Глава 6
Корабль с духом
В этой главе будут пираты.

Была почти полночь, когда я заметил первое космическое судно и свой первый в жизни пиратский корабль. Я стоял на пристани у берегов острова-замка вместе с Тессой, Дрейком и Тайк. У нас за спиной в кроваво-красное небо упирались башни и шпили Скеллигарда. Впереди раскинулось звёздное море — сверкающие шары света, подвешенные в чёрной воде. Я подошёл к краю тёмного деревянного причала и посмотрел вниз.
— Это действительно звёзды? — спросил я, склоняясь над водой. — Они больше похожи на светящиеся в темноте футбольные мячи.
— Ты спятил? — Тесса быстро оттащила меня от края. — Конечно, это звёзды! Каждая из этих звёзд из отдельной солнечной системы, и если ты упадёшь…
— Но это бессмысленно, — перебил я.
Дрейк вздохнул.
— Если бы ты прочёл «Достижения астрофизики за последнюю тысячу лет» Вилдовоха, как я тебе советовал, ты бы всё понял.
— Прости, но иногда мне хочется спать.
— Тише! — приказала Тесса. — Хоук идёт.
Когда я повернулся, Хоук уже был рядом. Я должен был услышать его шаги, и ему также требовалось некоторое время, чтобы пройти весь причал, но Хоук был одним из самых могущественных магов на свете, а кроме всего прочего, ещё и Ловкачом, а значит, при необходимости он мог передвигаться необычайно быстро.
— Доброе утро! — весело сказал Хоук. — Прекрасный день для встречи с кровожадными пиратами, правда?
— Хоук! — воскликнула Тесса. — Что случилось с вашей одеждой?
— А что с ней не так? — спросил он, разглядывая себя.
— Ну… — пробормотала Тесса. — Она выглядит… нормальной.
Я тут же понял, что она имела в виду. Обычно Хоук выглядел так, как будто нашёл одежду в мусорном баке или вытащил её из норы броненосца. Сегодня же на нём был чистый, отлично сидевший костюм, похожий на те, что носили другие учителя.
— Ах это! Как вы знаете, в Скеллигарде у меня репутация…
— Старомодного человека? — предположил я.
Хоук одобрительно улыбнулся.
— Да, именно. На приобретение репутации уходят годы, и мне бы не хотелось разочаровывать людей. Однако во время путешествий необходимо соответствовать окружению. Вы позавтракали?
— Позавтракали? — повторила Тесса. — Сейчас же полночь.
— Да, — согласился Хоук. — Но маги всегда едят, прежде чем отправиться в путешествие. Это одно из наших правил.
— Столовая была закрыта, — ответил я. — Я проверял.
— Я взял еду! — сказал Дрейк, расстёгивая боковой карман своего рюкзака. Он извлёк оттуда нечто похожее на три зелёных заплесневелых яблока. — Кто-нибудь хочет мочевой пузырь кодпока? — Дрейк с наслаждением вгрызся в яблоко зубами и протянул мне другое. Оно воняло, как кишечные газы крабов.
— Хоук? — предложил Дрейк.
— Спасибо, Дрейк. — Хоук вежливо взял яблоко. — Насколько я знаю, мочевой пузырь кодпока — деликатес. — Он понюхал яблоко, и когда Дрейк отвернулся, швырнул его в море.
Я осторожно вонзил в яблоко зубы.
— Ай! По вкусу как кишечные газы крабов!
— Не выбрасывай! — Дрейк выхватил яблоко у меня из рук. — Съем его позже.
— Ага! — Хоук перегнулся через перила, вглядываясь во что-то вдалеке. — Кажется, наш корабль уже здесь.
Я посмотрел туда, куда смотрел он — на чёрные пенящиеся волны. Длинный голубой шест пронзил поверхность залитого звёздным светом моря, а за ним показалась резная женская фигура. Потом я увидел иллюминаторы, мачту, и вот уже корабль наклонился и с плеском сел на звёздную воду, вздымая носом вселенные.
