Не выходя из таверны

Павел Трегубов, 2023

Какие ассоциации приходят вам в голову при слове «таверна»? Что-то уютное, тёплое, душевное… Но не всё так просто! В таверну «Бивень и орхидея» легко зайти, а вот покинуть её невозможно. То одно мешает, то другое…И герой наш непрост. Тимур ушёл из друидской общины и стал не кем-нибудь, а карманником и шулером! В поисках лёгких денег и приключений он прибыл в портовый город Аквамарин, а затем угодил в ту самую таверну… Вначале Тимура смутил подозрительный шум, доносившийся оттуда, но любопытство всё-таки пересилило.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не выходя из таверны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

История 2. Восточный гость

Тимур проснулся в кровати. Еще раз ютиться на стуле друид не хотел, поэтому выпросил у трактирщика ночевку в долг. В комнате было ещё три пустующих кровати и умывальник. В углу стоял грубо сколоченный шкаф. Из-за вчерашней суматохи Тимур так и не заплатил за еду. Или заплатил? Тимур проверил, на месте ли мешочек, в котором прятал деньги. Потяжелел! Вместо трех десяток с изображением пегаса друид обнаружил россыпь мелких монеток с символом летающей лошади. Откуда? На нём был тотем лисы… Вот почему! Сколько тут денег? Четыреста восемьдесят пегасов! Это почти пять драконов! Должно хватить, чтобы расплатиться с трактирщиком. Но где он взял эти монеты?

Друид накинул плащ и вышел из комнаты. По таверне растекался манящий запах свежевыпеченных пшеничных булок. Тимур неторопливо спустился на нижний этаж. Белочки-служанки сновали туда-сюда с подносами с выпечкой и, протягивая гостю булочку, говорили: «Сыр уже поспел. Целую головку можно взять за три дракона и пятьдесят пегасов».

Тимур, Уг, Михаил и Лена собрались за одним столом и заказали себе четверть головки на четверых. Ни один из них не устоял от аромата булочек, все взяли по одной. А Тимур схватил с подноса аж три штуки. На пять драконов можно и разгуляться! Михаил потягивал ивовый чай, не переставая нахваливать. Два пегаса за то, чтобы попробовать чудесный напиток, не так много — Тимур взял такой же чай. Не устояла и Лена. Уг был непреклонен — снова взял пиво. Как он до сих пор не спился? Наверное, тело варвара уже привыкло каждый день, если не каждый час, получать порцию алкоголя.

— Представляете, я ему нашла хорошего вышибалу, а он мне долг в восемьдесят пегасов не хочет простить! — жаловалась Лена на вчерашнюю неудачу. — И ладно, если бы я без денег вошла в таверну! Позавчера у меня было почти пять драконов, я точно помню. Четыре точно было. А когда я стала расплачиваться, денег не оказалось! Представляете!

— Надо тех шулеров прижучить. — Уг указал на столик с игроками. — Мало того, что мухлюют, так и со мной не играют, пока я долг им не отдам.

— Думаешь, это они украли у меня деньги? — спросила Лена у варвара.

— А? Да, могли. Фу, они ещё и наглые воры! — бросил Уг.

Картёжники покосились на варвара, но ничего не ответили и продолжили играть.

— Видите, не отпираются! — убежденно сказал варвар.

— Уг, ты мне подал идею. Спасибо.

— Всегда пожалуйста. У меня идей больше кучи! Например, можем выпить или потанцевать.

— Все, кто был тогда в таверне, всё еще тут. Я найду вора и верну деньги, — продолжила воительница.

Тимур запереживал и стал перестукивать пальцами по столу, но быстро спохватился. Он себя выдаст! И, чтобы отвлечь от себя подозрения, сказал:

— Никого не хочу обидеть. Но это может быть Прохор.

— О, точно! Ты с ним долго общалась, — подхватил Михаил мысль — к радости Тимура.

Друид успокоился и попробовал кусок сыра. Твердый, с зернистой структурой. Вкус изумительный: слегка острый, немного солоноватый и пряный. Тимур закусил мягкой свежевыпеченной булкой. Корочка хрустела на зубах. Похожий хлеб с хрустящей коркой и упругой, но очень нежной мякотью готовил дед Тимура, когда друид был ребенком. Как только становилось слышно запах печи, на главную поляну сбегались дети всей общины. Сначала убирался мусор. Это было неинтересно и скучно. Потом дед обязательно укладывал лист клена на лопату, а затем и уже сформированную заранее лепешку. И хлеб отправлялся в печь. По всей округе разносился диковинный аромат.

Тимур принюхался. Нет, у этого хлеба запах не такой. Дед всегда говорил, что для приготовления хорошего хлеба нужно терпение, и надевал на шею тотем слона. Слона! Это зуб слона у таверны! Тимур вживую никогда не видел это животное, но тотем деда помнил хорошо, поэтому был уверен в своей догадке. Тимур запил булку ивовым чаем. После первого глотка он сразу почувствовал вкус ивовой коры. Будучи ребёнком, он грыз её неоднократно, хоть мать и запрещала. Дед же посмеивался и пил похожий чай, называя его «напитком молодости».

В раздумья Тимура вдруг просочились слова Михаила:

— Он в себя куда-то ушел, не ответит.

— Что такое? — спросил друид.

У стола стоял Матвей. Тимур даже не заметил, как хозяин таверны оказался рядом.

— Тебе друзья расскажут. — Матвей расчесал пятерней свой ус до пуза и пошел обратно к стойке.

— Он предлагает все тут починить. Привезут материалы, и к вечеру надо будет закончить. Вернём всё как было — и больше не будем должны, — пояснил задачу Михаил.

— Ты не будешь должен, — сразу уточнила Лена. — Я к этим разрушениям никакого отношения не имею.

— Ещё надо втащить бивень внутрь. За это прощают долг в десять пегасов, — продолжил ученый.

— Бивень? Что это за ерунда такая? — встрял Уг.

— Бивень мамонта снаружи стоит. В честь него таверна названа.

— Это тот клык, что ли? — спросил Уг.

— Он самый.

— Я тоже думал, это зуб. Клык слона, — сказал Тимур.

— Мамонты — это те же слоны. Но с шерстью, — пояснил Михаил. — А этот «клык» называют бивнем.

— Слоны? — заинтересовался Уг.

— Все это очень интересно, но я займусь делом. — Лена встала. — Уговорю Прохора втащить бивень и поищу вора.

— Вор себя ещё покажет. Не сомневайся, — уверил Михаил. — У воров, знаешь ли, натура такая. Повторять свои плохие дела. На место преступления возвращаться. И так далее, и тому подобное.

— Ты с ворами знаком? — Лена приподняла бровь.

— Нет, но я о них читал. Взять, к примеру, книгу Алмаза Трефина «Воры северной дороги». Там грабили в одном и том же месте. На одной и той же дороге. Пока преступников не поймали. Или можно вспомнить ещё…

— Я уверена, что это увлекательные книги. Но такие истории могу выдумать и я. Ты удивишься, но я писать умею.

— Но Алмаз Трефин пишет, что основывался на…

— Все это очень интересно, но я займусь делом, — Лена пошла договариваться с Прохором.

— Этот слабак в одиночку не справится, — поделился своим мнением Уг. — Я, так уж и быть, помогу.

Уг встал и также направился в сторону входной двери, у которой теперь стоял Прохор. Лицо великана озаряла чудаковатая улыбка. Наверное, ему по душе новая работа. Или он очень хочет понравится постояльцам.

— А что хозяин так расщедрился? — спросил Тимур у Михаила.

