Эпичный роман в жанре боевое магическое фэнтези. Волшебство и коварство, враждующие расы и древняя мистическая мудрость, таинственный магический остров — средоточие магии мира и извечное зло, нависшее над мировым равновесием. Маг и его возлюбленная, суровая лучница-смарагда, юноша с изломанной судьбой — и перерожденная гадина-убийца. Героям, сведенным вместе волей Судьбы, придется пожертвовать многим чтобы восстановить мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Остров Коруэн» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Синяя лодка оказалась поистине волшебным судном. Не имея ни руля, ни весел, она, тем не менее, двигалась по морю очень ровно и удивительно быстро. На мачте вместо обычного полотняного паруса переливался в солнечных лучах треугольник дрожащего воздуха. Этот чудо-парус появился сам по себе когда все пятеро зашли на борт лодки. Он был прозрачным и бесплотным — например, рука или оружие свободно проходили сквозь дрожащую воздушную ткань. Однако, какая-то неведомая сила приводила этот парус в движение и наполняла его призрачным ветром.
На этом странном судне было установлено три резных деревянных скамьи — две на корме, напротив друг друга, и одна на носу, протянувшись между бортами. На дне кормовой части, как раз между скамьями, было золотыми линиями нанесено изображение — открытый глаз в форме веретена с вертикальным узким зрачком. Кроме того, внутренние стороны и края бортов покрывали темно-фиолетовые неведомые письмена.
В первую же минуту после отплытия, оказалось, что Дорлан Лаэд легко мог вести судно при помощи магической энергии. Ему не требовалось вручную менять положение паруса — достаточно было мысленного усилия, чтобы лодка меняла курс. Он сидел на кормовой скамье и задумчивым взглядом смотрел на синюю линию горизонта вдали.
— Куда мы направляемся? Прямо в Коруэн? — спросила Айна у мага, стоя рядом со скамьей и смотря, как скалистые обрывы постепенно исчезают из вида.
— Пока что — прочь от Танакейского берега, — ответил тот.
Родак, устав любоваться призрачным парусом, тоже подошел к корме и присел на противоположную скамью. Свободная серая рубаха и коричневые штаны — наряд, созданный Дорланом по просьбе самого Родака — делали его похожим на юного танакейского моряка.
— Так вы разве не знаете, где находится Коруэн, учитель? — спросил он.
— Я был там много лет назад. Кроме того, я попал туда по воздуху, верхом на драконе. И вернулся так же. Так что, точного пути не знаю…
Упоминание о драконах заставило Родака изумленно посмотреть на Дорлана.
— Значит, правду говорили о вас в Школе! Вы не только природный, но и боевой маг!
— Давайте вернемся к нашему пути, — вмешалась Айна. — Честно говоря, меня это немного беспокоит. На лодке нет ни воды, ни еды, ни снастей для рыбной ловли — в общем, ничего нет! А ты, оказывается, не знаешь, куда плыть?
Дорлан мечтательно улыбнулся.
— А я думал, смарагдам известно о Скрытых мирах… — проговорил он.
— Скрытых мирах? Ты хочешь сказать, что Коруэн не существует в обычном мире?
— Именно. Будь у обычного морехода самая точная карта — если ему не суждено попасть туда, то он проплывет по морю прямо сквозь Коруэн и даже не заметит его. Чтобы жителю внешнего мира увидеть этот остров, нужно быть избранным судьбой…
— Но ведь этот остров находится в этом море? — спросил Родак.
— Скажем так: в этом море есть место, откуда можно попасть в море омывающее Коруэн, — ответил маг.
— Ты знаешь, где оно? Сколь долго нужно плыть до этого места? — не успокаивалась Айна.
— Знаки подскажут дорогу, — загадочно улыбнувшись, сказал Дорлан. — Нужно только быть внимательными.
В это время Калана стояла на носу лодки и изучала тонкую резьбу, проходящую по краю борта.
— Так красиво… — сказала она. — Неужели, все на том острове такое прекрасное?
— Не знаю… — фыркнула Глина, устало привалившись к мачте под парусом. — Я ничего прекрасного не видела. Остров как остров — погода только непонятная. В одном месте жара, в другом — мороз…
— Тебе, наверное, мешали видеть прекрасное толпы гадин-убийц, — холодно промолвила Калана, обернувшись.
— Наверное, мешали, — согласилась Глина. — Это теперь я стала ценить то, что красиво, а тогда меня это только злило…
Бывшая волшебница молчала несколько секунд, затем с усилием улыбнулась.