— Смотрите! — многозначительно произнёс Хоук. — «Каллиопа».
Дрейк застонал, когда голубой корабль приблизился к пристани.
— Я думал, вы шутите. Нам действительно придётся путешествовать на пиратском корабле? Разве это хорошая идея? Пираты ненавидят минотавров, Хоук. Вам это известно. Они ненавидят нас ещё со времён войны[59].
— Всё будет хорошо, — заверил его Хоук. — Пиратский корабль — единственное доступное средство передвижения, поскольку количество туалетов-порталов ограничено, а наш загадочный предводитель по-прежнему отказывается сообщить, куда мы направляемся. — Хоук с любопытством взглянул на меня, но я покачал головой.
— Скажу, когда поднимемся на борт, — твёрдо ответил я.
— Мы не можем сесть на другой корабль? — жалобно спросил Дрейк.
— Можем. Но пираты лучше других знают про семь печатей, и они невероятно преданы Кругу.
— И они пираты! — взволнованно добавил я.
Корабль был таким высоким, что мы не могли разглядеть палубу, но вскоре вниз спустили сходни, и на них появился высокий человек — его силуэт отчётливо выделялся на фоне красного неба.
— Доброе утречко, капитан Хоук, — пророкотал великан и спустился по сходням. Когда он приблизился, я понял, что он даже огромнее, чем мне показалось. Весом великан был не меньше трёхсот фунтов, с бицепсами больше моей головы и животом размером с автомобиль. С головы до пят[60] он был облачён в голубой шёлковый наряд под цвет корабля, а в его правом ухе красовались три сапфировых серьги. По пиратской моде на нём была тёмно-красная заострённая шляпа, а на поясе висели изогнутые сабли.
— Доброе утро, капитан Баст, — ответил Хоук, попугайничая[61] протяжному пиратскому выговору. — Передайте вашей команде поклон за быстрое прибытие.
Дрейк чихнул[62].
— Баст Огромный? — выпалил он, не удержавшись, и тут же прижал ладонь ко рту, но было уже поздно.
Огромная голова капитана Баста медленно повернулась, и его ледяные глаза уставились на Дрейка, разглядывая его с ног до головы.
— Все эти… люди поедут с вами, капитан Хоук?
Стало ясно, что Баст не относил Дрейка к людям.
— Да, капитан, — ответил Хоук. — Позвольте мне их вам представить. Вот этого, который не может держать свои мысли при себе, зовут Дракус Гений.
— Друзья зовут меня Дрейк, — механически добавил Дрейк и тут же снова попытался проглотить язык.
Баст задумчиво прищурился.
— Приятно познакомиться, Дракус. Прошло много долгих грустных лет с тех пор, как у нас на борту был минотавр. Мой первый помощник съел последнего из них.
Дрейк снова чихнул и спрятался за спиной у Тессы.
— Эту девочку, за которой прячется Дрейк, зовут Тесса Силачка, — продолжал Хоук. — Это Тайк, а это Саймон Фейтер, новый член Круга Восьми[63].
Капитан Баст быстро преодолел разделявшее нас расстояние и взял мою руку в свою огромную жёсткую ладонь.
— Ужасно рад знакомству, капитан Саймон. Приветствую тебя и твою команду на борту «Каллиопы».
— Э-э-э… спасибо, — неловко ответил я.
Внезапно капитан Баст без предупреждения подтащил меня к себе, подняв над землёй и чуть не вывихнув мне плечо, так что наши лица оказались на расстоянии всего нескольких дюймов[64] друг от друга[65].
— Знаешь, что это за фигура на носу корабля, Саймон Фейтер?
Я выглянул из-за плеча капитана и заметил, что полуодетая женщина, вырезанная на носу, прижимала к груди несколько свитков. Я кивнул, уже в который раз почувствовав прилив благодарности к Аттикусу за классическое образование.
— Каллиопа. Персонаж из мифологии, — ответил я. — Греческая богиня красноречия и поэзии.
