Манускрипт Войнича перевод Павла Коннова

Павел Петрович Коннов

«Манускрипт Войнича» – это светлая книга, «ликбез последнего правдоруба», написанный на «Чаромутном русском языке», в котором указаны различные обряды от тёмных сил: «Опахивание», «Танец против морока», «Схема подношений даров Богам», «Истории будней дозора над вампирами», «Рецепты ядов для травли врагов», «Технические устройства» от автора Манускрипта Войнича – царя Алексея Михайловича Романова.

Оглавление

ЧАСТЬ 3: МАНУСКРИПТ ВОЙНИЧА НАПИСАН В XVI — XVII ВЕКЕ

Вид исследования: Научная статья2

Степень важности информации: 8/10

Уровень сложности информации: 1/10

Доказательства датировки: слова из перевода, использующиеся в XVI—XVII веках.

Особенности: радиоуглеродный анализ, указывающий на более раннюю дату, показывает лишь возраст бумаги, текст мог быть написан позже.

О чём эта часть вкратце:

в статье описана датировка Манускрипта Войнича по переведённым словам, употреблявшимся в XVI—XVII веках и по некоторым историческим событиям, описанным в манускрипте.

Кому будет полезен перевод: тем, кто хочет самостоятельно найти автора манускрипта в определённых временных рамках.

Манускрипт Войнича — иллюстрированный кодекс, написанный предположительно в первой половине XV века неизвестным автором на неизвестном языке с использованием неизвестного алфавита. Однако я датировал эту книгу XVI—XVII веками [5]. Датировку я проводил по тексту отдельных страниц, переведённых с Чаромутного русского языка.

5-й цветок, первый абзац, страница 9 (3v).

«Перестав рыпаться над полностью безрадостных бесах, поработив борцов, потеряв гордость стародавних поводов достопочтенных верстаний добрососедства стай, народ опростоволосил».

Здесь значимым словом будет «Верстание»: в Русском государстве XVI — XVII вв. зачисление дворян, детей боярских и городовых казаков на военную службу с одновременным назначением земельного надела (поместье) и денежного жалованья. [6]

Рис.18 Манускрипт Войнича 5-й цветок, страница 9 (3v). Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке. Йельский университет.

Это не единственное слово для датировки. Вторая пара слов: «Лорд Драг».

5-й цветок, 2-й абзац.

«Бесов, престарелый лорд Драк, обольстил сынов Яра грешить. Узрев новоявленных на ослабление постов фашистов, лорд, только топтал сговоры стай, арестовав остальных, начав с равнососедства, приняв оправдывать отцов».

Палата лордов существовала в XIV в, но максимальную власть получила в 1544г. [7] Это тоже подтверждает датировку XVI—XVII вв.

Следующее слово: «Арест». Заимств. в XVII в. из нем. яз., где Arrest <ср.-лат. Arrestum — тж. От arrestare «останавливать, задерживать». Арест буквально — «задержание». [8]

На странице 10 (4r), с 6 цветком, 2-го абзаца присутствует историческая личность — пират Кортес.

«Пираты Кортеса, право, словно предвестив законы дозволения борцов технологий, вероломно постановили, имевших доступность настройки сложного водостока клонироваться».

Ферна́ндо Корте́с де Монрóй и Писа́рро Альтамира́но (исп. Fernando Cortés de Monroy y Pizarro Altamirano), более известный как Ферна́ндо, Эрна́ндо, Ферна́н или Эрна́н Корте́с (исп. Hernán Cortés, 1485 1547) — испанский конкистадор, завоевавший Мексику и уничтоживший государственность ацтеков. Благодаря ему в Европе с 1520-х годов стали использовать ваниль и шоколад. [9] Здесь также подтверждение XVI века.

В этом же абзаце имеется «современное» слово «клонироваться». Однако произошло оно от греческого слова klon, что означает веточка, побег, черенок. [10]

Стр. 12 (5r), 8-й цветок, 2-й абзац.

«Клонов, на опытах орд народило (зародило) наследовать равновесие

Корсаров обет родов европеевы короны родства меча зова (слова)».

Здесь, словом, помогающим в датировке, будет слово «Корсар».

Корса́ры (ка́перы, привати́ры) (фр. corsaire, нем. Kaper, англ. privateer) частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали вооруженное судно (также называемое капером, приватиром или корсаром) с целью захватывать купеческие корабли неприятеля, а в известных случаях — и нейтральных держав. То же название применяется к членам их команд.