— Не знаю, — ученый с наслаждением отхлебнул ивового чая и закусил ароматной булкой. — Ходит счастливый. И раз десять сказал, что надо успеть подготовить таверну к вечеру. Готов простить мне сломанную стойку, если приведём «Бивень и орхидею» в порядок. Поможешь? За ответную услугу, например?

— Услугу? Если мне потребуется помощь, то…

— Я помогу.

— Правда? С чем угодно поможешь?

— Слово ученого!

— По рукам! — Тимур встал, оставив на столе недопитый чай. — Что делать?

Треск стены. С грохотом попадали доски и на пол бухнулся бивень. За этим наблюдали Прохор и Уг. Вместо того чтобы просто подойти к бивню и дотащить его до места, они решили набросить веревки и подтянуть бивень мамонта в таверну. Они даже не переступили порог. Рядом с новыми разрушениями тотчас возник хозяин таверны и отчитал великана и варвара.

— Матвей говорил, что должны привезти материалы для ремонта. Полагаю, досок не хватит, — рассмеялся Михаил.

— Ты так просто к этому относишься. — Тимур удивился смеху ученого.

— А разве это не смешно? Долгое время только я тут всё ломал.

Тимур вернулся к столу и сел. В ожидании материалов друид с ученым стали играть в карты на интерес. Тимур старательно удерживался от желания смухлевать, без обмана и ставок было непривычно. Но Михаил не должен знать, что Тимур — шулер. Иначе друид окажется под подозрением. Шулер — это еще не вор, и всё же стоит вести себя осторожно.

Пока друид и ученый играли, в таверну зашли двое мужчин: молодой с короткими черными косичками и пожилой, уже с проплешиной. У того, что постарше, замотана нижняя челюсть. И вокруг шеи у каждого обмотан синий шарф — такие обычно носят мореходы. Мужчины выбрали для себя отдельный стол и с блаженством приземлились на стулья. Они будто невероятно устали. Сразу же заказали себе по бутылке рома.

— Посмотри на их татуировки! Это точно пираты. На плече выбит глубоководный удильщик, — заметил Михаил.

Тимур рассмотрел плечо одного из пиратов. На плече у того красовалась рыба с клыками размером больше этой самой рыбы. А на её голове болтался белый шарик на тонкой ножке.

— Страшная какая, — прокомментировал Тимур.

— Значит, они Удильщики. — Михаил решил поумничать. — Ходит легенда, что их капитан может опускать корабль под воду. И там, на дне, они ищут сокровища. Иногда просто внезапно нападают из глубин океана на другие корабли.

— Думаешь, это правда?

— Про глубоководный корабль? Думаю, отчасти. Возможно, капитан пиратов усовершенствовал модель подводной лодки, приведенной на чертежах Лео де Мика.

Михаил пустился в рассуждения и отвлекся от игры. Сейчас друид пожалел, что они играли не на деньги. Теперь преимущество было на его стороне.

Михаил рассказывал долго и подробно, смакую каждую мелкую деталь. Нудная манера речи учёного делала историю слишком сложной для понимания и оттого скучной. Ну зачем друиду знать, как эти подводные корабли сделали? Поплавать на таком — не отказался бы. О! Доски привезли!

Герои дружно принялись за восстановление таверны. Михаил и Тимур отправились наверх — латать сквозные дыры в полу второго этажа. Прохор и Уг заделывали стену у входной двери и восстанавливали проём. Лена, которая сначала не хотела участвовать, взялась за починку стойки трактирщика. В завершении ремонта позади стойки установили бочки со спиртным. Великан с варваром занимались этим с удовольствием.

Таверна стала походить на одежду в заплатках: доски отличались оттенком и не составляло труда понять, что её ремонтировали точно не мастера. Впрочем, кто заглядывается на стены в нескучном месте с превосходной едой и музыкой? Жалко было только резные фигурки на стойке, восстановить их не удалось. Тимур предложил вырезать похожие, но Матвей категорически отказался.

Варвар гордо оглядел результаты труда и, довольный, предлагал выпить всем гостям, даже Прохору. Но великан отказался и встал на пост вышибалы. «Ответственный какой…» — буркнул Уг и отправился с кружкой пива к сцене. Там он начал петь пошлые песни, глядя в глаза музыкантам. Те невозмутимо продолжали играть.

Вечером стало ясно, почему хозяин таверны ходил такой счастливый. Входная дверь открылась, и на пороге появился мужчина в ярком платье с удивительными узорами. Хоть глаза человека выражали усталость, на лице была широкая улыбка. Он зашёл, представился торговцем Шамилем из Великого Востока. Сразу за ним трое его слуг внесли множество разных вещей. Тимур заметил вазы, диковинные фрукты, меха и странные колючие растения. Музыканты, как только заметили вошедшего, тут же начали играть с особым воодушевлением, извлекая из инструментов самую быструю и заводную музыку. Матвей немедленно показал на две комнаты, которые торговец с радостью использовал для размещения товара и слуг.

Торговец остановился у бивня мамонта и внимательно осмотрел его: основание толщиной со ствол березы, а острие почти до потолка.

— Прекрасный бивень. Жаль, что одинок. Тот самый? — дивился восточный торговец.

— Да, именно он, — подтвердил хозяин таверны.

— Всё ещё не продается? Или надоел уже? — поинтересовался Шамиль.

— Ни в коем случае! Этот бивень — важная часть моей таверны! — твердо отказал Матвей.

— Как дорого ты его оцениваешь? Сто драконов? Двести? Пять сотен? А может, вопрос не в деньгах? Согласишься на услугу или необыкновенный цветок?

— Он не продается. Совсем. Этот бивень мне нужен.

— Хорошо. Расскажешь историю об этом мамонте? Я бы с превеликим удовольствием услышал её вновь.

— Если задержишься подольше, Шамиль, я найду время, — пожал плечами трактирщик.

Несколько мешков с экзотическими диковинками Шамиль оставил в зале. Вероятно, надеялся продать постояльцам. И точно. Как только торговец присел за стол и сделал заказ, тут же стал нахваливать свой товар.

— Попробуйте! Эти пряности и специи я привёз чуть ли не с края света! — Торговец ловко представлял публике то один мешочек с замысловатыми узорами, то другой с ещё более изящными сверкающими линиями на ткани. Шамиль не заметил интереса во взглядах гостей и стал вертеть в руках колючее растение. Торговец рассказал, что называется оно кактусом и может целый месяц обходиться без воды. Показал картины с изображением цветущих кактусов. Невероятно красиво! На диковинку смотрели с любопытством, но покупать это странное растение никто не собирался. Хозяин таверны хмыкнул и похвастался своим цветком: «Твоя колючка рядом не стояла с моей чудесной орхидеей. Только посмотри на эту красоту! Вон там, на подоконнике. В ящике Киннея». Шамиль подошел к подоконнику и осмотрел цветок в стеклянном ящике.

— Редчайшая орхидея синего цвета. Лорд Кинней изобрел поистине волшебную штуковину, сохраняющую это нежное создание от пагубного влияния неподходящего климата. — Торговец похвалил и орхидею, и ящик. Фраза сложная, так любит выражаться Михаил. Но Тимур понял, что имел в виду Шамиль. Ящик защищает орхидею. Но от чего? В таверне дождей и снега не бывает, тепло. Или это настолько нежный цветок, что без чудо-ящика он и не выживет вовсе?

— А раньше он попонятнее выражался… — прокомментировал Уг. — Это купи, потому что красиво. А вот то делает еду вкусной.

— Хоть кто-то разбирается! — обрадовался трактирщик восхищению торговца.

— А когда я то же самое сказал, он на меня наорал: «Отойди от орхидеи! Живо!» — вздохнул Михаил. — Но надо признать, старик не прост. Достаточно образованный или опытный.