— Ладно… Не сердись. Трудно все-таки видеть перед собой колдовского монстра и верить, что у него добрые намерения.
А может, дело не только в этом, а? — хитро сверкнув глазами, спросила Глина.
— Что ты имеешь в виду?
— Может, тебя раздражает, что во мне живет что-то от Доллы? Ведь, похоже, эта полуголая красотка была совсем не чужая Дорлану…
Калана на мгновение насупила брови, но в следующий миг улыбнулась снова.
— Нет, дело совсем не в этом. Просто ты не видела свое отражение в зеркале.
Глина широко ухмыльнулась, но ничего не ответила.
— Кстати, Калана, — вдруг воскликнул Дорлан с противоположного конца лодки. — Тебе не кажется, что мы с тобой одеты слишком… формально для свободных путешественников?
— Ох, конечно, кажется! — воскликнула Калана. — Я тебе говорила еще там, в крепости, помнишь? Я ненавижу эту серую рясу!
Айна понимающе кивнула.
— Да, вы одеты довольно глупо. Эти балахоны не идут ни сильному мужчине, ни молодой красивой женщине.
Дорлан встал на ноги и лукаво посмотрел на Калану.
— Ты не против, если я немного исправлю твой наряд… скажем так, сделаю его более подходящим для Коруэна?
— Ну, попробуй, — несмело согласилась она после некоторого раздумья.
Тогда Дорлан, пристально глядя на Калану, поднес одну руку к виску и напряженно нахмурился.
— Нужно вспомнить… — пробормотал он. — Какие же там материалы?…
Внезапно, молодую женщину окутало яркое свечение — облик Каланы почти полностью скрылся в искрящемся тумане, слепящем глаза.
— Что он с ней дела… — Родак осекся, повинуясь предостерегающему жесту Айны.
— Не мешай ему, — прошептала смарагда.
Дорлан впился взглядом в светящийся туман, а его губы быстро шевелились, немо произнося какое-то сложное заклинание. Затем, перестав шептать, он зажмурился, и вдруг на его лице появилась улыбка — словно Дорлан вызвал в памяти какой-то невыразимо прекрасный образ.
Все остальные пассажиры лодки с замиранием сердца смотрели на волшебника.
— Все… — наконец, сказал он обычным голосом и довольно выдохнул. — Готово.
Все снова повернули головы в направление его взгляда.
— Вот это да! — восхищенно воскликнула Айна.
Калана преобразилась. Бесформенная серая хламида исчезла без следа. Теперь ее стройную фигуру обнимал изящный наряд из странного материала, который походил на серебро, но был мягким и теплым, как ткань. Полосы этого материала, слегка накладываясь друг на друга, охватывали бедра Каланы и заканчивались свободно висящими концами, не доходя до колен. Талию перехватывал пояс из сплетения рубиново-красных нитей. Выше талии по стану девушки прошли три широкие ленты, которые скрещивались на груди и свивались в узкий лиф, а от него шла тонкая, похожая на ожерелье, полоска через шею.
Волосы Каланы собрались в пышный хвост и перевязались такой же, как и пояс, рубиновой нитью. На ногах бывшей волшебницы появились сандалии со шнуровкой до колена.
— Это не иллюзия, — произнес Дорлан. — Пришлось создать вещество из моря, воздуха и света. Было трудно, но я не жалею.
— Восхитительно! Леди Калана, вы — просто королева! — искренне сказал Родак.
— Я видел подобный наряд у служительниц Храма Ветра в Коруэне, — пояснил маг. — Материалом для их одежд служило серебро верхоглядов, что может стать гибким и нежным, как шелк.
Калана оглядела себя и восторженно развела руками.
— Это платье такое откровенное, такое… женственное. Я всегда мечтала выглядеть именно так. Дорлан, милый, как ты догадался?
— У тебя в глазах была жажда свободы, — ответил он. — Даже когда ты бродила в Роще, одетая в балахон, я это видел…
— Теперь я как никогда сильно хочу попасть в Коруэн! — воскликнула Калана.
— Надеюсь, скоро это желание исполнится, — сказала Айна.
Неровный абрис берегов Танакейского царства становился все меньше и тусклее, словно утопая в синей пучине. Постепенно, он стал похожим на неясную тень, а через несколько минут и вовсе скрылся за горизонтом.
Лодка, стремительно рассекая водную гладь, неслась в открытое море.
