Когда вы слушаете музыку, вы проживаете жизнь. Вы как губка впитываете эмоции, заложенные автором: радость, тоска, гнев… Но иногда музыка будит что-то внутри вас – нечто полное обиды, злобы и отчаяния. И вот вы начинаете видеть совсем другие сюжеты, другую жизнь, другой мир.В этом сборнике собраны стихи-сонгфики на тему отношений между людьми (а особенно – между мужчиной и женщиной), написанные автором хоррор-антологии "Разговоры с живым мертвецом" в 2014-2022 гг. И поверьте, эти отношения далеки от идеальных… ...но не стали ли они нормой?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Культ Токсичных Отношений предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть 1. Умерла?
Свет в конце тоннеля
Dark The Suns — Everywhere
Солнце садится, сея скорбь,
Ведь с каждым днём длиннее ночь.
Пусть и не в школу через неделю,
Одной ногой моя свобода — в могиле…
Жизнь потускнеет в сентябре,
Мой дух покинет вера.
Есть ли надежда в адской тьме?
Лишь свет в конце тоннеля.
(Время нещадно утекает
Сквозь трещины в чаше моих лет)
Шум ночных волн утихнет,
Взамен ему уже грядёт гудение…
Я ненавижу белый цвет
Бумаги серых будней!
Я растворяюсь в черноте
Отчаяния и лени!
Я знаю, что привносит ценность
В жизнь помимо смерти…
Но чьи глаза — блеск звёзд во мгле,
Мой свет в конце тоннеля?
На балу
Shape of Despair — In the Mist…
«Кто держит меня?
Я обездвижен,
Своего не чувствую бренного тела,
Мелькают лишь тени в грезе.
Я мёртв? Одна голова.
В безмолвии торжественном кружат меня
Сухие тонкие руки.
Мне слышать нечем:
Я лишь череп.
Бледное лицо глядит
В пустые глазницы мои,
Слезясь, улыбаясь натянуто.
Я не знаю, кто мы и где,
Но мне и так хорошо.
Я вижу мух, кружащих над телами,
Горой тел без голов
В тумане… В тумане войны отбушевавшей.
Видения жизни прошедшей.
Не многие ждали,
Что мы вернёмся домой.
Меня ждали верно,
Обет был суров.
И вот мы танцуем.
Никогда не устану глядеть на это лицо».
Что бы ни случилось, я останусь
Divinum X — Where Her Demons Go, We Will Follow
«Чёрная волна
Болезни убила бы меня в постели,
И в бездне Ада — вечность коротать.
Она тенью вошла
В палату ночью, исцелила.
Уже утром Я был абсолютно здрав.
“Пневмонии как не бывало” —
Затылки все чесали.
Я слышал, как врачи шептались… Не важно.
Теперь, что бы ни случилось, Я буду рядом.
Забыть — нельзя.
Защита дала трещину,
И лучи солнца жгли, как черви
В гробу точат мертвеца.
Чтобы спасти Её от смерти,
Я бросил всё, остался с Ней,
Кормя своей кровью в тёмный час.
Лицо трупа было бледным, холодным,
Но поздно отступать!
Быть может, Я не выживу. Пусть так,
Но что бы ни случилось, Я останусь.
Уйти — нельзя.
Нельзя!
Когда скрылось Солнце, взошла Луна,
Поднялись Её веки.
Наконец-то, воскресла моя Королева!
Я встал перед Ней на колени».
— На коленях сидит раб.
Пока что можешь встать…
Жёлтые обои
Metal Church — Waiting for a Savior
Я не сплю, лишь лежу с тревогой.
С решёткой окно,
Исцарапанный пол,
Стен жёлтые обои.
Кошмар.… Как же спать здесь можно?
Стены в лохмотьях
Отвратных цветов,
И пахнет здесь — не очень.
Странные эти узоры,
Они как будто глядят.
Видят меня,
Изучают меня
И что-то в себе изменяют.
В них зарисована женщина.
Проклиная свою тюрьму,
Трясётся она
И плачет одна,
Но я никому не скажу!
… Эти врачи совершенно глухи,
Им расскажешь — не поверят.
Я попросил перевода в палату
Другую — не переводят!