— На эту орхидею ты обменял второй бивень? Я могу найти цветок и поинтереснее… — Шамиль сделал новую попытку заполучить бивень.

— Нет. Теперь нет. Бивень теперь часть таверны, — наотрез отказался Матвей. — Я уже не обменяю его ни на что. Даже на самый редчайший цветок.

Задумчивый Шамиль вернулся к своему столу. Торговец достал желтый фрукт, разрезал на маленькие кусочки и поднял один вверх: «Лимон! Такого кислого фрукта вы никогда в жизни не пробовали! Вкусите! Идеально подойдёт как приправа к рыбе». Гости таверны и трактирщик съели по кусочку экзотического фрукта. Лица одновременно сморщились. Тимур действительно в своей жизни не пробовал ничего кислее и вряд ли приобрел бы такой фрукт. Зачем кушать что-то настолько кислое?

Так торговец доставал товар за товаром, удивляя постояльцев. Впрочем, покупать что-либо никто не собирался.

— Он не знает, что на самом деле тут ни у кого кроме хозяина денег особо не водится, — прошептал Михаил, обращаясь к Тимуру.

— И у игроков, и у той парочки нет? И у пиратов нет? — прошептал в ответ Тимур.

— Все в долгах, Тимур. Все тут в долгах. Про пиратов не знаю. — Михаил покосился на подошедших к торговцу моряков. — Не выглядят они богатыми. Но кто их знает.

Тимур понял, что заселение богатого торговца в «Бивень и орхидею» выгодно только Матвею. Самому торговцу из Великого Востока тут ловить нечего.

Шамиль потихоньку разочаровывался в публике, которая показывала удивление, но ничего при этом не собиралась покупать. Восточный торговец натянул улыбку на лицо и достал запыленную бутылку, плотно закрытую пробкой:

— Это одна из самых интересных и удивительных вещиц, что у меня есть. Бутыль с самым настоящим джинном — могущественным духом, исполняющим желания. Кто его выпустит, сможет загадать желание, и оно тут же сбудется.

— А что ты сам тогда не загадаешь? — язвительно спросил молодой пират. Тимуру показались забавными две торчащие тонкие косички. Для пирата этот парень выглядел недостаточно грозно. Другой пират смотрелся повнушительнее. Серьезное лицо, кое-где проглядываются морщины. Лет сорок ему, наверное?

Шамиль спокойно воспринял вопрос пирата. Ответил не сразу, сначала достал длинную трубку, наполнил её порошком и начал раскуривать. В воздух поднялся дурманящий, но при этом приятный на запах дым.

— И? В рот грога набрал? — напомнил о себе нетерпеливый мореход.

— Ты ещё молод, чтобы понять дряхлого старика вроде меня. Я готов получить всё, что мне даст жизнь сама. И большего мне не надо.

— Пожелай, чтобы любая бабенка бросалась к тебе койку, только завидев.

— Женщины? Я уже давно воспринимаю их только как предметы искусства, созданных творцом.

— Порох закончился? — Пират громко рассмеялся, его косички затряслись. — Джинн не способен ствол ружья починить?

— Эх, джинн исполняет единственное желание. Какая женщина бросится в объятья старцу?

— Загадай снова стать молодым! — встрял пожилой пират.

— У старости свои преимущества. — Шамиль втянул дым из трубки и медленно выпустил беловато-серое облако вверх.

— Лукавишь, старик. — Пожилой пират придвинулся к торговцу и заглянул в глаза. — У молодости больше преимуществ. Если уж ты так хочешь быть дряхлым стариком, пожелай крепкого здоровья. Как здоровье, старец?

— Со своими болезнями я уже свыкся, да и долго ли мне осталось?

— Тогда вечной жизни! — предложил молодой пират.

— Да, пожелай бессмертия! — кивнул пожилой.

— Когда доживете до моих лет, поймёте, что это тоже глупо. Люди, которых любил, умрут, а новых друзей уже и не надо. К тому же бессмертие плохо без молодости и здоровья, молодость плоха без здоровья. А здоровье на пороге смерти… Впрочем, вы правы, отсутствие болезней слегка облегчит страдания. Но о чём я буду думать, лёжа на смертном одре? Никто не знает. Вдруг я буду жалеть, что так никчёмно воспользовался помощью джинна? Не лучше ли мне найти человека достойного и с достойным желанием?

— Знаем мы таких! — ухмыльнулся пожилой пират. — Обычный торгаш. Ты бы загадал горы золота, но за те же деньги просто продашь эту пыльную бутылку с бутафорским джинном.

— Джинн настоящий, я ручаюсь, — сдержанно ответил Шамиль

— И как много золотишка надо отвалить? — встрял второй пират.

— Десять драконов…

Не успел торговец закончить, как пираты начали дружно высказывать подозрение, что в бутылке просто вода, а торговец-жулик продает её втридорога.

— Вы не дослушали. — Шамиль пустил несколько дымных колец. — Я продам эту бутыль только тому, чье желание сочту достойным. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал. В особенности сам владелец бутыли. И я хочу… На самом деле, хочу кому-то помочь. Когда я получил эту бутыль, то дал слово, что этому джинну будет загадано достойное желание.

— Выглядит как мошенничество, — шепнул друиду Михаил.

— Весьма странно. За десять драконов можно у джинна попросить тысячу, — согласился с ним Тимур.

— Я беру! — крикнул на всю таверну Уг. — В долг!

— Я отсюда в скором времени уеду, и вы не успеете вернуть долг.

Варвар задумался и снова крикнул:

— Я согласен! Так даже лучше!

— И вы не рассказали свою мечту, молодой человек. — Шамиль глубоко вдохнул и вскоре выпустил множество мелких дымных колец. — Я говорил, что продам бутыль только человеку, чьё желание сочту достойным.

— У меня самое достойное желание! Лучше желания вы не найдёте! Я придумал такое достойное желание, что сам себя удивил! Хочу быть самым сильным! И много-много пива. И я буду угощать своих друзей! И нескончаемая еда! Я буду всех угощать! И сильным хочу быть! Может, даже героем! — заливался речами Уг.

— Мечта хорошая, но недостаточно правильная. Да и денег у тебя сейчас, видимо, нет, — возразил Шамиль.

— Клоунада с достойным желанием тоже не внушает доверия. Будь у меня бутылка с джинном, я бы не продал её за десять драконов, — сказал ученый друиду достаточно громко, чтобы Шамиль услышал.

— О! Слушаю ваши речи и делаю заключение, что вы благородный и образованный молодой человек! Как вас зовут?

— Михаил, — ответил ученый. — У меня сейчас нет денег, не уговаривайте.

— Общение с умными людьми бесценно. — Шамиль откинулся на спинку стула и сделал ещё пару затяжек. В глазах торговца хорошо прослеживалась стариковская усталость и мудрость. А в самом уголке глаза блистала лисья хитрость. — Древние легенды повествуют о джиннах — рабах сосудов, в которые их поместили могущественные волшебники…

— А… это колдовство. Тогда не надо. Не люблю колдунов, — вставил Уг.

— Вы абсолютно правы, молодой человек, — продолжил Шамиль, — джинны — это колдовство. Да ещё и самое отменное! Не многим дано поймать джинна. Его сложно даже отыскать. И кто в здравом уме будет пытаться поймать могущественного духа? Если колдун недостаточно силен, чтобы покорить его, он серьёзно рискует. А если магической силы ему хватит, то он научит джинна покорности, уж поверьте.

Шамиль был многословен, а речи его были туманны. Рассуждения о могуществе джиннов никак не были связаны с замечанием Михаила.