Прошло около часа после захода солнца. Ветер улегся, и волны на поверхности моря сменились ленивой рябью. Луна ярко освещала все вокруг, заставляла воду мерцать и рассеивать серебристое сияние. На безоблачном небе высыпали звезды, огоньки которых неподвижно зависли над морем.
Несмотря на безветрие, лодка продолжала с той же скоростью уверенно двигаться по прямому курсу, а ее призрачный парус оставался наполненным энергией. Шипение рассекаемой воды было единственным звуком, что разносился над морем в округе.
Глина уже несколько часов безмятежно спала, все так же привалившись к мачте. После обильного ужина, устроенного Дорланом из пойманной в магические ловушки рыбы, гадина пришла в прекрасное настроение, и ничто не тревожило ее сон.
Айна неподвижно сидела на носовой скамье спиной ко всем остальным, поджав ноги под себя и застыв в смарагдийской позе для медитации.
Родак, скорчившись сидел прямо на днище, вытянув ноги и опираясь спиной на борт лодки. Парень не спал — на его лице отражались тяжелые внутренние мысли, и он то и дело поднимал к звездам взгляд, словно спрашивая их о чем — то.
Дорлан и Калана сидели друг напротив друга на кормовых сиденьях. Между ними тускло светился нарисованный на дне золотой глаз.
Маг, отдохнув некоторое время после преображения Каланы, поменял и собственный наряд. Теперь Дорлан был одет в шелковую серую рубашку и свободные черные штаны. Его талию опоясывал пояс, казавшийся сплетением изумрудных листьев, а сбоку к этому поясу крепились миниатюрные кристаллические ножны, содержащие нож из темного хрусталя. Как сказал Дорлан, такой нож в Коруэне служил отличительным признаком волшебника.
Калана сидела на скамье, сдвинув ноги и положив руки на колени. Она все еще не могла привыкнуть к свободной открытости своего наряда, хотя явно испытывала удовольствие от сознания собственной красоты.
— Наверное, ты околдовал нас всех, — улыбнувшись, сказала она наблюдавшему за ней Дорлану.
— Околдовал? Почему?
Она подняла брови.
— Еще спрашиваешь! Ты ведешь куда-то эту лодку, а мы все — только пассажиры. Все мы верим тебе. У меня в душе есть желание следовать за тобой, Дорлан. Разве это не колдовство?
Маг улыбнулся.
— Нет, дорогая, это совсем не колдовство. И я этому очень рад.
Калана смущенно отвела глаза и посмотрела на западную линию горизонта.
— Коруэн… До сих пор не могу поверить, что окажусь там. Да что уж говорить — вряд ли поверю, даже когда ступлю на его землю…
Сидевший неподалеку от них Родак внезапно очнулся от дум и повернул голову к скамьям.
— Я испытываю те же чувства, леди Калана, — сказал он. — Все равно, что пытаться поверить в сказку.
Дорлан покачал головой.
— Коруэн — это не сказка, друзья мои. Более того — этот остров наиболее реален из всего, что есть в мире.
— Расскажите нам о Коруэне, учитель, — попросил Родак. — Ведь мы плывем туда для того, чтобы оказать помощь… Хотелось бы знать, ради чего стоит бороться.
— Да-да, я тоже хочу знать, — поддержала парня Калана.
— Хорошо, — согласился Дорлан. — Вам действительно не помешает услышать кое-что о Коруэне. Тем более, что это поистине великое место… и кто знает, чего можно ожидать там теперь, если он и вправду во власти зла…
— Где-то около тридцати лет тому назад, — начал он рассказ, — когда я был всего лишь юным колдуном, странствия завели меня в Окраинные Горы. Я прошел через непроходимую чащу — вам не нужно знать, что я там искал — и вышел к подножиям гор, где между пиками и хребтами залегала пустынная каменная ложбина.
И там был дракон. Первый раз в жизни я видел дракона. Он лежал на голых камнях — раненый, с перебитым крылом — и был готов умереть. Он попросил меня о помощи — невероятный случай: дракон, который просит о помощи человека. Он сказал мне, что хочет жить не ради себя, а ради своего рода.
Моей волшебной силы едва хватило, чтобы вернуть его к жизни. Но я смог сделать это. Раум — так звали дракона — отнес меня в свое жилище, в Круг Вулканов на краю мира. Там я впитал огненную энергию племени ящеров и получил новые магические способности, гораздо большие, чем до того.
И вот тогда Раум снова понес меня по воздуху. Мы поднялись высоко в небо — так высоко, что меня сковал леденящий холод, хотя солнце ярко сияло. Горы внизу исчезли, и появилось бескрайнее море. Потом все поглотила пустота — и мы словно прорвались через барьер, а я увидел, как вода стала воздухом, а воздух — водой. Все стало другим, и в то же время — осталось таким же.