Советуют лишь больше сна и еды;
Ешь и спишь — не помогает.
И больше я не спал…
Я стал следить за линиями.
Что они скрывают?
Женщина хочет выползти —
Обои не пускают.
Я ей помогаю
Ногтями и зубами.
Обои разрываю,
Решётку шатаю
И вроде бы что-то меняю.
Больше стена её не держала —
Она ползёт — по обоям;
Потом я видал её иногда
За окном, за решёткой.
Она так быстра, что хотел бы я знать,
Видна ли она… из всех окон сразу?!
Бог мой, как я устал…
Они теперь тут! Ползут по потолку,
И по стенам, и по полу.
Я так рад их видеть и так рад их виду,
Что ползу вместе с ними!
Но день наступил, и исчезли они
Без следа. Под обои.
И я ползу один!
И я ползу один.
И я ползу…
Умерла?
The Birthday Massacre — In the Dark
«Капля за каплей, кровь стекала по шее.
Висок пробит мой, сердце охладело —
Такой была смерть.
Я умерла… Ты доволен?
Теперь я безвредна.
Никто не мешает тебе взлететь,
Никто вниз не тянет.
Это был ад.
Миг за мигом Солнце садится в ночь,
Над туманом висят скопления звёзд.
Небо так близко…
Я умерла. Ты доволен.
Все вы похожи.
Тебе теперь все завидуют, ведь
“Изжил паразита”,
А вся моя жизнь прошла при клейме,
Хоть ты обещал дать мне волю.
И ведь я шла, верила в твою ложь…
…и вот я мертва.
Ты плачешь по мне?
Ты молишь о дне, когда позабудешь
Мой взгляд остекленевший?
Меня тянет вверх, а ты сгниёшь здесь.
Мы все видим свет из своих могил.
Я умерла. Я довольна.
Такие мы разные.
Ведь ты не придёшь за мной на том свете,
Мы больше не встретимся…
Это же рай!»
Поминки
King Diamond — A Visit From The Dead
В моей руке две розы,
Я иду на могилу.
Небеса плачут, они грустны,
И я пускаю слезу с ними.
Вокруг меня только кресты;
Никого, кроме ветра.
Всё будто во сне.
Ветер усилился, я закрыл лицо.
Пыль закружилась будто вихрь мух.
«Ты ещё меня помнишь? Или забыл всё?»
Нельзя было не прийти. Она тут.
В могиле расступилась земля,
Показалась крышка гроба.
«Как хорошо, что ты помнишь меня» —
Доносилось из последнего приюта.
Взревели небеса!
Кресты покосились, церковь разрушена.
Я зазевался и пропустил закат.
Распахнулся гроб, и она вылезла,
Но мне не страшно.
— Рада тебе, —
Цветы переходят к ней,
— Ты поспешил.
Её глаза светились в темноте,
Было темно — и не важно,
Что она без тени.
— Где ты была? У мёртвых нет секретов.
— В мире твоих грёз…
Кто-то ещё заворочался в земле,
А могилы вокруг меня, везде.
— Это к тебе.
— Что?! И это всё?!
Когда же свидимся вновь?
— Встретимся на поминках,
Встретимся через год…
Шизофрения
Sirenia — Seven Widows Weep
Я иду за Ней сквозь стены,
Перепрыгивая лужи как бездны,
Натыкаясь на муравьёв,
Коими стал весь род людской.
Она стоит и ждёт меня,
Но уносит Её ветер.
Она тянет руки, и я
Тяну тоже их навстречу.
Санитары. Сколько злобы в созданиях!
Они тащат меня в персональный ад!
Я борюсь, но они держат своими клешнями.
Покрылись щёки слезами —
Она плачет своей кровью!
Повергнут я был в сон,
Кошмар бросает в холодный пот.
Я не смог пройти сквозь стены,
Обитые матрасами белыми.
Меня побрили налысо
И связали руки в объятия —
Вот так закончилось моё
Путешествие за счастьем!
Всё смешалось. Я бьюсь головою о стены,
Моя кровь барабанит в виски.
Демон света в окружении безликих сестёр
Раздаёт наставления,
Обещая мне «спасение».
