м-м-м-м и нежна! Черт возьми! Выпьем!

Д.Д.: Билл, стоп, остановись, дружище. Я помню, Доли, мою «лазурную птицу»!

Б.: Девчонки из племени были хороши, одни их смуглые ножки и длинные черные косы чего стоят! Приподнять подол их юбки и провести вверх от лодыжки к…ну…ты понимаешь меня, Джон?!

Д.Д.: — Ты просто не знаешь, какая она моя Доли, словно колибри, взмахом своих крылышек аккуратно задевала моего парня руками и губами. А я, теребил слегка ртом ее торчащие сосцы и опускался ниже между ее ног, постепенно раздвигая их, и проводил там свое время, хотя, было, спускался и ниже, целовал каждый сантиметр, доходил до пальчиков ступней и обласкивал каждый с большим аппетитом…

Б.: — Джон, Джон, ты здесь? Налей еще!

Д.Д.: — Девочка бы сейчас не помешала, пойдем, надо развлечься…

Б.: — Нет, я же не договорил, после моей игривой малышки, только вслушайся в ее имя, Покэхонтас, мне не надо никого, я дал клятву верности. А слово ковбоя, серьезное слово. «Она игрива» всегда готова была меня принять на белоснежных ароматных простынях. Она никогда не прогоняла, даже, когда я как-то, раз пришел к ней весь в грязи и пыли, как свинья пьяный. Она называла меня почтительно: «Белый Человек» и сейчас называет, и ждет. Я не могу ее предать. У нас дети.

Д.Д.: — Эээээ, старина, да ты влюбился и женился! Раньше я знал другого Билли! Где твое лассо, быстрый конь и пыльная одежда?

Б.: — Покэхонтас постирала и следит за моей одеждой и едой, конь во дворе. Где же эта тетушка? Как давно я не разговаривал с тобой мой друг Джон. Порядочно же надрался я виски. Все говорю, что стал другим, ребятишки, жена, лассо необходимо мне только для коров, а сам сегодня сплоховал. Увидел вывеску на салуне «Дикий Мангуст» и решил дернуть стариной. Выпью еще и пойду — ка домой. Раз в год можно. Ну ее эту тетушку, приду в другой раз, еще через год.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я