Капитан Баст нахмурился.
— Понятия не имею, что такое «митология» и «геческая», но в остальном ты прав. И за это я дам тебе один совет. — Он притянул меня ещё ближе к себе. — Команда этого корабля больше всего ценит красниречие[66] и образованные разговоры, и если хочешь, чтобы они тебя уважали, тебе прийдётся[67] гаварить[68] пристольнее[69] и красниречивее[70], чем простое «э-э-э… спасибо». Ясненько?[71]
Я совершенно ничего не понял. У меня было такое чувство, будто разъярённый турецкий пекарь сунул мне в нос кондитерский мешок и заполнил мою голову картофельным пюре быстрого приготовления. Однако будучи невероятно умным, я быстро пришёл в себя и заговорил как можно более гортанным и протяжным голосом.
— Понимаю, к чему вы клоните, капитан. Я не самый образованный оратор, но я буду стараться. — Я поднял вверх три последних пальца правой руки, в том числе и недавно отрубленный мизинец.
Капитан Баст уставился на мой обрубок и одобрительно кивнул. А потом на его лице появилась широкая и довольно зловонная ухмылка.
— У тебя всё получится.
Когда мы поднялись на борт «Каллиопы», капитан Баст выдал нам по космическому кольцу, которое, по его словам, не даст нам задохнуться в космосе. Или замёрзнуть насмерть. Или навсегда потеряться, если мы вдруг упадём за борт.
— Считайте, что это магические спасательные круги, — сказал он.
После этого он представил нас своей команде, точнее, ворчливо назвал несколько имён и указал на нескольких человек. Вскоре мы узнали (к ужасу Дрейка), что капитан Баст был самым благовоспитанным[72] пиратом на корабле. Большинство членов команды вообще не являлись людьми. К тому же у многих были самодельные протезы, например, рыболовные крючки или гигантские щупальца крабов, которые прикрепил к плечам или бёдрам какой-нибудь доктор-маг, после того как их владельцы лишились конечностей[73].
Насколько я понял, там было два или три человека, дугар, два гоблина и сатир. Первый помощник, человек по имени Наб, был таким же толстым, как Баст, хотя и на голову ниже него. У него были две деревянные ноги, деревянная рука, три деревянных пальца, деревянный глаз и самое ужасное — деревяшка торчала из его головы. Он взглянул на Дрейка и медленно широко улыбнулся, обнажив несколько деревянных зубов.
Баст опёрся ногой о бочку, сунул большой палец за пояс, и команда притихла.
— Парни, — произнёс он, — наше плавание начинается. Знаю, что многие из вас понятия не имеют, куда мы направляемся, да я и сам точно не знаю. Но раньше это нас никогда не останавливало. Нас позвали, и мы ответили. Мы всегда будем служить Кругу Восьми.
— Да, капитан! — хором крикнули матросы, и Дрейк чихнул.
— Как вам известно, все рыцари Круга считаются капитанами, как только ступят на борт пиратского судна, поэтому для вас это капитан Саймон и капитан Хоук, а не то я сброшу вас за борт.
— Да, капитан, — ответили матросы.
— Правда? — удивился я. — Я теперь капитан?
Хоук наступил мне на ногу и откашлялся.
— Капитаны, — вежливо ответил Баст, поворачиваясь к нам с Хоуком, — этот корабль самый великий, быстрый и красивый из всех пиратских кораблей. Корабль с духом, вот что он такое. А его матросы — самые грозные во всём неизведанном космосе, самые зловонные, самые упрямые, самые грубые, самые невежественные и уродливые пираты, какие только плавали по семью печатям. — При этих словах пираты разразились пронзительными[74] криками одобрения. Капитан Баст протянул одну ладонь к нам, а другую к матросам. — Капитаны, команда. — После этого он сел.
Глаза всех матросов устремились на Хоука и на меня, а потом опять на Хоука.
Конец ознакомительного фрагмента.