Для меня всё кончено.
То, что есть смешение миров,
Они зовут шизофренией.
Это слово словно мой приговор.
Люди, как же мне больно!
Реальность ножом режет.
Глаза рыдают,
Хотя рот мой улыбается…
Всё смешалось.… Смерть заменила рождение.
Я не вижу смысла и дальше жить.
По несчастью сёстры выходят из тени:
«Если это тебя утешит,
Мы пройдём этот путь все вместе».
Ночной дозор
Candlemass — A Sorcerer’s Pledge
Сияние…
Сияние наполнило чёрное небо,
Море качало льды и «Моссовет», вмёрзший в них.
Сон одолел экипаж его,
И лишь немногие по палубе бродили в ночи.
«Когда будет утро? Когда будет солнце?
Кто доживёт до завтра? И кто нас найдёт?»
Мимо шли медведи, забывшие сон,
Но даже не это пугало и пробивало на стон.
Безликий мороз рубил пальцы ног,
Заставляя лить слёзы над слабым огнём.
«Где же спасение? Где же покой?
И кто из нас проснётся, вернётся домой?»
Звук этот гулок — ветер колотится в рубку,
Но нет никого, кто бы открыл ему.
Нет капитана, нет никого из команды;
Все умерли, неся дозор этой ночью.
В глубине корабельного трюма слышится стук —
Один юнга жил ещё, не поддавшись сну.
Руки обе под мышками, с носа свесился лёд,
Всё внимание на портрет-медальон.
«Соня».
Берег завален русалками с этим лицом,
Пусть тюлени и не понимали этого.
Они его манят, напоминая родные края,
Которые отсечены мёрзлым океаном.
Возвращение стало легендой. Кончен ночной дозор;
Солнце восстало из спячки — осветить всё.
Да закончится гонка! Собрав силы в кулак,
Юнга выполз на льдину и встал.
«Встать!»
То и дело искажаясь, на него глядит русалка.
Медведи и песцы тоже вышли из-под снега.
Она смотрит из воды…револьвер — в его руке…
Он был достаточно молод, чтобы решиться на такую смерть.
Меня прощают?
Lacuna Coil — Enjoy the Silence (Depeche Mode cover)
Тлеет реальность, увядает.
Я высадил розы на твою могилу
И лью слёзы пред надгробьем.
Чувствуешь ли ты, когда я ложусь рядом?
Я помню.
Жалею, что не понимал.
Увы, страдания не извиняют
Боль, причинённую когда-то…
Солнце мёртвых, тех, кто сломлен —
Отблески свечей, а музыка — это плач.
Сколько нужно? Отдам больше,
Лишь бы ты откликнулась на моё прощание…
Я помню.
Я верю, даже более того.
Все угрызения — во имя цели:
Лицо увидеть твоё вновь…
— Я знаю.
Я верю, даже более того:
Твои слёзы всю боль глушили,
Что забвение несёт.
«Мы знаем.
Мы видим, что тоска убивает.
Твои молитвы будут услышаны,
Но ты должен продолжать…»
Меня прощают?
Молчание
Grave Digger — Silence
Всё время рядом. Не произнося ни слова,
Безликий призрак указал на тебя.
Ты появляешься…и вновь исчезаешь,
В эти злые минуты даже солнце чернеет.
Сама жизнь близит распад —
Мир вокруг меня умирает.
Пожалуйста, скажи, что станет лучше…
Мне правда важно знать.
Глаза закрываю, стараясь не плакать.
Слова я знаю, но мне страшно сказать.
Храню молчание…
Всё повторяется, ничто не бесследно.
Я признаю это, когда снова плохо.
Ты исчезаешь, приходишь…Ты снова здесь.
Мы видим друг друга… Я не достаточно смел.
Проходит день, приходит ночь —
Мир внутри меня умирает.
Прошу, скажи, что всё ты знаешь.
Мне правда очень важно.
Иду вдоль стены, за неё держась;
Могу упасть и уже не встать,
Сохранив молчание.
…Я восстал из могилы и нашёл тебя.
Мы встретились взглядами. Я рассыпался в прах,
Не попрощавшись…
Нарушь молчание.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Культ Токсичных Отношений предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других