Зеркала судьбы. Черные барханы

Павел Полоз, 2022

Новый мир, новое задание, новые артефакты, новые приключения и старая троица снова в строю. Юные искатели приключений, ксаметары подмастерья мира людей, должный разгадать странный сон друга и добыть «Зеркала судьбы» – это гонка в неизвестности, гонка до последней капли пота, гонка на опережение. И снова жаркое солнце, желтый песок, горячий сухой воздух и цель которую нужно достичь. Очередная буря разбросала друзей по неизвестному миру. Что теперь делать и куда двигаться? И один в песках воин. Впереди лишь песчаная пыль, новый коварный противник и черные барханы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеркала судьбы. Черные барханы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Лисья ведьма.

Вайгарак ведьмы взбежал на песчаный холм и замер. Впереди виднелись непреступные башни и стены из красного кирпича. В утреннем мареве проступали очертания Гайрама. Конечно, она могла въехать в центральные ворота на своем звере, но не хотела пугать людей раньше времени, а тем более настраивать их против себя и визиря.

Невдалеке она разглядела покосившийся домишко с чахлой пристройкой. За хижиной начиналась невысокая каменная стена, защищающая поле, обработанное и ухоженное, зеленая поросль пробивалась сквозь черно-красную землю.

Ведьма сняла маску и глубоко вздохнула. Посмотрела на ящера, коснулась его лапы и отступила. Шипастая голова вайгарака дернулась, язык тронул воздух. Он покосился на нее и побежал прочь, вздымая лапами фонтаны песка.

Из пристройки к домику показался человек, который вел за повод вполне упитанного мула. Ведьма прикрыла лицо маской и стала спускаться с песчаного вала. Человек замер увидев ее. Он так и стоял, пока она приближалась.

Мул сначала дернулся пару раз, почуяв недоброе в темной фигуре, но хозяин крепко держал повод, и ему пришлось сдаться. Грустные глаза следили за приближением нежданной гостьи.

— Покрывало есть? — спросила ведьма, и протянула человеку пару серебряных монет. — Мне нужно это животное. Найдешь его у главных ворот города.

— Как же, госпожа... — попытался возразить человек, но замолчал, увидев, как меж ее пальцев проскочили молнии. — Конечно, уважаемая...

Он отдал ей повод, сбегал в пристройку и принес попону, чтобы накрыть спину мула. Ведьма чуть приподняла одну ногу, и человек покорно подставил руки, сложенные в подобии стремени. Он легко подкинул ее и отошел в сторону с поклоном.

Человек пошел следом, как только мул затрусил в сторону Гайрама. Он не ускорял шага, сохраняя силы, лишь следил, как уменьшается фигурка наездницы, и сыпал неслышные проклятия ей в спину.

* * *

Ведьма подъехала к главным воротам и натянула поводья. Стражники попытались преградить ей путь, но из тени ворот вышел старшина, который узнал путницу.

— В сторону, остолопы! — крикнул он. — Или вы по домам прячете лишние головы.

Черные глаза маски блеснули, когда она повернулась к командиру стражи. Тот махнул рукой в сторону ворот одному стражу и кивком указал на мула другому.

— Госпожа, в повозке будет удобнее, — произнес он.

Один из воинов помог ей спуститься. Старшина подал руку и склонил голову.

— Отдайте мула хозяину, он шел вслед за нами, — произнесла ведьма.

— Капитан гвардии передал всем старшинам на воротах, что главный визирь с нетерпением ждет вашего возвращения, — произнес командир, пропуская ее чуть вперед.

За воротами стражник уже остановил повозку и терпеливо ожидал их.

— Как настроения в городе? — спросила ведьма.

— Тихо пока, но возможно ненадолго, — ответил старшина. — Главный визирь проводит дополнительный набор в корпус городской стражи и гвардию.

Ведьма еще раз взглянула на старшину и забралась в повозку.

— Во дворец шаха, — раздался его голос. — Быстро и аккуратно.

Он проводил повозку взглядом и вернулся в тень ворот. Город только просыпался.

Повозка остановилась у ворот дворца. Возничий явно нервничал. Стражник в черном одеянии гвардейца с саблей на поясе с одного бока и широким кинжалом с другого, подошел и заглянул внутрь повозки.