Уже в 1522 году корсары под командованием Жана Флери атаковали конвой с золотом, отправленный Кортесом. Для защиты от корсаров Испания в 1560 году ввела порядок, при котором торговые корабли из Америки следовали лишь в конвоях, сопровождаемых военными кораблями. [11]

В этом сообщении также упоминается взаимодействие Кортеса с Корсарами и всё это в XVI веке.

Рис.19 Манускрипт Войнича. Стр. 12 (5r), 8-й цветок. Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке. Йельский университет.

Стр. 16 (7r), 12-й цветок

«Склонила Россия последний клад старости в след псов, под волю всея поста власти крови, а их сковали дом простым запором „Слави“, до него старословяне истиной „Овена“ самоуправляли».

Проросла дорога стоглава Престол слиять вновь перстом простор волоков, колесом от порчи (прочих), ваять слова рода, борцов стари, бою репоста от стари слов, словно пост пестов печати стёр банд стен (стай)».

Здесь два слова для датировки: «Россия» и «Стоглав».

Рис.20 Манускрипт Войнича. Стр. 16 (7r), 12-й цветок. Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке. Йельский университет.

С конца XV и на протяжении XVI века за ним (Русским государством) постепенно закрепилось современное название — Рос (с) ия. [12]

Слово «Стоглав» означает сборник решений «Стоглавого собора» 1551г. Это так же XVI век. Одной из глав Стоглава была: «Об ошибках в списывании церковных книг». [13]

В Манускрипте Войнича говорится, что Стоглавый собор отказался от перепечатывания книг (репосте) рукописей, где описываются война банд и стай с вампирами. Таким образом, эти легенды были стёрты из истории. На странице 130 (71r) Манускрипта Войнича продолжается тема исправления книг:

Круглая схема:

3-й круг

«Охватив право постов перста, приковав (приказав) покору (покаре) грехов ада опор устоев покаяния облика протопредков, увековечив Яра пеплу оборотов Филарета устранять врагов печати дозора Богорвов старо лета злости слова (рова)».

Фраза: «Увековечив Яра пеплу оборотов Филарета, означает исправление языческих книг, написанных на Чаромутном языке патриархом Филаретом, после чего они теряли свою первоначальную, зашифрованную суть. Дозор Богорвов — это защитное сооружение банд и стай.

Патриа́рх Филаре́т (в миру Фёдор Ники́тич Рома́нов (Романов-Юрьев); ок. 1553 или 1554 — 1 (11) октября 1633) — церковный и политический деятель Смутного времени и последующей эпохи, Патриарх Московский и всея Руси (1619 1633). Двоюродный брат царя Фёдора Иоанновича, отец первого царя из рода Романовых — Михаила Фёдоровича.

Рис.21 Манускрипт Войнича: стр. 130 (71r), Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке. Йельский университет.

Филарет уделял большое внимание печатанию книг и исправлению ошибок в текстах древних рукописей. В 1620 году возобновил работу Московской типографии на Никольской улице, основанной ещё Иваном Грозным в 1553 году. Учредил «правильню» — особое помещение для справщиков (редакторы древних рукописей). Филарет особо следил за «чистотой» древних текстов, для чего привлекались самые образованные справщики, которые обязаны были сверять тексты с древними славянскими рукописями, а иногда прибегали к греческим источникам. Исправленные книги распространялись по монастырям, церквям и торговым лавкам по себестоимости, без наценки. [14]

Дополнительно имеется и другое косвенное доказательство: «Кодекс Рохонци». Официально так же неизвестен автор, язык и дата написания.

Однако этот кодекс написан также на Чаромутном языке.

Стр. 11, перевод правой странички.

«Солнце нам укажет миров океан, солнцем нашим опасно играть, серость сна, да нечисть стирать, родина манит её защищать. Ступай на радугу космоса, выпускает её на траву и найдёт она Океан» [15]

Рис.22 Кодекс Рохонци, стр. 11 Венгерская академия наук.

Изучение материала, из которого изготовлен кодекс, привело венгерских учёных к выводу, что это венецианская бумага, изготовленная в 1530-х годах. [16]

По вышеприведённым данным Манускрипт Войнича написан в XVI—XVII веках или позже этих дат, но описывает события XVI—XVII веков. По религиозно-политическим причинам после этих веков намерено не перевыпускались книги, подобные Манускрипту Войнича, именуемые: «Ликбезом последнего правдоруба». Поэтому официально XVI—XVII век можно принять за время узаконивания лжи. К тому же этот период совпал со «Смутным временем в России».

Примечания

2

«Проблемы современной Науки и образования №11 (156) 2020г. ISSN 2304—2338

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я