Муж Гиты исчез пять лет назад. Бросил ее. Испарился. Так утверждает сама Гита, вот только злые языки ей не верят и уже распустили слух на всю деревеньку, что мужья так просто не растворяются в воздухе, и потому она… Убийца! Что ж, и такую репутацию можно обернуть себе на пользу! Теперь Гиту побаиваются. Перейти ей дорогу? Нет, спасибо. Попытаться приструнить? Ну не идиоты же мы! Посметь не купить у нее украшения ручной работы, созданием которых она и зарабатывает себе на жизнь? Дайте два! Но особенно полезна Гита оказывается для других жительниц деревни, которые по ее примеру хотят избавиться от назойливых, скупых и ревнивых мужей. Вот только есть одна загвоздка: Гита своего суженного не убивала, и как это сделать — не знает. А очередь из гневных женщин, желающих стать вдовами, перед дверями ее лавочки продолжает расти…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Королевы бандитов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
8
— Ты где была?!
Гита поставила пса на пол рядом со своей кроватью и повернулась к вошедшей вслед за ней в дом Фарах. Свет голой лампочки, болтавшейся под потолком, был беспощаден к ним обеим: Фарах побита, Гита растрепана, лицо лоснится от пота. Больше всего на свете ей сейчас хотелось принять душ, да и собаку поскорее искупать не помешало бы.
Фарах притащила еще одну тыкву — пришлось взять.
— Что у тебя с лицом? — спросила Гита.
— Где ты была?! Это что у тебя в волосах? Солома?
— Это сделал Самир? — Вопрос был глупый, но Гите требовалось время на размышления, и она указала на свежие синяки Фарах.
— Ты где пропадала весь день? — не унималась та. — И зачем здесь эта шавка?
— Я ездила в Кохру.
— Ох… — Фарах вздохнула с облегчением. — Ну да, точно. Прости. Так значит, ты добыла отраву?
— Частично.
— То есть?
— Я добыла дару, вон она, на кухонном столе, забирай. Но крысиный яд купить не удалось.
— Гитабен! Это же самый важный ингредиент!
Фарах так яростно взвыла, что пес поднял голову и неодобрительно зарычал, обнажив клыки и прижав лисьи уши. Черный нос усиленно принюхивался, раздувая ноздри. Фарах, услышав рычание, вздрогнула, и Гита заметила, как напряглось ее тело — похоже, она в присутствии собак чувствовала себя так же неуютно, как Салони в детстве. Пес тем временем вскочил на все четыре лапы, что Гита сочла признаком улучшения его самочувствия, но в следующий момент бедолага, вместо того чтобы наброситься на Фарах, рванул куда-то вбок, врезался пятачком в ножку кровати и, завалившись на бок, принялся яростно обнюхивать пол. Грязный хвост-веревка вяло болтался из стороны в сторону.
Фарах недоуменно нахмурилась:
— Что это с ним?
— Он слепой.
— А. Так почему ты не купила яд?
— Потому что этот болван Карем не отходил от меня ни на шаг, а я не могла купить крысиный яд у него на глазах.
— Карембхай? Почему он был с тобой?
— Он ехал в город с приятелем и предложил меня подвезти.
— И что, ты не могла отделаться от него всего на пару минут, чтобы купить что нужно?
Гите сделалось совсем неловко. Она заняла оборонительную позицию, потому что считала себя виноватой — пока они с Каремом разгуливали по Кохре, как парочка беззаботных тинейджеров, Самир тут колотил Фарах. «А потом он придет за мной и за моими деньгами», — напомнила себе Гита.
— Ты что, думаешь, я бы от него не отделалась, будь у меня возможность? Думаешь, я была в восторге от того, что он шлялся за мной весь день как привязанный? Нет, мне это не понравилось, совсем не понравилось. Меня это… бесило.
— Окей, окей.
— Нет, правда, — закивала Гита. Она понимала, что лучше уже замолчать, так будет правдоподобнее, но слова сами лились потоком. — Дико бесило, честное слово.
— Гитабен, — закатила глаза Фарах, — ты не должна мне ничего доказывать, окей? Я, может, и безграмотная, но не тупая. Я вижу, что не может быть никакого чаккара[57] между тобой и… — она захихикала, а Гита почувствовала себя не менее оскорбленной, чем сегодня днем в магазине бытовых приборов, — и Карембхаем.
— Почему это не может быть?
— Потому что он далеко не святой. Этот красавчик тот еще женегодник.
— Кто-кто? Женоугодник?
— Сама знаешь кто. — Фарах неопределенно взмахнула рукой. — По женской, короче, части не дурак. Ну да, с такой-то знатной гривой. Полна голова волос, Самиру это прям покоя не дает, он так умилительно завидует, а я такая: «Да чего ты ждал-то? Твой папаша был лысый, как мраморная глыба!» Ну, то есть вслух-то я ему этого, конечно, не говорю, кхе-кхе, сама понимаешь… Короче, Карембхай ездит в город, чтобы… разобраться со своими потребностями. Но ты не такая, Гитабен, совсем не такая, ты у нас по деловой части, в грязь по макушку не полезешь. Честная ты, типа. Сидхи-садхи[58]. — К пущему неудовольствию Гиты, Фарах еще и вздохнула искренне: — Если что, это был комплимент.