— Вы услышали, что я сказал? — Михаил прервал долгие тирады Шамиля, чем слегка опечалил торговца.

— Нехорошо перебивать старших. Тебя разве этому не учили? — поругал он учёного. — Я достаточно хорошо слышу и всё понимаю. Нет, это не просто дурачества чудаковатого старца. Я стараюсь показать тебе полную картину. Но вижу, что вы, юноша, нетерпеливы. Как говорите, вас зовут? А точно… Вспомнил. Михаил, слушайте и не перебивайте. Древние легенды повествуют о джиннах — рабах сосудов…

— Старик уже того… Совсем старик, — засмеялся стоящий рядом молодой пират.

— Не обижай старых, молодой человек. Поверь мне, пройдут года и сам будешь не лучше, — обиделся Шамиль. — Я пытался вернуть потерянную мысль. Но я все больше убеждаюсь, что никто из вас не любит долгих хороших рассказов. Вы сами напросились. Я сразу расскажу вам концовку. Так вышло, что я знаю колдуна, который заточил джинна в бутыль. И причину, по которой это произошло. Потому совсем не жалею джинна.

— И за что же джинна заточили? — спросил Михаил. — Он сделал нечто плохое?

— Увы, мой юный друг Михаил. Лишь тот, кто в силах выслушать всю историю, сможет понять. — Торговец поднял вверх длинный указательный палец.

— Я готов выслушать историю. Но не философские рассуждения о мощи джиннов. Простите меня, но они скучны, — резко ответил Михаил.

— Возможно, только для вас лично. Тем не менее это часть истории. Раз вы готовы, я расскажу вам её. Поверьте, она весьма занимательна. А раз вы так любите спешить, постараюсь быть кратким, — оттаял Шамиль.

Заинтересованные слушатели пододвинули стулья поближе к торговцу и уселись поудобнее. Хозяин таверны подошёл поближе. Музыканты прекратили играть, спрыгнули со сцены и подбежали к Шамилю. Всем было интересно послушать восточного торговца, даже если эта история — всего лишь сказка. Но такую сказку не услышать в Аквамарине, они приходят к нам из далеких земель. Сказки Великого Востока.

***

Для начала представлю пленника бутыли. Я помню имя этого джинна, хоть и был на момент тех событий маленьким, лишь на ладонь выше отцовского колена. Зафир Марид. Именно так и звали джинна на службе у моего отца. Да, да. Вы не ослышались. Мой уважаемый отец и был тем самым колдуном, поместившим джинна в этот невзрачный сосуд. Я одновременно и горжусь этим фактом, и стесняюсь его. Сам я никогда не прибегал к подобного рода искусствам.

Моего отца знали как мудрого Камиля, колдуна и провидца самого султана. И правда, султан Фархан III, правящий в те годы, не раз просил помощи у моего уважаемого отца. И мудрый Камиль всегда помогал. Когда советом, а когда и делом. Поэтому джинну Зафиру, слуге моего уважаемого отца, приходилось выполнять поручения не только хозяина, но и султана Фархана III.

Одной звездной ночью Камиль наблюдал за небом в телескоп. Что это? Такое специальное устройство, чтобы лучше видеть звёзды. Поверьте мне, это чудесное зрелище. Сейчас покажу, у меня один завалялся. Можно из окна ночью посмотреть. Не торопите, я всё расскажу.

Отец увидел на небе предостережение. Звезды говорили, что дочери султана, прекраснейшей Азизе, грозит великая опасность. Нет, юноша, в ваших руках телескоп будущее не предскажет. Только такой мудрый колдун, как мой отец, способен увидеть в положении сверкающих точек на небе важные знаки. Вам интересно, что было дальше?

С вестью об угрозе отец пришёл к султану. Султан Фархан III выспросил все подробности у Камиля и задумался. Отец предложил приставить в качестве стража к принцессе Азизе своего верного джинна Зафира Марида. Кто ещё мог помочь спасти ее от невиданной опасности, как не могущественный джинн?

Джинна Зафира Марида направили к прекраснейшей Азизе. Могущественный дух не отходил от принцессы ни шаг. В то же время султан Фархан III готовил Азизу к свадьбе. Она влюбилась в сына визиря, Хабиба, с которым была знакома с малых лет. Султан предпочёл бы породниться с правителями других стран, но выбор дочери его вполне устраивал. Не с оборванцем ведь жить собралась.

За несколько месяцев Зафир Марид так полюбил принцессу Азизу, что возжелал быть с ней вечно. О красоте принцессы слагали легенды, не существовало такого юноши, который бы отказался взять её в жены. Я тогда был ещё маленьким мальчиком, но и мне она очень нравилась. Да, я видел её несколько раз. Но помню так, как будто любовался принцессой вчера. В то время меня поражали её богато украшенные платья из тончайшего шёлка. Таких платьев нигде не купишь, но точно такой же шёлк у меня есть. Потрогайте. Где вы найдёте столь необычную ткань? Вижу блеск в глазах у прекрасных девушек. Подойдите, когда закончу историю, сторгуемся…

Принцесса Азиза воспринимала присутствие джинна как бремя, но надеялась, что это вскоре закончится. Когда в очередной раз в гости к Азизе пришёл молодой Хабиб и стал признаваться в любви, джинн узрел в нём конкурента. Джинн смотрел на влюбленный взгляд принцессы, направленный на Хабиба, а не на него, могущественного Зафира Марида. В разуме джинна созрел коварный план. Он стал мнить себя настолько могущественным, что думал украсть принцессу. К несчастью для неё, это никак не противоречило приказу. Джинн мог делать что угодно, главное, чтобы принцесса была в целости и сохранности.

Вечером Зафир Марид сделал свое чёрное дело. В тот час в гости к принцессе Азизе зашёл молодой сын визиря, Хабиб. И увидел джинна Зафира Марида, крадущего принцессу. Хабиб разозлился, достал кинжал и бросился на могущественного духа. К сожалению, ни одному смертному существу не дано убить простым кинжалом джинна. Разрешите показать вам мою коллекцию. Тут есть и недорогие кинжалы, и даже кинжалы, инкрустированные драгоценными камнями. Есть оружие и поэффективнее, хе-хе. И поэффектнее… Да, да, я сейчас продолжу рассказ.

Зафир Марид превратил Хабиба в каменную статую и улетел с принцессой. Неясно, что сыграло свою роль: интуиция джиннов при выполнении желаний или это было просто совпадением. Но в тот вечер случилось ужасное землетрясение. Событие исключительное, в наших краях редкое. Покои принцессы Азизы пострадали серьезно. Когда султану Фархану III предстало неприятное зрелище разрушенных покоев принцессы, а на месте не оказалось джинна-стража, султан чуть ли не рыдал. Вскоре он взял себя в руки и отправил слуг разгребать завалы. Также султан отдал приказ привести к нему моего отца. Султан Фархан III выспросил у мудрого Камиля, где же джинн Зафир Марид и, что интереснее, где же дочь султана, прекраснейшая Азиза. И Камиль призвал джинна. Тот не мог ослушаться приказа отца и тотчас же появился перед султаном.

Отец узнал у Зафира Марида, где же находится принцесса Азиза, жива ли она. Если бы тогда джинн сразу вернул принцессу, вероятно, никто не заподозрил бы его в неподчинении. Может, джинну бы сошло с рук убийство Хабиба. Я об этом не упомянул? Разве? Статуя Хабиба разрушилась при землетрясении. Теперь её даже джинн не мог восстановить. К сыну визиря пришла окончательная смерть. Джинны могут даровать бессмертие, но вернуть к жизни им не дано.