Он тут же поклонился, открывая дверку.

— Прибыла госпожа “Черная лиса” — крикнул он, и уже тише произнес, не поднимая головы. — Вас ждут.

Окрики, оповещающие о ее прибытии, затихли в глубине дворца. Ведьма прошла сквозь ворота, и хруст гравия под ногами сменил скрип кожи по граниту. Черно-красные каменные квадраты устилали дорогу до самого дворца. Вдоль нее росли пышные пальмы и диковинные для этих мест кусты.

Она шла быстро и уверенно, двери дворца сами отворялись перед ней. Стража и гвардия в почтении и страхе склоняли головы. Никто не обращал внимания на ее потрепанную и местами порванную одежду, одного взгляда в черные глаза маски хватало, чтобы ужас проник в самое сердце.

Ведьма подошла к покоям визиря, пара гвардейцев в черном, тут же распахнули тяжелые створки, и впустили ее внутрь.

— Новости распространяются быстро... — произнесла она, глядя на стоящего у окна Джафара. — Раз вы меня ждали.

— Не все, — ответил визирь. — Только плохие. Хавайдахи летают быстро.

— Понятно, — усмехнулась ведьма. — А я-то думала, кто успел донести.

— Значит, зеркало Сурджатана потеряно?

— Пока оно в этом мире, его можно найти и отбить, — произнесла ведьма. — Судя по вашим словам, есть хорошие новости.

— Верно, — ответил визирь. — После вашего отбытия прибыл весьма интересный “персонаж”

— Кто такой?

— Некто принц Гийяр из Джарака. Юноша, якобы, прознал о красоте и уме принцессы Азимы и, воспылав к ней страстью, прилетел свататься. Привез солидный калым. Шах в восторге! Похоже, даже принцесса не против. Прибыл один, с ним только охрана.

— И в чем подвох?

— Юноша очень напоминает того ксаметара, что бежал из тюрьмы. Однако, это не он — слишком глуп и болтлив.

— Вы нарочно затягиваете разговор? Переходите к сути. Или вы предпочитаете прямой информационный обмен? — произнесла ведьма и протянула руку.

— В вечер помолвки молодой человек перебрал с выпивкой. И узнав, что у меня есть магическое зеркало, проболтался, что и у его отца есть такое же. Как вам новость?

Ведьма зло улыбнулась под маской, но личина оставалась недвижимой, лишь блеснули черные глаза. Она достала кожаный конверт и вытащила из него стопку бумаг. Повернулась к свету и достала список участников соревнований.

— Как зовут “героя”? — уточнила она. — Напомните.

— Гийяр Ибн-Заур Аль-Джарак.

— Странно, — протянула ведьма, ведя пальцем по списку. — Никого из Джарака нет в документах. Не думаю, что отец принца, мог упустить возможность завладеть зеркалом.

Она перепроверила записи еще раз. Быстро перебрала стопку бумаг, вчитываясь в имена участников гонок. Подозрения невнятные и тревожащие скреблись где-то в затылке. И тут она поняла, что ее так беспокоило.

Ведьма взяла список в одну руку, выхватила из стопки случайную форму регистрации и положила их рядом. Она помнила, что перечень участников гонок для нее составлял сам главный писарь. Его манера красиво скруглять концы букв сразу бросалась в глаза.

Ее пальцы медленно следовали по обоим документам, касаясь имен. Почерки почти совпадали, манера письма, изящные завитушки, как похожи.

— Ключевое слово ”почти”, — прошептала ведьма, сняла маску и положила на стол. — Какой знакомый почерк. Отличная работа, но это писал не главный писарь Сурджатана.

— Подделка, — не понял Джафар.

— Не просто подделка! Это сильный удар по моему плану. У нас нет сведений о том, где могут находиться оставшиеся два зеркала. Поэтому ваша новость не просто хорошая, а отличная.

— Значит...

— Значит, действуем на удачу, — произнесла ведьма. — Первым делом необходимо устроить засаду в “Долине истуканов” у “Колодца бесконечности”. Ксаметары наверняка захотят переправить полученное зеркало в Гаюрон. Я уверена, эти маленькие негодяи выжили в буре, и скоро где-нибудь объявятся.

