Могучий Геракл, смелый Персей, мудрая Афина хорошо знакомы уже старшим детсадовцам и младшим школьникам, как и многие другие герои мифов, родившихся несколько тысячелетий назад в солнечной Греции. Греческие мифы послужили источником вдохновения и для автора этой книги. Поэтические переложения мифологических сюжетов сочетают в себе простую стихотворную форму и тонкие юмористические замечания, поэтому будут интересны и детям и взрослым. Краткие исторические справки помогут соотнести мифологические образы с современными географическими и культурными реалиями. Чудесные иллюстрации дополнят текст авторским ви́дением художника. Рекомендовано для чтения вслух родителями детям. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 12 мифов Древней Греции в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Миф об Орфее, Эвридике и загадочной пещере
Орфей — легендарный античный певец и музыкант.
Эвридика — его жена. Аид — бог подземного царства мёртвых.
Амур — сын богини любви Афродиты.
Давным-давно певец Орфей
Жил с Эвридикою своей.
Искусству музыки служил
И трепетно жену любил.
Он был известен в Древнем мире
Как божество, играл на лире.
Но только вовсе непростая
Была она, а золотая.
Ту лиру Аполлон дарил,
И инструмент волшебным был.
Когда Орфей в лесу играл,
Он тварей хищных укрощал:
Они сходились на опушке
И слушали развесив ушки.
А буйный ветер среди скал,
Услышав песню, затихал.
Его мелодиям учиться
Из леса прилетали птицы.
И даже боги, замерев,
Свой иногда смягчали гнев.
Одну лишь лиру взяв с собой,
Он смог проникнуть в мир иной[5].
Хоть бог Аид был очень строгий,
Орфей вошёл в его чертоги;
Что привело его туда?
В его семье стряслась беда:
Жена недавно умерла —
Змеёй укушена была…
Он дни и ночи тосковал,
Жить без супруги не желал.
И вот решился в ад сойти,
Чтобы жену свою спасти.
И вот у входа в мир теней
В обнимку с лирою своей.
О пещере Дьявольское горло[6]
Такие есть места на свете,
Где оживают мифы эти.
И вот в Болгарии, к примеру,
В горах таится вход в пещеру.
Вокруг камней петляет речка —
Уж то-то райское местечко;
Но все легенды нам твердят,
Что где-то здесь ворота в ад!
Огромный зал внутри пещеры,
Но как понять его размеры?
Так вот, многоэтажный дом
Спокойно встанет в зале том:
И все двенадцать этажей,
И даже подпол для мышей.
(Да-да, семейка здесь живёт
Мышей летучих круглый год.)
Шумит река у входа в зал,
И вдруг поток воды пропал…
Что сталось с бурною рекой?
Неужто скрылась под землёй?
О да, она сорвáлась вниз,
Рождая капли мелких брызг.
О скалы бьётся, камни точит,
Шумит, бушует и грохочет.
Смотри, подземный водопад!
Так здесь и есть ворота в ад?!
У входа Цербер[7] грозно лает,
Он царство мёртвых охраняет.
Застыла мрачная прохлада,
Ужасный грохот водопада,
Темно и страшно,
Меркнет свет;
Живым сюда дороги нет.
И лишь Орфей в печали дикой
Сюда пришёл за Эвридикой.
Стоит у входа в мир теней
С одной лишь лирою своей.
Он тронул струны и запел…
Трёхглавый Цербер присмирел.
О боли, о любви и муке
Лились божественные звуки.
И самый мрачный бог на свете,
Аид, услышал песни эти.
Он неприветлив и жесток.
Другим он просто быть не мог.
В его ужасном подземелье
Нет места песням и веселью.
Здесь смерти сумрачный покой,
Лишь души движутся толпой.
Но музыка волшебной силы
Аиду сердце растопила.
И он решает щедрым быть
И Эвридику отпустить.
АИД:
— Но есть условие одно,
И о-о-очень важное оно:
Иди один в обратный путь,
Нельзя назад тебе взглянуть.
Молчи и двигайся вперёд,
Супруга вслед тебе пойдёт.
Ступай наверх, скорей иди,
На Эвридику не гляди.
А лишь оглянешься назад —
Она вернётся снова в ад…
И вот Орфей назад бежит,
Из ада выбраться спешит.
Меж скал, по тропке каменистой,
Туда, где солнца свет искристый.
А следом, как большая птица,
Неслышно тень супруги мчится.
В груди трепещет у Орфея:
Скорее к выходу, скорее;
Из царства мрачного уйти
И вновь супругу обрести…
Но холод в сердце у него:
Не слышит сзади никого…
ОРФЕЙ:
— Ах, Эвридика! Где жена?
Не потерялась ли она?
А может, демоны схватили,
И в Тартар[8] страшный утащили?
В груди тревога, что за мука!
Не в силах справиться с разлукой,
Назад взглянул…
ОРФЕЙ:
— Любовь моя!
Мне нету счастья без тебя!
Не видит сзади ни души,
Она растаяла в тиши.
А теперь, внимание: два варианта финала
Версия первая: всё как в мифе
Кругом безмолвие и мгла,
Теперь навек она ушла…
Но вы, ребята, не грустите,
На небо ночью посмотрите.
Всех ярче там, когда темно
Горит созвездие одно.
И среди звёзд блестит, мерцая,
На небе лира золотая:
Созвездье Лира,
Там Орфей
Играет для жены своей.
Для вас приятной будет весть:
Она на небе тоже есть.
Там астероид[9] Эвридика
Несётся в космосе открытом.
У них в космическом пространстве
На встречу точно будут шансы!
Версия вторая, оптимистичная
(для впечатлительных детей)
По мотивам оперы Глюка[10]
Кругом безмолвие и мгла,
Теперь навек она ушла…
Орфей заплакал, зарыдал,
В слезах у выхода упал.
ОРФЕЙ:
— Что сделал я? О Ангел мой!
Как жить в разлуке мне с тобой?
Навечно здесь теперь она
(И в этом есть моя вина);
Без Эвридики нет веселья,
Уж лучше вместе в подземелье.
Он в грудь кинжал вонзить хотел,
Но вдруг Амур к нему слетел.
АМУР:
— Постой, Орфей, не нужно боле,
Услышь богов великих волю:
Они простить тебя решили
И Эвридику отпустили.
И вот теперь для двух сердец —
Как в сказке, радостный конец!
Пора прощаться, не скучай
И мифы Греции читай.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 12 мифов Древней Греции в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
5
Мир иной (или подземный мир) — место, где обитают души умерших; в греческих мифах это подземное царство Аида.