Почему джинн не повиновался? Я не знаю. Но отец провел ритуал максимального подчинения: джинн должен исполнить приказы колдуна, а потом в наказание отправиться в сосуд. Так и произошло. Принцесса Азиза оказалась в зале вместе с султаном Фарханом III и моим отцом, мудрым Камилем. А джинн Зафир Марид отправился в эту бутыль.

На следующий день были похороны Хабиба. Много народу оплакивало смерть молодого сына визиря. И я там присутствовал и слышал эту историю из первых уст. Именно там мне досталась эта злосчастная бутыль. Нет, нет. Вам, я надеюсь, джинн принесет удачу. Только нужно загадывать правильное желание. Поэтому я за этим и хочу проследить. На похоронах я видел и принцессу в чёрной траурной мантии. Лицо её было скрыто, но во всём её теле ощущалась глубокая печаль. Еще три года она отказывалась от любых попыток отца, султана Фархана III, с кем-то её свести. Первый год он и не трогал принцессу. Один год — традиционное время траура в нашей стране. Но по прошествии трёх лет султан Фархан III не выдержал и попытался объяснить дочери, что надо жить дальше. Султан подобрал принцессе хорошего жениха, и, надеюсь, они счастливы вместе.

На похоронах Хабиба история не закончилась. О, нет. Иначе мне было бы все-таки немного жаль джинна. Визирь Шакир, отец Хабиба, не смог смириться с утратой единственного сына. Его можно понять, Шакир двумя годами ранее потерял ещё одного сына, но и это не оправдывает визиря. Шакир решил отомстить. Ему оказалось мало наказания для джинна. Визирю захотелось отомстить моему отцу и султану. Убить султана не получилось, визиря поймали и повесили. А вот моего отца, мудрого Камиля, визирь Шакир убил. Как я узнал? А мне некого больше и подозревать! Я никогда не смогу простить визиря Шакира. А ведь перед своей смертью всех надо простить… Так говорят наши мудрецы.

Нам с матерью досталось большое наследство, так что мы не бедствовали. А я стал успешным торговцем, путешествующим по разным странам. Я покупаю и продаю диковинные товары. Думаю, и в этой стране я найду нечто такое, что заинтересует даже жителей из Великого Востока.

***

Только Шамиль закончил историю, как на столе появилось большое блюдо с порезанным на кусочки омаром и бутылка вина «Мысли мудреца». Хвост, голова и клешни тоже лежали на тарелке, но были, скорее, украшением. Томатно-сливочный соус растекался по омару и источал тонкий приятный аромат. Тимур завистливо смотрел на ужин восточного торговца.

— Каждый день так жрать — это недостаточно хорошее желание? — Молодой пират глотал слюни.

— Ох, если твое желание исполнится, ты настрадаешься, — усмехнулся Шамиль и принялся трапезничать.

«Какое нежное мясо, прямо тает во рту. А соус! Мое уважение местному повару! Омар-то… Откуда такой? Неужели сегодня из моря и выловили? Томаты добавляют пикантности блюду, определенно. Даже моя самая лучшая специя, а они у меня превосходные, поверьте, только испортит это блюдо!» — Шамиль нахваливал омара так, что ему завидовал каждый в таверне. Возможно, и Матвей подумывал, не перекусить ли сегодня деликатесом. Довелось ли хоть кому-то кроме торговца попробовать это дорогое блюдо? У Тимура были сейчас деньги, чтобы попробовать омара, но не хотелось их светить. К тому же они все пойдут на оплату долга.

Торговец покончил с большим омаром, запил бутылкой вина. Шамиль достал несколько маленьких коробочек с рисунками фруктов и ягод, половину из которых друид никогда не встречал. Вот что это за колючка с разлапистыми листьями вверху?

— Ну как же без десерта! Рахат-лукум — превосходное блюдо! С вкуснейшими орехами из дальних стран. — Ворговец открыл коробочки, внутри плотными рядами лежали цветные кубики, каждый с орешком посередине. — Известная сладость Великого востока. Заслуженно известная! Найдется на любой вкус! Рахат-лукум бывает упругий, бывает нежный. С лимоном, с киви, с ананасом.

— А что он там в конце сказал? — варвар немного подтолкнул Михаила, чтобы обратить на себя внимание.

— Фрукты такие. У нас яблоки, груши, а у них такие, — пояснил учёный.

— Понял, — кивнул Уг. — Эсутические товары!

— Экзотические, — поправил Михаил. Шамиль все уши прожужжал о своих товарах. Даже Уг почти выучил новое слово.

Матвей с интересом рассмотрел сладости:

— Шамиль, не сомневаюсь Рахат-лукум превосходен. Но попробуй наш яблочный пирог с корицей! Вот это уж точно лучший десерт!

— С пирогом, понятно. А что такое десет? Разве это не те штучки в коробках? — уточнил Уг у Михаила.

— Десерт. Это всё сладкое. — Ученый решил не объяснять тонкости.

— Попробую, конечно. Приносите! — радостно воскликнул Шамиль. — У меня найдется несколько мешочков с отменной корицей. Не желаешь приобрести?

— А вот тут ты подкупил! У нас как раз запасы подходят к концу. — Матвей обрадовал Шамиля. Трактирщик распорядился принести пирог, который, видимо, уже был заготовлен для восточного торговца. Слуги внесли ароматное горячее блюдо. От этого запаха Тимур почувствовал легкость, бодрость и подъем энергии. Настроение друида сразу же поднялось, а попробовать пирог хотелось все больше. Служанка разместила тарелку, а мальчик-слуга поставил рядом чайник и чашку.

— Попробуйте этот великолепный чай. В наших краях его называют «Ундина». — Матвей самолично налил чай в чашку и подвинул её поближе к Шамилю.

— Благодарю. Слышал о таком чуде, но пробовать не доводилось. — Шамиль вдохнул аромат. — Я, возможно, слышал о его вкусе. Для меня он пахнет какао.

— А чувствую аромат орхидеи, почти такой же, как и у моего цветка, — поделился ощущениями Матвей.

Тимур не мог понять, почему они должны чувствовать разный аромат от одного и того же чая.

— Не теряйся, — шепнула Тимуру служанка, — закажи пирог. На кухне остались ещё. Хозяин явно в хорошем настроении сегодня.

У Тимура на лице написано его желание? Он мельком посмотрел в сторону Матвея и Шамиля. Трактирщик сел напротив торговца, и они сразу завели оживленную беседу. Шамиль ел пирог, нахваливал и этот десерт, и чай. Матвей рассказывал историю цветка. Друиду хотелось послушать об орхидее, но все, кроме Матвея, уже отошли от столика торговца. И подслушивать было бы уже невежливо.

Тимур догнал служанку и спросил:

— А корица — это что?

Почему он задал именно этот вопрос?

— Корица. Специя такая. Попробуй. Ты ещё что-то хочешь спросить?

— А они знакомы? — Тимур хотел узнать про орхидею, но зачем-то спросил опять про другое. В голове крутилось множество вопросов без ответов.

— Кто? — Служанка проследила за взглядом Тимура. — Шамиль и Матвей? Слушай, нам запрещают разговоры с гостями не по делу.

Тимур уже собирался присесть за стол, но служанка осторожно ухватила его за руку:

— Сегодня после полуночи буду ждать в этом зале. — Она подмигнула. — Тогда я смогу ответить на часть твоих вопросов.

Служанка улыбнулась и ушла на кухню. Тимур сел за стол к Михаилу, Угу и Лене.

— Тим женщину себе нашёл. Выпьем за это! — В руке у варвара опять была кружка пенного.

— Нет. Она просто пригласила поговорить вечером, — смутился Тимур. «А точнее, после полуночи», — подумал он.