— Какой-то короткий план, — хмыкнул Джафар.

— Потому что эта часть на тебе, — сказала ведьма, сложила документы и убрала в конверт. — Остальное, я беру на себя. Нужно проверить одну догадку и расставить пару ловушек. У нас есть зурайнаки на ходу и свободные пилоты.

— Ковролет устроит? Для засады мне нужны все ресурсы.

— Хорошо, сделаю все сама, — сказала ведьма и надела маску. — Только коврик подберите с красивым узором. У этого принца есть вещица, с которой он никогда не расстается. Что-то ценное, приметное, то, что отец опознает сразу.

— Книжечка, какая-то, везде с собой таскает, — ответил Джафар. — Подойдет?

— Да, раздобудьте к моему отъезду. Так же вы напишете письмо отцу принца, я

продиктую.

Визирь кивнул и хлопнул в ладоши. Вошел человек и поклонился. Джафар отдал соответствующие распоряжения. Человек вернулся с письменными принадлежностями, а затем снова удалился. Время потекло в ожидании и составлении послания шаху Джарака. Вскоре доставили новую одежду, и ведьма переоделась. Посыльный вернулся через час, принес украденную у принца Гийяра книжечку и доложил о том, что ковролет ждет госпожу в лисьей маске на боковой аллее дворца. В качестве помощников ей отрядили двух лучших бойцов.

— Когда состоится свадьба? — уточнила ведьма.

— Через восемнадцать дней, — ответил Джафар. — Это важно?

— Да! Нам нужно получить зеркало из Джарака. Подготовка к свадьбе задержит принца здесь на этот срок.

— Может и надольше, как я понял, он немного не в ладах с отцом.

— И все же, принц может написать весточку, чтобы порадовать старика. Блокируйте всю корреспонденцию, отлавливайте всех гонцов в Джарак. Других тоже проверяйте, на всякий случай. Ну, что же, пора в путь.

Джафар проводил ее и проследил за отбытием.

Когда ковролет скрылся за стенами города, он подозвал своего помощника и приказал снарядить два отряда по дюжине подготовленных бойцов в каждом и с хорошим вооружением.

* * *

Покинув Гайрам, ведьма в маске черной лисы направилась в Сурджатан. Она прибыла туда под вечер и без лишних церемоний посадила ковролет на центральной аллее парка за дворцом шаха Нафиза. За то время, что она отсутствовала, большую часть дворца успели прибрать и отмыть, хотя сортирный душок еще витал в воздухе.

Стража окружила ковролет. Капитан узнал гостью, но приказа разомкнуть цепь не отдал, а послал человека доложить его величеству о прибытии госпожи ведьмы. Шах Нафиз незамедлительно появился с широкой улыбкой на лице.

— Лисонька, моя, как я соскучился, — произнес он, раскрывая объятия.

— Незаметно, — ответила ведьма, обводя рукой окружающую их охрану.

— После того, что у нас произошло, — сказал шах и сморщился, вдыхая душный воздух. — Мы стали осторожнее.

— Думаю, подобного не повторится. У тебя больше нет зеркал, за которые можно просить безумные деньги.

— Ты поймала беглецов? — уточнил Нафиз и с подозрением глянул на ковролет. — Надеюсь, все прошло лучше некуда и мои зурайнаки скоро вернутся в доки?

— Надеюсь, и с этой потерей ты смиришься, — произнесла ведьма. — Тебя ждут еще неприятные сюрпризы.

— Как? — пискнул шах и театрально всплеснул руками. — Еще проблемы?

Капитан схватился за рукоять сабли, кое-кто из стражи положил руки на эфесы и подался вперед. Люди ведьмы обступили ее, заслоняя собой, и взялись за оружие.

— Тихо! — скомандовал шах. — Всем стоять! Здесь все друзья!

Капитан стражи и его люди отступили. Нафиз махнул рукой и отдал короткую команду. Охрана удалилась. Ведьма и ее люди, так и стояли неподвижно, пока на аллее не осталось четыре человека.

— Рассказывай, мой пушистый хвостик.