Так я увидел Коруэн.
У моря, что его омывает, нет края и внешних берегов. Оно — бесконечный океан, у которого есть только центр. Этот центр и есть Коруэн — идеально круглый остров, окруженный тремя малыми островами, имеющими форму узких серпов. Между Серпами и большим островом пролегают Внутренние проливы — и я никогда не видел морской воды прозрачнее, чем в этих проливах.
Сама же страна Коруэн располагается на круглом острове, который очень велик, и география его очень богата. Там есть и густые хвойные леса, и дождевые жаркие джунгли, и равнины, по которым кочуют степные звери, и пустыня, и заснеженные пустоши, и ледники… Дело в том, что не внешняя природа определяет облик острова, а сам остров создает природу и погоду на своей земле.
Коруэн — это источник всей магии мира. Это сердцевина энергии. Если в нашем, подлунном мире волшебство и превращения считаются чудом, то в Коруэне — это повседневная реальность. Любой камень, любая травинка, любой ручеек — не говоря уже о живых существах — на этом острове дышит волшебством. Поэтому там нет строгих законов мироздания — можно сказать, что в Коруэне возможно все.
Но есть один, неизменяемый и самый главный закон Коруэна — Равновесие. Это не надуманное правило, созданное мудрецами в какой-нибудь школе или башне. Равновесие — это сама суть, единый принцип, который, как я думал, невозможно нарушить…
Нельзя сказать, что жители Коруэна все как один благи и добры. Нет, среди них есть умные и глупые, честные — и хитрые, сильные — и слабые. Есть там и оружие, и боевые искусства. Между народами даже могут случаться конфликты — и это неизбежно, так как там, где есть жизнь, есть и борьба.
Но в Коруэне нет места беспощадному злу, которое ставит целью разрушение ради разрушения, насилие ради удовольствия, власть ради господства над рабами. Общий сплав природы и разума на острове всегда пребывает в гармонии, а жизнь развивается и бьет ключом. Энергия жизни проникает из Коруэна в наш мир и сдерживает Хаос.
Источник жизни, источник Равновесия жизни и Созидания. Солнце магии… Остров Коруэн — важнейшая часть мира. Если он разрушится или утратит гармонию, изменится все, и в первую очередь — души людей…
Дорлан Лаэд посмотрел сперва на Родака, потом на Калану — оба они слушали, подавшись вперед и забыв обо всем на свете — и закончил:
— Вот почему меня так встревожили вести Глины. Если этот загадочный Зверь действительно захватил или захватит Коруэн, то всем нам несдобровать.
— Так ты говоришь, что добро и созидание заложены в самой земле и воздухе острова? — спросила Калана.
— Да, — кивнул маг.
— Тогда как же его можно обернуть ко злу? Пусть даже кто-то и покорит народы Коруэна — разве сможет он подчинить себе саму его суть? Разве есть путь, который позволил бы этому Зверю изменить природу всего мира?
Дорлан неуверенно потер лоб.
— Боюсь, что все–таки есть. В самом центре острова располагается Золотой Город. Я не бывал там ни разу за три года, что жил в Коруэне. Но очень много о нем слышал.
— Это — столица? — спросила Калана.
— Не совсем так. В нем нет органов власти, но можно сказать, что Золотой Город — это мозг Коруэна. Там обитают духовные наставники и мудрецы, создатели ремесел а также творцы произведений искусства.
А самое главное — в центре Города стоит Пирамида. Гигантская ступенчатая Пирамида, состоящая из одиннадцати ступеней — Пределов.
— Значит, эта самая Долла, что вселилась в гадину, жила на седьмой ступени Пирамиды? — догадалась Калана.
— Именно так. Я не знаю точно, какой цели служат обитатели каждого из Пределов — помню только, что их могущество возрастает с высотой.
— Что же находится на вершине Пирамиды? — затаив дыхание, спросил Родак.
— Исток, — тихо произнес Дорлан, взглянув парню в глаза.
— Что это?
Маг покачал головой.
— Не знаю. Что-то неизмеримо могущественное…
— Ты думаешь, Зверь и его армия хотят добраться именно туда? — предположила Калана.
— Иной догадки у меня нет, — ответил Дорлан.
— Я только не понимаю, каким образом мы…
Слова Каланы внезапно прервал громкий всплеск — и через мгновение лодку сильно тряхнуло.