— Сначала разговоры, — закивал варвар. — Но недолго. Я верю, у тебя все получится. Ты хороший парень, Тим. Женщины таких любят, уж поверь моему богатому опыту.

— Она хочет рассказать что-то важное? — прервала варвара Лена.

— Не знаю. — Друид пожал плечами. — Сейчас она сказала не теряться и заказать пирог. Хозяин в хорошем настроении.

— Вот не теряйся, Тим! Она же так и сказала, — громко воскликнул Уг.

— Трактирщик правда в хорошем настроении, — теперь варвара прервал уже Михаил. — Нам в долг пирог дадут? И чай?

— А ты знаешь, почему они так странно описывали запах чая? — поинтересовался Тимур у Михаила.

— Читал о таком, да. В Стране рассвета делают удивительный чай благородного золотого оттенка. Запах у него чудесный, но сложный для восприятия человеком. Поэтому разные люди описывают его по-разному. И лишь те, кто пробовал шоколад, сразу слышат знакомый аромат.

— А что такое шолад? — спросил Уг, отпивая пиво из кружки.

Воительница тем временем позвала служанку и заказала один пирог на всех и чай «Ундина».

— Вы нерасторопные какие-то, — проворчала Лена.

— Мы разговаривали, — попытался оправдаться Тимур.

— Женщины любят расторопных! Выпьем за это! — Варвар осушил кружку.

— Так что такое шоколад? — напомнил тему разговора друид.

— Не знаю, Тимур. — Ученый покачал головой. — Увы, не все я знаю. Только лишь то, что шоколад — какая-то экзотическая сладость. Возможно, у этого торговца, Шамиля, и найдется.

— Так ты знаешь же! А у этого торговца все есть! Хат-в-кум же есть! В коробочках! — встрял варвар. Последнее предложение он произнес так, как будто оно было неоспоримым аргументом.

Служанка поставила на стол пирог и чайник. Тимура она одарила лучезарной улыбкой и ушла.

— А ты ей на самом деле понравился, — заметила воительница. — Не боится сама пригласить мужчину, одобряю.

— Давайте лучше есть. — Ученый взял нож и разрезал пирог на части. Затем Михаил разлил всем в чашки чай, начав с воительницы.

— Вкусный. — Четверть угощения исчезла в утробе варвара.

Друид вдохнул запах яблочного пирога. Сила, энергия, вдохновение. Это невероятный бодрящий аромат. Тимур понимал, что его, скорее всего, дает та специя, запасы которой решил пополнить хозяин таверны. Корица. Тимур откусил кусочек. Хрустящая корочка с медовым вкусом, яблоки как будто карамельные, а само тесто воздушное и мягкое. Да, варвар сухо описал пирог. Слово «вкусный» и на каплю не передавало дикого восторга, вызванного у друида. Глоток чая «Ундина». Аромат цветущей рощи и раннего утра в лесу. Тут столько ароматов! Прав был Михаил, когда сказал, что запах у этого чая весьма сложен. Вкус Тимуру был непонятен. С одной стороны, чай был горький, а с другой стороны, это была приятная горчинка.

— Пахнет неплохо, но горчит, — высказал свое мнение варвар.

— Сложный аромат. Цветы? Фрукты? Конфеты? Чай горьковат, но это не отталкивает. — Воительница отпила ещё. — И почему-то хочется дальше его пить.

— Я и сказал, что горький, — кивнул варвар и отпил пива из большой кружки. Тимур снова удивился, с какой скоростью варвар находит эти кружки с пивом. Как будто они у него под столом стоят. Просто на всякий случай.

Друид заглянул под стол. Там правда был небольшой бочонок. Под другими столами такого бочонка не было.

— Уг, а тебе все ещё отпускают в долг так много пива? — спросил Тимур.

— Да, а что? Я отработаю потом все. Попадется другой великан, этот добрый слишком оказался. — Варвар кивнул в сторону Прохора, смотревшего за порядком. Великан, видимо, прекрасно себя чувствовал в новой роли.

— А что со старым вышибалой? — поинтересовался друид у Лены.

— Теперь они посменно работают. Старому Матвей давно обещал сменщика найти, — ответила Лена. — С долгами, действительно, неясно, что делать.

— Ага, жаль, что бутылка — это наверняка развод, — посетовал ученый.

— Да у нас и на бутылку денег нет, — заключила Лена.

— Так выпьем за это! — Уг опорожнил кружку.

***

Тимур разложил на кровати свои тотемы. Что сегодня ночью ему понадобится? Смелость льва? Или, может, хитрость лисы? Или удача кролика? Нет, точно кролика не надо. Проницательность орла?

— Смотри, Томас, взрослый мужик, а какие-то игрушки разложил, — посмеялся над друидом молодой пират с косичками.

Сегодня в комнату к Тимуру заселились те самые двое пиратов. Друид не обращал особого внимания на их присутствие. И сейчас не вслушивался в насмешки молодого пирата. Друид думал. Что же надеть? От этого много чего зависит.

— Джон, успокойся, — пожилой пират попытался осадить молодого.

Тимур закрепил на шее фигурку кролика. Пусть он сегодня будет удачлив.

— Смотри, он цацку нацепил. Точно баба, а не мужик! — Джон подошёл к кровати Тимура. Пирата слегка пошатывало. До носа друида долетел неприятный запах пьяного тела.

Тимур зажал в руке фигурку быка и встал.

— Это тотемы друидов. Предупреждаю, они обладают особой силой! — Тимур помахал фигуркой перед носом молодого пирата.

Пожилой пират Томас с некоторой издевкой в голосе сказал Джону:

— Отстань от него. Это друид. Они все на голову больные. Не связывайся с ним.

— Да что мне эти друиды! — Джон сделал шаг вперед, собираясь ударить Тимура. Друид успел отойти от выпившего пирата. Пират сделал ещё шаг вперёд и упал лицом в пол, запнувшись о торчащую доску.

— Что я тебе и говорил, Джон, — вздохнул пират Томас. — Чтоб меня акула разодрала, доски там не было.

Выбор сделан. Тимур оставил на шее кролика, а остальные фигурки убрал в плащ.

Томас перевернул Джона. Молодой пират храпел.

— Я понимаю, что он тебе досаждал, но помоги закинуть его на кровать, — попросил Томас.

Друид помог разместить молодого пирата на кровати.

— И ведь не вспомнит завтра, что драться удумал. — Томас тяжело вздохнул. — Порой трудно с ним работать. Молодой, кровь бурлит. Как тебя-то зовут, друид?

Тимур представился.

— А скажи, правда, зачем тебе эти цацки? — спросил пожилой пират.

— Это тотемы. Каждый действует по-разному. Кролик, например, дает удачу. И, — Тимур слегка замялся, — успех в любовных делах.

— В любовных делах, значит. — Пожилой пират усмехнулся. Улыбка выглядела жутковато. Из-за замотанной челюсти, наверное. Или у всех пиратов такая улыбка?

— Мне, скорее, удача нужна. Я сегодня с одной женщиной говорю о… О всяком.

— Красивая она? Хорошо, не буду тебя доставать расспросами. Попутного ветра в… любовных делах.

— Спасибо, но мне как раз в любовных делах сегодня он и не особо нужен, — ответил Тимур.

— Зачем тогда кролика нацепил, а? И зачем тебе женщина, как не для любовных дел? Пожрать тут неплохо готовят.

— Для удачи. Кролик ещё удачу дает.

— А эти фигурки, как их…

— Тотемы?

— Да, тотемы. Они на самом деле работают?

— Как видишь, — Тимур кивнул в сторону храпящего пирата.

— А у тебя есть тотем для получения золотишка?

— Такого у меня нет. Это дракон, которого очень сложно выпилить. И побочным эффектом является алчность.