— Лучше пообщаемся наедине, в твоих покоях. Прикажи принести туда чайник, кипяток, пиалу и ступку для измельчения семян. Сделаем чай из зерен Руджима.

— Ой, мы будем шалить? — уточнил шах, игриво шевеля бровями и пританцовывая.

— Только проверять догадки, — усмехнулась ведьма. — Шалить сегодня ты будешь в гареме.

Улыбка Нафиза слегка увяла, но настрой он не утратил и всю дорогу до рабочего кабинета он скабрезно шутил, изредка сбивал шаг и пританцовывал. Ведьма не обращала внимания на заигрывания шаха, лишь задавала вопросы и внимательно выслушивала ответы. Уже у самого кабинета, она попросила пригласить через час главного писаря.

— Что происходит? — спросил шах, когда внесли поднос со всем необходимым.

— Скоро мы все узнаем, — ответила ведьма. — Мне нужно одно зернышко, что передали тебе в обмен на зеркало.

— А-а-а, — протянул шах и погрозил ей пальцем. — Шалунья!

Он достал из потайного ящика стола, завернутую в шелк, резную коробочку и подал ведьме. Та открыла ее, извлекла одно зернышко и бросила в ступку. Вернула коробочку хозяину и принялась измельчать зерно в порошок.

Шах спрятал свое сокровище и внимательно следил за действиями ведьмы. Она закончила возить пестиком и протерла полученную коричневатую пудру меж пальцами, коснулась языком. Нафиз снова похотливо улыбнулся, показав слегка кривые белые зубы.

— Как ощущения? — спросил он, пританцовывая и призывно двигая бедрами.

Ведьма молча высыпала порошок в чайник и залила кипятком. Она помешала взвар, закрыла крышечку и накрыла сверху тряпицей.

— Подождем немного, — произнесла она, когда в дверь постучали.

— Кто там? — взвизгнул шах, раздраженно. — Войдите.

Дверь бесшумно отворилась, и вошел главный писарь.

— А! Мой верный секретарь, входи. Входи, милейший, есть к тебе вопросы.

Горбун, шаркая туфлями с сильно загнутыми носами, приблизился к господину и склонился, хотя казалось, что ниже уже некуда. Ведьма села в кресло у столика с подносом и подозвала писаря жестом к себе поближе. Тот повиновался, после дозволения шаха. Он подошел вплотную к столику и раболепно посмотрел в черные глаза маски.

— Ты делал эти документы? — спросила ведьма, достала из кожаного конверта бумаги и положила на стол.

— Да, госпожа, — ответил писарь, не глядя на ворох листов.

— Уверен?

Писарь протянул руку и взял пару регистрационных форм. Пригляделся. Взял еще несколько. Потом поднес к глазам список. Губы его задрожали, а пальцы разжались сами собой. Бумаги, словно подстреленные птицы, медленно упали на пол. В руке он держал лишь список.

— Вот, писанное моей рукой, — произнес он, опустился на колени и протянул документ ведьме. — Остальное... Если только глаза не подводят меня...

— Подделка?

— Третья буква алфавита, — прошептал писарь. — Никто ее не пишет как я. Как это возможно?

— Вспоминай старик, если дорога жизнь, — прошипела ведьма, хотя уже знала ответ. — Когда и как это могло произойти? А самое главное кто мог это сделать?

— Твои люди верны тебе, о, владыка! — произнес писарь и пополз к ногам шаха. — Не вели казнить, величайший!

— Вспоминай! — рявкнул шах, хотя еще не понял, что происходит. — Отвечай госпоже! Иначе...

Горбун так и стоял на четвереньках, когда начал рассказ:

— Лишь два случая врезались в мою память за все время, что я делал записи гостей на турнир. И лишь однажды я упускал из виду регистрационные формы. Первый раз случился в самом начале. Принц Гийяр Ибн-Заур Аль-Джарак и его сестра устроили форменный бедлам после того, как я их записал...

— Постой! — перебила ведьма. — Как звали принца? Повтори!

— Гийяр Ибн-Заур Аль-Джарак — надменный и глупый сопляк. Вот его сестра другое дело...

— Но в вашем списке его нет! Вы заметили?

