Тихий свет. Книга стихов

Павел Алешин

В книгу вошли стихотворения, написанные в 2020—2022 гг., а также три детские сказки в стихах – о французском рыцаре Муре д'Амуре, испанском рыцаре Алонсо Храбром и русском богатыре Горыне.

Оглавление

De profundis

I

Эта молодая женщина с тысячелетней печалью в глазах могла бы быть прекрасной,

но ее белое снежное платье изодрано, ее кожа измазана сажей, ее волосы посыпаны пеплом войны,

на всем ее теле — следы ударов, оставленных ее хозяевами

(ударов — таких же, какие часто можно было видеть на спинах крепостных),

и она идет, одинокая, через ад, через все круги его, и нет у нее Вергилия, который мог бы помочь.

Но она идет и идет, безмолвно плача, и видит вокруг своих мучителей, чей облик уже не отличим от облика демонов, которые мучают их.

И страшно идти ей, но она знает, что нужно идти до конца, что нужно сначала увидеть того, последнего,

того, самого ничтожного, кто посыпал волосы ее кровавым пеплом войны,

чтобы убедиться, что он здесь, что он навсегда останется здесь.

И только тогда она сможет расплакаться так, как никогда прежде.

И только тогда она сможет по-настоящему освободиться.

И только тогда она сможет больше не бояться за своих родных.

И только тогда она сможет прийти туда, где сладостно светит сапфировый свет надежды.

II

Там, на западе солнца, там, где своими руками мы сеем смерть,

там, сейчас, Господи, светит твой тихий свет —

там, на западе солнца, там, где сражаются, боятся, помогают другу другу, надеются, умирают,

там, сейчас, Господи, светит твой тихий свет —

мужчинам, не желавшим войны, но взявшим оружие в руки,

женщинам, не желавшим войны, спасающим стариков и детей,

детям, не знавшим войны, но узнавшим и ужас, и боль, и смерть,

там сейчас, Господи, светит твой тихий свет.

Там сейчас, Господи, Сын твой, дарующий жизнь,

там сейчас свет его разгоняет пришедшую тьму и дарует надежду.

Там, на западе солнца, светит твой тихий свет.

III

Всех скорбящих радость, спаси рабов твоих.

Спаси гибнущих,

лишенных дома,

спаси захваченных бурею,

окруженных тьмою,

спаси защищающих

землю свою,

но спаси и скорбящих —

не знающих, чем помочь,

но спаси и бежавших

в чужие края,

но спаси и оставшихся

в царстве черном

и забывших

радость свою.

И даруй, милосердная

пречистая белая Роза,

потерявшим надежду —

даруй милосердно надежду.

IV

Когда-нибудь,

оставив позади жесточайшую пучину

и черное царство, в котором надежды нет,

сквозь которое мы пронесем надежду,

когда-нибудь

поплывем мы по лучшим водам,

ибо мы зло различали, и зло называли злом,

но и во мраке

хранили надежду.

Но мы не осмелимся

поднять взоры

на сладостный свет сапфира,

не осмелимся

наслаждаться небесным светом,

не осмелимся

вступить на желанный берег,

не осмелимся

войти в желанное новое царство,

пока не найдем мы Слово,

пока мы не скажем Слово,

которое сможет вернуться

к тем из нас, кто остался

у входа в черное царство,

к тем, кто не имел ни сил, ни желания

различать меж собою добро и зло,

кто не смел называть

черное черным, а белое белым.

Чтобы наше Слово

сердца их открыло для плача,

чтобы наше Слово

им путь указало сквозь мрак.

чтобы наше Слово

дало им силы прозреть —

чтобы они вслед за нами пошли,

как и мы — вслед за юною женщиной

с тысячелетней печалью в глазах.

Когда-нибудь,

оставив позади жесточайшую пучину,

мы увидим желанный свет.

V

Там, на западе солнца, наши братья и сестры.

Наши братья и сестры

сражаются, боятся, помогают другу другу, надеются, умирают.

И те из них,

кто умирает,

молвит:

ныне отпущаеши, Господи,

как обещано было, с миром,

ибо вижу спасение,

какое приготовлено земле моей.

Там, на западе солнца, земля их.

И земля их плачет, и земля их рыдает,

но молвит им, каждому, плача и умирая:

не рыдай мене,

ибо восстану,

с верою и любовью.

Что же мы делаем, Господи?

Что же мы делаем?

Sovegna vos.

VI

Путь из мрака в грядущее долог и труден.

Каждому, каждому

седмижды на лбу

ангел начертит знак.

Вверх, вверх,

по склонам горы,

по семи кругам

(семь взмахов крыла)

до вершины,

до последнего

пламени на земле.

И перед тем, как очиститься,

мы падем, сраженные,

ибо сознание вины

будет пронзать наше сердце.

Где же, где же,

наша свободная воля

к милосердию света?

Господи, мы недостойны,

но скажи только Слово.

VII

Где, ад, твоя победа?

Там, на западе солнца, наши братья и сестры страдают.

Там, на западе солнца, их земля умирает.

Но воскреснет земля их, и падут твои демоны,

но воскреснет земля их, и возрадуются ангелы,

но воскреснет земля их и наполнится жизнью.

Где, ад, твоя победа?

Что ты можешь посеять?

Только слезы и горе,

только муки и разрушенья,

только неправду и злобу,

только боль и смерть.

Где, ад, твоя победа?

Скоро познаешь ты горечь,

скоро ты будешь поруган,

скоро ты будешь низложен,

скоро ты станешь бессилен.

Где, ад, твоя победа?

Все, к чему не прикоснешься, тлеет.

Все, к чему не прикоснешься, гибнет.

Все, к чему не прикоснешься.

Там, на западе солнца, наши братья и сестры страдают,

но земля их воскреснет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я