По бокам судна взметнулись темные брызги. Толчок был таким внезапным, что Айна, Глина и Родак не удержались на местах и упали на дно — а смарагда чуть не вылетела головой вперед с носа лодки.
— Что это? — Дорлан вскочил на ноги, но дно все еще качалось под ногами, и он схватился за борт. — Мель?!
— Нет, не похоже… — ответила Айна, поднимаясь из-за носовой скамьи. — Лодка-то еще качается.
— Что за хрень?… — сонно проговорила Глина, мотая головой. — Такой был хороший сон…
— Смотрите, смотрите!! — Родак вытянул руку, показывая за правый борт.
Все повернулись и посмотрели на заволновавшуюся морскую гладь. Гребни валов расходились от одного места, что было всего в нескольких метрах от лодки.
— Это что-то живое! — вскрикнула Айна.
И, подтверждая ее слова, на поверхности моря появилась массивная чешуйчатая спина. Она была широкой и темной, и лунный свет матово заблестел на ней. Голова — если у существа была голова — скрывалась в темной воде. Покрытый крупной треугольной чешуей монстр медленно выгнул спину — и вдруг взметнул над водой колоссальный змеиный хвост, что в длину был не меньше лодки.
— Оно нападает!! — закричала Калана.
Секунду постояв вертикально — с него стекали потоки воды — огромный хвост дрогнул и стал стремительно опускаться прямо на судно.
Дорлан Лаэд, едва успев сконцентрироваться, послал парусу мысленный приказ, и лодка в последнюю секунду смогла вильнуть влево. Хвост ударил по морской глади в метре от борта, подняв чудовищный сноп брызг.
Лодку качнуло с новой силой, вновь повалив на дно тех, кто успел подняться.
— Дорлан!! — крик Каланы угас в реве воды, обрушившейся на лодку.
— Держитесь! — прокричал маг, начиная движениями свободной руки создавать шар защитной энергии.
Глина, вскочив, схватилась за мачту и выхватила из-за пояса свой кинжал.
— Эй, ты, монстр! — заорала она. — Я люблю рыбку ловить! Иди сюда, пришло время выпустить тебе кишки!
Раздался еще более мощный пенный рев — и змеиный хвост снова вылетел из воды — теперь уже с левого борта. Изогнувшись на конце подобно бичу, он опять стал падать на лодку.
— Нет!! — вскрикнул Дорлан, одновременно поднимая руку над головой. За полсекунды голубая полупрозрачная сфера вокруг мага разрослась так, что поднялась выше мачты и окутала лодку почти целиком.
Хвост ударился о сферу, не достигнув цели. Удар передался через защиту, и судно глубоко просело, едва не зачерпнув бортами воду. Дорлан застонал, но все же смог удержать голубую оболочку в целости. Тогда чешуйчатый хвост конвульсивно дернулся и, отшатнувшись от лодки, ушел в глубину.
Защитная сфера тотчас исчезла, и маг обессилено осел на кормовую скамью.
— Огромный… — проговорил он. — … Если нападет снова, я могу не сдержать…
— Не думаю, что он так просто отстанет! — крикнула Айна.
В напряженном ожидании прошло около полуминуты. Затем темная вода забурлила на этот раз прямо по курсу, в сотне метров впереди. Поверхность моря вздулась — и теперь показалась чудовищная черная голова, состоящая, казалось из одной только оскаленной пасти да двух темно — зеленых огней. Голова взмыла над водой на длинной шее, за ней на поверхность всплыло почти все тело монстра.
Пассажиры лодки уставились на него остекленевшими от ужаса глазами. Чудовище было почти в три раза длиннее синего судна.
— Дорлан, сворачивай!! — закричала Калана, изо всех сил держась за скамью.
— Нет! Тогда он ударит в бок! — выкрикнул Родак, цепляясь за борт.
— Все равно! Надо что-то…
Змей широко разинул пасть и вдруг издал высокий, пронзительный вопль. Звук был таким сильным, что, казалось, прорезал воздух невидимой бритвой. Калана и Айна с искаженными от боли лицами обхватили головы руками.
Маг мысленным приказом все же повернул лодку влево, пытаясь обойти чудовище. Однако, морской змей мощными рывками поплыл наперерез — явно быстрее беглецов. Тогда Дорлан, стиснув зубы, вытянул вперед правую руку и попытался послать к монстру парализующий заряд. Белый сноп света метнулся через волны и брызги к гигантской голове — но монстр не остановился.