Главный писарь молчал и бил поклоны. Его тяжелое сопение наполняло кабинет, а запах пота вперемешку со страхом начинали раздражать.

— Продолжай, — прошипела ведьма.

— В другой раз, юноша благородный, очень похожий на принца Гийяра и его оруженосец или друг. Те самые, что доставили “чудо зерна” моему господину и забрали “Зеркало Судьбы”. Я оставил господ одних в комнате с документами, но те были под замком. Более я не выпускал их из рук, до передачи вам.

— Интересно, — произнесла ведьма и подняла тряпицу с чайника, вдохнула аромат взвара и добавила: — Вот почему сумма калыма показалась мне такой знакомой. Принц заодно с нашими врагами.

Ведьма наполнила пиалу из чайника и кивком головы указала на нее шаху Нафизу. Тот, словно и не слушал недавний разговор, пританцовывая, двинулся к столику и принял чашку из рук гостьи.

— Выйди за дверь, писарь, — произнесла ведьма. — Ты еще понадобишься. Мне нужно подумать.

В этот момент шах двумя большими глотками осушил пиалу и поставил на стол. Прислушался к внутренним ощущениям.

— Пока ничего, — произнес он и глянул на гостью. — Может еще чашечку? Просто зерно молодое попалось.

— Не думаю, — произнесла та, наливая в пиалу остатки взвара. — Я ведь говорила, что неприятности еще не закончились.

Шах махом осушил пиалу, сел на соседнее кресло и замер, продолжая надеяться, что вот-вот его чресла наполнит мужская сила, а тело ощутит былую удаль и здоровье. Вместо этого в животе предательски заурчал недавний ужин. Громкий жалобный стон вперемешку с нарастающим урчанием прокатился по кабинету.

— Вас ждет золотой трон, уважаемый Нафиз, — произнесла ведьма. — А мне нужно подумать.

Шах, слегка согнувшись, пулей вылетел в соседнюю комнату. Дверь громко хлопнула. Ведьма смотрела на разбросанные по полу бумаги, глянула на список, что лежал на столе.

“У меня нет ничего! Нужно начинать с нуля, — думала она. — Хотя... Есть Джарак и там точно есть “зеркало”. Что же, будем импровизировать. Принц, скорее всего не планировал сватовство. Но тут появились ксаметары и смешали его планы, а мои разметали по ветру. Похоже, они убили людей Джафара и выдали себя за них. Невероятно! Значит, надо максимально усложним жизнь этим гаденышам”

— Писарь! — крикнула ведьма и хлопнула в ладоши.

Горбун тут же появился в комнате и, кланяясь, приблизился к столику с чайным сервизом.

— Ты хорошо запомнил тех двоих, что привезли “чудо зерна” твоему господину?

— О, да, несравненная!

— Нужно сделать их портреты, точные, как отражение в зеркале, — сказала ведьма. — Займись этим немедленно. Через три часа доложишь о выполнении. Также составь сообщение о розыске двух опасных бандитов — воров и убийц — которых разыскивают в Сурджатане и Гайраме. За их головы обещана награда пятьсот золотых. Думаю учить тебя не надо?

Писарь часто закивал и, кланяясь, спиной вышел из кабинета.

Из туалетной комнаты слышались стоны, кряхтения и взрывоподобные звуки. Ближе к середине ночи шаха отпустила неожиданная хвороба.

* * *

Как и приказала ведьма, портреты двух “негодяев” писарь представил к сроку, а также проект сообщение об их розыске. Дело оставалось за малым — размножить объявления и разослать по ближним и дальним городам и поселениям.

Когда ближе к утру шах Нафиз окончательно окреп, ведьма объяснила, что от него хочет. К этому времени подоспела первая партия готовых объявлений о розыске преступников. Уже в обед Сурджатан покинули первые гонцы, которые в емких сумках везли портреты Малкольма Стоуна и Дугласа Линда, с обещанием звонкого золота за их головы, хотя имена под портретами значились другие.

Ближе к вечеру ведьма еще раз прокрутила в голове свой план. Наказала главному писарю закончить рассылку сообщений о розыске злодеев. И получив от шаха Нафиза верительные грамоты, улетела в направлении Джарака.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеркала судьбы. Черные барханы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я