— А для достижения цели?

— Если это цель — результат работы или точка пути, то такой тотем у меня есть. Лошадь.

— Продай его мне.

— Один дракон.

— Нет, пятьдесят пегасов, крайняя цена за эту цацку.

Они недолго поторговались и сошлись на семидесяти пегасах.

К полуночи счастливый Тимур спускался в зал таверны. Только тусклые огоньки от лучин освещали стойку с бочками алкоголя, бивень и орхидею на подоконнике. Из-за бивня доносился громогласный храп. Тимур проверил, кто там лежит. Это был Уг. Он оперся на бивень и сладко спал, как будто это самое удобное место в таверне. Рядом опирался на дверной проём спящий великан. Прохор издавал не менее звучный храп, будто соревновался с варваром. Тимур еле удержался от слишком громкого смеха.

Тёмная фигура проскочила по лестнице на второй этаж. Кому ещё тут не спится?

Друид сел за неосвещенный стол у сцены и задумался о том, насколько правильно выбрал тотем кролика. И в драке победил, и тотем лошади продал. Тимура осенило. Можно продать часть своих тотемов и покрыть долг! Надо только узнать сумму. А с деньгами Лены спокойно можно и уйти. Если Тимур покинет таверну, то воительница так и не поймет, кто украл из кошелька её монеты.

Минут через десять огонёк свечи и звуки шагов служанки вырвали Тимура из мира мечтаний и раздумий. Она приблизилась к его столу. В руках служанка держала поднос со свечкой, чайником и двумя чашками. Она поставила поднос на стол и села напротив:

— Не сразу тебя заметила в таком полумраке. Матвей не видит смысла оставлять много света на ночь. Друг твой так храпит, аж отсюда слышно.

— Уг может. Надеюсь, мы его не разбудим.

— Давай знакомиться, что ли? Меня Галя зовут.

— Я Тимур. Ты давно здесь работаешь?

— Достаточно, чтобы рассказать многое о таверне. Я не смогла ничего принести поесть, но заварила отменный чай. — Галя открыла крышку чайника и показала Тимуру содержимое. В нос Тимуру ударил чудесный бодрящий аромат. Друид глянул внутрь. В чайнике плавали кусочки яблок и непонятные свернутые трубочки.

— Эти трубочки и есть корица, — пояснила Галя. — А ещё я добавила сюда мёд и яблоко. Попробуй.

Галя разлила чай по чашкам. Тимур отпил. Чай действительно прекрасен. Служанка кивнула на фигурку кролика:

— Я слышала, что ты друид. Это одна из ваших волшебных штучек?

— Да, тотем кролика. Приносит, — друид слегка замялся, — удачу.

— Надеюсь, удача тебе улыбнется. — Галя игриво подмигнула. Друиду стало от этого немножко не по себе. — Так что ты хотел узнать?

— На самом деле, много чего. Не знаю как, но ты смогла угадать, что у меня много вопросов о таверне и Матвее. Хотел бы узнать побольше об этом всём. Пока не двинулся в дальнейший путь.

— Дальнейший путь… — девушка задумалась. — Это будет сложно, но ты сможешь. Я верю. Со всеми этими волшебными штучками то.

— Почему сложно? Я продам часть тотемов и покрою долг.

— Весело было смотреть на Матвея, когда ты про «Феникса» с тройным послевкусием только и сказал, что это интересно. Хозяин тогда понял, что ты совсем пьяный. Но все-таки подать копченого лосося с ягодами тебе разрешил.

У Тимура округлились глаза от ужаса:

— Сколько же я тогда должен?

— Не такую уж и неподъемную сумму. Около двух драконов. Такое можно и на кухне у нас заработать.

Друида такая сумма обрадовала. Может, даже не продавать фигурки? Просто закрыть долг, и всё?

— Я рад, что не так сильно потратился, как ожидал, — сказал Тимур и отпил немного ароматного чая.

— Я не могу тебе помочь. Даже если куплю фигурку. Боюсь, это расценят как помощь.

— Вам запрещают помогать с долгами гостей?

— Нельзя, да.

— Почему?

— Не могу сказать.

Подозрительно. Матвей запрещает слугам помогать с долгами? И не выпускает тех гостей, кто ему должен… Неужели он просто всех использует в своих целях? Какую же грязную работу тут выполняют должники?

— Не волнуйся, я справлюсь сам, — сказал Тимур. — Может, даже без продажи фигурок справлюсь.

— Без продажи? Ну ладно. Я в тебя верю. — Галя подлила ещё чаю. — Попробуй омара перед отъездом. Я видела, как у тебя текли слюни, когда Шамиль пожирал омара. Это наше особое блюдо. Как раз продашь фигурки и заработаешь еще дракон на омара.

— Я подумаю. Не уверен, что смогу найти тут подходящую работу, — Тимур запнулся, — для друида.

— Матвей поможет найти любую работу. Уж поверь. И тебе даже не придется выходить из таверны.

Последнее предложение прозвучало несколько зловеще. Хотя Галя и не меняла интонации или выражения лица. Впрочем, не его дело, скоро он слиняет из таверны. Тимур решил сменить тему:

— Я спрашивал, знаком ли хозяин с торговцем? С Шамилем?

— Конечно, они знакомы. Разве не очевидно?

— Я про другое…

— А почему тебя это так интересует? — Галя приподняла бровь. — При мне они в таверне никогда не встречались. Но сегодня утром Матвей сказал всем, что приезжает хороший знакомый. Торговец экзотическими товарами. Думаю, он владелец второго бивня.

— Второго бивня?

— Я думала, что друиды знают о всех животных. И о мамонтах тоже. Что у них два бивня, например.

— Старцы, наверное, всё знают. А я… Представь, я поначалу думал, что у входа стоит зуб слона.

— Зуб слона! — Галя рассмеялась. В этот момент она показалась друиду невероятно красивой. — У них же тоже бивни. Я знаю это только потому, что здесь работаю. Мамонты — это такие мохнатые слоны. Но ни мамонтов, ни слонов я ни разу не видела.

— Мой дедушка носил тотем слона.

— Кролик дает удачу. А что дает слон?

— Терпение. Мой дедушка считал, что оно невероятно важно.

— Мудрый он был. Дай мамонт терпение нашему хозяину Матвею. Такого же большого, как вот тот бивень. — Галя указала на него.

— А зачем Матвей его внутрь приказал затащить?

— Похвастаться. — Галя пожала плечами.

— Ты говорила, что у Шамиля второй бивень.

— Ага, хотя у Матвея когда-то были оба.

— Оба? — переспросил Тимур.

— Я не такая уж хорошая мастерица рассказывать истории, как Матвей или Шамиль.

— Но все же расскажешь мне? — Друиду невероятно захотелось узнать эту историю сейчас. К тому же беседовать с Галей оказалось довольно просто. Вряд ли он так же сядет напротив трактирщика и начнет расспрашивать.

— Хорошо. Только предупреждаю, что рассказываю просто, без красивых фраз.

— Может, это и к лучшему, — подбодрил Тимур.

***

Тогда начну. Историю я слышала не раз. Надеюсь, получится хорошо рассказать.

Дело было в далекой северной стране Лютый мороз. Называется она так, потому что там всегда зима и морозы. Так Матвей начинал историю, когда постояльцы спрашивали. А дальше я уже своими словами, ладно?