«Все не должно кончиться так! Не может!»… — промелькнула в голове у Дорлана отчаянная мысль. Из последних сил он стал снова творить защитную сферу, в то же время понимая, что его сил не хватит противостоять ударам гиганта.
И тут кто-то резко дернул мага за пояс. Дорлан повернул голову и увидел, как Глина вытаскивает у него из ножен хрустальный нож.
— Дай-ка, одолжу на секунду, — бросила гадина.
В немом удивлении Дорлан смотрел, как Глина, широко расставив ноги, встала прямо на светящемся изображении глаза, вскинула руки над головой и сомкнула их, направив нож острием вверх.
— Алоэна Коруэн! Алоэна Коруэн!! — голос гадины, прокричавший эти слова, был звенящим и сильным.
Змей, которого от лодки отделяло всего несколько десятков метров, вдруг резко выгнулся всем телом и зашипел. Его зеленый взор немного потускнел.
— Алоэна Коруэн!! — еще раз выкрикнула Глина.
Золотой глаз на дне лодки внезапно засветился ярким светом. Сияющие лучи, исходящие от контуров изображения, ударили в хрустальный нож. Из кончика лезвия вверх метнулся ослепительный разряд — который, изогнувшись по неровной дуге, за долю секунды достиг змея и ударил прямо между глаз.
Раздался гром. Воздушной волной всех пассажиров швырнуло на дно лодки.
Глина выпустила нож — хрустальная рукоять стала обжигать ладони нестерпимым жаром — и черной грудой свалилась между скамьями.
Послышался протяжный плеск и хриплый утробный стон. Лодка заметалась между водяными гребнями — но через несколько секунд волны стали успокаиваться, а звуки постепенно уходили в глубину.
Не прошло и минуты, как все стихло, и судно снова очутилось в спокойной воде под яркими звездами. Обвисший призрачный парус снов наполнился энергией.
— Где?… Он ушел?… — Калана приподнялась, морщась от боли в оцарапанной спине. — Монстр ушел?
— Похоже, ушел, — ответила Айна, вставая на ноги и осматривая море вокруг лодки. — Вернее, уплыл.
Дорлан Лаэд помог подняться Глине, которая ошеломленно водила глазами из стороны в сторону, как бы не узнавая своих спутников.
— Ты меня слышишь? — спросил волшебник.
— Да, слышу… — с усилием проговорила ящерица.
— Откуда ты знала, что надо делать? Это Долла, да? Знания Доллы подсказали, как победить змея?
— Не знаю… Наверное…
Глина отстранилась от Дорлана и сделала несколько неуверенных шагов вперед. Достигнув мачты, она обхватила ее обеими руками и только тогда облегченно ухмыльнулась.
— Ну, дела… Я уж думала, ноги отказали.
— Ты расскажешь, наконец, что произошло? — нетерпеливо спросила Айна.
— Ну… — ящерица несколько замялась. — Я и сама не очень-то поняла. В общем: это был Глубинный Страж.
— Кто?
— Глубинный Страж. Что-то вроде первого рубежа охраны Коруэна.
Дорлан заинтересованно наклонил голову.
— Ты хочешь сказать, что мы вступили в зону магической защиты?
— Ну да…Вроде того, — ответила Глина, пожав плечами.
— Начинаю понимать, — промолвила Калана. — Видимо, только корабли Коруэна, на которых изображен волшебный глаз, способны отогнать этого зверя.
— Повезло нам, что мы как раз на таком корабле, — подытожила Айна и в первый раз с начала путешествия улыбнулась Глине.
Они втроем обступили Глину и явно хотели продолжать расспросы, но в этот момент сидящий на носовой скамье Родак удивленно вскрикнул:
— Невозможно!
— Что случилось? — спросил Дорлан, оборачиваясь.
Парень вместо ответа указал на восточный горизонт.
Над головой не было видно ни звезд, ни луны. Край неба стремительно алел, и солнце уже выкатывалось из-за моря, стирая ночную темноту. Разгорался рассвет.
— Поразительно! — воскликнула Айна. — Как же так? Ведь стемнело только пару часов назад!
Но Дорлан Лаэд улыбнулся; на его лице выразилось ожидание сбывающейся мечты.
— Мы уже покинули пределы обычного мира, — торжественно сказал он. — Здесь другое пространство, и по-иному идет время.
Калана прикоснулась к его руке и взволнованно вздохнула.
— Значит, мы уже близко к Коруэну?
— Близко. Я чувствую, — промолвил маг.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Остров Коруэн» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других