— Ладно, проехали, — отрезала Гита, обращаясь скорее к самой себе, чем к ней.
Услышать о любовных похождениях Карема было неприятно, но только потому, разумеется, что Гите не нравилось чувствовать себя круглой дурой, а не по какой-либо другой причине. Она запретила себе думать о том, сочтут ли ее деревенские сплетники подходящей жертвой для Карема, потому что это не имело никакого значения. Да, абсолютно никакого. «Тешить свое эго, — сказала она себе, — так же бессмысленно, как носить воду в море».
— Дальше откладывать нельзя. Надо самим сделать яд, — произнесла она вслух.
— Как?
— Дай мне минутку. — Гита уселась на матрас, задумчиво пощипывая мочку уха. Вторую руку она свесила с кровати, и в нее сразу ткнулся мокрый нос пса, а мокрый язык облизал ей пальцы.
Фарах тем временем мерила шагами комнату. Каждый раз, когда она проходила близко к кровати, пес скалился, морща нос, и глухо рычал.
— А нельзя его на улицу выставить? — скривилась Фарах.
— Он слепой.
— Что же, он теперь с тобой жить будет?
— Я этого не говорила. Но сегодня ночью он точно будет спать здесь.
— По-моему, я ему не нравлюсь.
— Просто он меня защищает. Может, если ты приласкаешь его, он подобреет.
У Фарах на лице отразилось отвращение:
— А это не опасно? Вдруг у него блохи? Или бешенство… — Она внимательно уставилась на пса. — Эй, а ведь это идея! Он может покусать Самира, и тогда, типа…
— Хватит! — Гита вскочила и направилась к двери. — Пошли.
— Погоди, а он нам не понадобится? — спросила Фарах, указав на пса.
— У него нет бешенства, Фарах. И потом, посмотри на него — он свой собственный хвост найти не может, не то что кого-нибудь покусать. Ты идешь или нет?
— А куда?
— В школу.
— Чего? Зачем? Слушай, по-моему, не время учить меня читать.
Гита промолчала, и Фарах, смирившись, молча последовала за ней.
Они так и шли молча — Фарах сопела, стараясь не отставать, Гита освещала путь фонарем. Через несколько минут женщины остановились у некогда белых ворот в ограде вокруг школы. Краска на прутьях местами облупилась, а на некоторых и вовсе осы́палась, обнажив черное железо, так что ворота были похожи на зебру. За оградой стояло длинное одноэтажное здание неопределенного цвета с коричневыми дверями, обрамленными узкими белыми косяками. Вывеска на фасаде гласила: «ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА». Под этими словами в скобках было добавлено буквами помельче: «АНГЛОЯЗЫЧНАЯ», но Гита помнила, что все занятия здесь шли на языке гуджарати, даже уроки английского.
Фарах потерла ладони:
— Дай-ка я! Сейчас открою! — Она поставила одну ногу на нижнюю перекладину ворот, подтянулась на руках и, кряхтя, перекинула вторую ногу на другую сторону.
Пока Фарах сражалась с подолом нижней юбки, чтобы спрыгнуть во двор, Гита толкнула незапертые ворота.
— Ой, — сказала Фарах, описывая дугу вместе с открывавшейся створкой и все еще пытаясь поддернуть запутавшееся у нее между коленками сари.
В школьном коридоре они зашагали вдоль вереницы классных комнат. На стенах здесь висели доски объявлений с длинными списками оценок учеников.
Фонарь в руке Гиты исправно разливал лужицы света; как луна в ясную погоду, он был ослепительно ярок в центре и окружен тусклой мертвенно-бледной короной. Желтоватый свет напомнил Гите, что она так и не сходила в туалет по-маленькому, но возможно, в этой ассоциации был виноват пропитавший коридор запах мочи.
Переходя от одной закрытой двери к другой, Фарах спросила:
— А что мы ищем?
— Заткнись, — цыкнула на нее Гита.
Фарах заозиралась и понизила голос:
— Ну да, потому что нам не надо, чтобы нас застукали.
— Нет, потому что ты меня достала.
— О. Прости. — В желтоватом сиянии фонаря синяки вокруг заплывших глаз Фарах казались фиолетово-черными. Она была похожа на маленькую панду.
Наконец они нашли незапертый класс. Открыв дверь, Гита вошла и осветила фонарем небольшое помещение. Ржавые подтеки в углах, казавшиеся безобидными при дневном свете, сейчас выглядели устрашающе. Ветхая крыша не спасала от дождей. Гита поманила Фарах за собой, и они приблизились к подносу с антимоскитной спиралью[59] — она полностью догорела, на подносе остался только серый комок с дорожками пепла вокруг.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Королевы бандитов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других