Мамонты — это мохнатые слоны, как я уже говорила. И ещё они умерли. Ну как бы все. Правильно говорить, что вымерли? Ну, вымерли. Даже в стране Лютый мороз. Там так холодно, что и мамонты замерзли, наверное. Матвей со знакомыми отправились в далекий поход на север Лютого мороза. Хозяин тогда не владел таверной. Искал скелетов животных, которых уже нет. Матвей рассказывал, что даже находил череп дракона. Раньше они существовали, представляешь? Не только на монетах, а в самом деле. Я спрашивала, видел ли он скелеты пегасов. Матвей лишь сказал, что про пегасов ничего неизвестно. А все потому, что целиком такие старые скелеты обычно не находят. Матвей пытался объяснить, насколько давно жили драконы, но я так и не поняла. Прадед мой точно их не видел. И прадед прадеда. А дальше непонятно. Матвей сказал, что это больше тысячи лет назад. Он назвал число даже. Кажется, число обозначало тысячу раз по тысяче. Или больше. Так давно…

И представляешь, Матвей с друзьями нашли целый скелет мамонта. Хозяин говорил, что это невероятная удача. Я в этом ничего не понимаю, но вроде бы их чаще по кусочкам находят. Мамонт в какую-то глубокую яму свалился. Или детеныш мамонта. Не так хорошо помню эту историю. И вот с трудом по кусочкам все кости вытащили наружу.

Матвей с друзьями собрали скелет и любовались им. Такой он был большой и величественный. Ночь они провели рядом с ямой, а наутро упаковали кости и отправились в обратный путь. К ближайшему городу Лютого мороза. Матвей рассказывал, что города расположены не так близко, как у нас. И ушли они далеко на север. Там так холодно и пустынно, что люди там не живут. Идти до ближайшего города надо было много дней. Не пешком. Кажется, у них были собаки. Они повозку везли, представляешь? По дороге туда погода благоволила, но на обратном пути… Природа просто взбесилась! Из-за сильной вьюги идти было невероятно сложно. И переждать её было негде. Природа будто не хотела отдавать мамонта. Матвей уже всех уговаривал оставить большую часть скелета, но никто не слушал. Все хотели доставить его целиком. Грезили о том, сколько денег заплатит император Лютого мороза за целый скелет мамонта. Нет, нельзя было вывезти за границу страны. Потому что такие старые скелеты объявляют собственностью страны, где их нашли.

После двух или трёх дней пути они, совершенно измотанные, наткнулись на стаю белоснежных волков. Матвей рассказывал, что они были такие белые, что на снегу их и не заметили. А когда стая приблизилась, было уже поздно, к бою со зверями никто не был готов. Собак распрягли… и натравили на волков. Некоторые сразу убежали, а другие собаки, посмелее, с лаем кинулись на зверей. Матвей достал арбалет, залез повыше на сани с костями и расстреливал волков. Остальные сражались копьями. Кроме собак, естественно. Те сражались зубами. Волков убили, но ни одной живой собаки не осталось. У друзей Матвея было много ран. До города они уже не дошли. Через пару дней Матвей похоронил их. Хозяин до сих пор жалеет, что был не в силах выкопать яму, друзей пришлось хоронить в сугробах.

В санях он оставил только два бивня и необходимые припасы, иначе ему просто было не дойти. Как Матвей смог добраться до города с двумя тяжеленными бивнями на санях, я не представляю. Говорит, его спасло, что больше ни один волк ему не встретился. Он прошел городские вороты и, обессиленный, упал без сознания. Очнулся в таверне и сразу начал спрашивать, где бивни. Матвей не вынес бы, если потерял бы их. Его успокоили и уверили, что бивни никто не трогал. Так и было, да. Хозяин сказал, что совершенно никто не покусился на них.

Он отдохнул в таверне перед возвращением на родину. Куда? Сюда. Он родился в этом славном приморском городке Аквамарин. Стал он собираться и задумался, как оставить бивни у себя. Расставаться с ними Матвей не хотел, а вывозить их незаконно.

В той же таверне Матвей познакомился с весьма интересным человеком, контрабандистом, как хозяин потом узнал. Угадал. С Шамилем. Прошлое торговца не менее интересно, чем прошлое хозяина. Когда-то этот уважаемый старец промышлял контрабандой. Матвей поведал Шамилю о бивнях. И в тот же момент у хозяина родилась идея таверны с названием «Бивни мамонта». Рядом с таверной стояли бы два огромных бивня. Эту идею хозяин поведал контрабандисту и посетовал на то, что Матвей не знает, как оставить бивни у себя. Шамиля идея впечатлила, и он предложил свою помощь. Но в обмен на бивень. Матвей не согласился. Как Шамиль ни торговался, Матвей хотел оставить оба бивня у себя. Для Матвея они значили очень многое: и память о друзьях, и их жертву, и символ победы в суровом испытании. Шамиль и Матвей тогда сильно поругались. Но они еще и не были хорошими друзьями. Хозяин даже не переживал об этом. Шамиль был лишь случайным знакомым.

«Но судьба иногда удивляет», — так и говорил Матвей в этот момент рассказа. В другом городе Лютого мороза они снова встретились. Матвей прятал бивни и не спешил никому их показывать. Матвей и Шамиль помирились за кружкой пива и в качестве развлечения пошли вместе на аукцион.

Надо упомянуть, что в юности хозяин служил садовником у богатой аристократки. И работал он там не только ради денег и не только потому, что его отец был садовником у тех же людей. Хотя и поэтому тоже. Но еще Матвею нравились цветы. Хозяин и сейчас их обожает. Особенно ту орхидею на подоконнике. Именно эту орхидею и выставили на аукционе. В этом необычном ящике. Даже там, в холодной стране, этот необыкновенный ящик не давал погибнуть орхидее, любящей солнечное тепло жарких стран.

Матвей обменял орхидею на бивень мамонта. Хозяин сказал, что вез этот бивень императору, поэтому вместе с бивнем отдает и возможную благодарность правителя. А кому будет лишним дворянский титул? Про второй бивень хозяин умолчал. Перебить ставку Матвея никто не отважился. Она казалась абсолютной. Почему такую ставку приняли? Милость императора дороже денег. Уверена, что бивень ещё не раз перепродали. Законно? Конечно, нет. Сдай кто-то Матвея, и хозяин оказался бы за решёткой. Но ему повезло, и он стал владельцем орхидеи. Порой Матвей даже называл при мне этот цветок вторым бивнем.

На аукционе Шамиль с Матвеем помирились. Шамиль решил почти безвозмездно помочь Матвею с перевозкой бивня через границу. Лишь с одним условием: Матвей построит ту самую таверну и примет в гости Шамиля. Авантюра пугала хозяина, Матвею совершенно не хотелось оказаться в тюрьме холодной страны, но Шамиль успокоил его и убедил, что их точно никто не поймает. Хозяин и контрабандист смогли пересечь границу без препятствий.

Позже Матвей узнал, что второй бивень оказался у торговца. Шамиль показал его хозяину, как только они отъехали подальше от границы. На вопрос Матвея: «Как?» — Шамиль сознался, что устроил аукцион он, чтобы распродать контрабанду. И только после этого признания Матвей понял, что побывал на чёрном рынке. Хозяин пытался выманить второй бивень и шантажом, и деньгами, но так и не смог. Шамиль теперь сам желал обладать двумя бивнями. С тех пор они постоянно об этом говорят. Думают, что кто-нибудь уступит.

Хозяин заканчивал историю страшными словами. Говорил, что души его друзей-искателей скрыты в бивнях. И в орхидее. Даже не знаю, что он имел в виду. Но мне не по себе от этих слов.

***

Вместе с рассказом закончился и чай. И в чашках, и в чайнике.

— Интересная история, — дал свою оценку Тимур. — Я и не знал, что хозяин таверны такой разносторонний человек.

— Ещё какой! В жизни у него столько приключений было! — согласилась Галя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не выходя из таверны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я