Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри

Ольга Шерстобитова, 2018

Да, я умею находить выход из непростых ситуаций. Но, наверное, пора задуматься, почему с такой легкостью нахожу в них вход? Всего-то прогулялась к лесному озеру, а в результате перенеслась неведомо куда, получила магический дар, а к нему в придачу еще и кучу обязательств – зачаруй, добудь, спаси, расколдуй, призови… И этим список не исчерпывается. Потому что такую замечательную меня не мог не заметить самый невероятный, самый прекрасный… фейри. Ну или я его. И, конечно, было бы неплохо вернуться домой, но сначала я просто обязана узнать, что прячется на том конце радуги! Иначе зачем учиться ее создавать?

Оглавление

Из серии: Ветер самоцветов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

То, что Тристан явно задумал разорить Даниэля, я поняла, когда мы зашли в первую же лавочку, попавшуюся на нашем пути, и скупили почти все туники.

— И зачем мне столько? — поинтересовалась я, когда за нами захлопнулась дверь и довольный торговец, который то и дело раскланивался и говорил, какая для него честь обслуживать невесту Даниэля Дараселя, остался за ней.

— Думаешь, в Академии Клевера тебя только радугу будут учить создавать?

— А чему еще? — спросила я, чувствуя подвох.

— Работе с камнями, общим дисциплинам вроде химии и физики.

— И зачем столько туник? — снова полюбопытство-вала я.

— И еще будут учить себя защищать.

— Только не говори, что заставят взять в руки меч! Да я эту железяку скорее себе на ноги уроню, чем научусь владеть!

— Оружие может быть любым, Инга. Хоть боевой топор гномов! — подмигнул он. — И, разумеется, научат, как при помощи магии защищаться.

Похоже, запас одежды понадобится. Фейри прав.

— Трис, ты уверен, что магия во мне есть? Я всего лишь видела искры. И больше дар никак не проявляется.

Он остановился, развернулся, склонил голову набок, странно меня рассматривая.

— Есть, не волнуйся. И если захочешь, проявится.

— В смысле, если захочу?

— Магия — это в первую очередь желание, которое ты испытываешь. Твоя вера в чудо, если так понятнее.

— А во вторую?

— Заклинания. Не переживай, Инга. Твоя сила проявится на первых же занятиях. Уж поверь мне…

И как-то так нехорошо сощурился. Интересно почему? Может, на вступительных испытаниях с драконом нужно сразиться и победить? Ох, чует мое сердце, что-то от меня фейри скрывают! Но не могут же они бояться, что сбегу? Мне просто некуда. А так… все равно бы никуда не делась.

— Нам сюда, — сказал Трис, открывая дверь в очередную лавку и очаровательно улыбаясь хозяйке.

Фигура у нее была пышная, а неудачно подобранный алый цвет платья еще больше полнил. Да и жемчуг, который был вплетен в волосы и свисал ожерельями на шее, намекал на безвкусицу. Даже удивлюсь, если мы с Трисом тут что-то купим.

Впрочем, как оказалось, мы пришли сюда не за этим. Трис передал какое-то послание от Даниэля, свернутое в трубочку, тучная дама разулыбалась, и мы распрощались.

Дальше я просто покорно следовала за Трисом, рассматривая витрины и примеряя вещи, которые он советовал. У фейри оказался отличный вкус, поэтому я полностью ему доверилась. И, наверное, зря.

— Зачем мне восемнадцать бальных платьев!

— Пригодятся. Я еще мало взял!

— Я еду учиться создавать радугу!

— В Твируне каждый месяц бал! Да и в Академии Клевера устраивают в выходные танцы.

— Я не собираюсь на них ходить!

— Почему? — опешил он, останавливаясь.

— Трис, я просто домой хочу, — честно в сотый раз за эти дни созналась я. — Мне бы научиться радугу создавать…

— Скучаешь? — тихо поинтересовался он.

— Да. У вас красиво и чудесно, но…

— Это не твой дом.

Я снова кивнула.

— Но пока ты не можешь вернуться, Инга. И я предлагаю ловить момент и получать удовольствие от того, что у тебя есть. Все лучше, чем погоня за мотыльком.

Трис, конечно же, был прав.

Закончив с покупками одежды и обуви, мы пообедали в одной из таверн на окраине города.

— Так, сначала зайдем к алхимикам. Нужно приобрести наборы для зелий.

— А волшебную палочку не нужно? — ехидно поинтересовалась я, вспоминая фильм про Гарри Поттера.

— Нет, — невозмутимо отозвался Трис, почесывая нос и рассматривая какие-то закорючки в своих листах.

— Это что, руны? — поинтересовалась я.

— Ага. Не волнуйся, Инга, — тут же утешил он. — Это гномьи. Всеобщие ты понимаешь. При перемещении срабатывают чары, позволяющие разбирать всеобщий язык и письменность.

Он нахмурился и сознался:

— Знаешь, иногда я просто готов убить Дана. Знает же, что у меня с гномьим плохо. И нет, обязательно надо было на их языке создать список!

После этого горячего признания у меня тут же закралось нехорошее подозрение, что мы можем приобрести не то, но, к счастью, алхимик знал, что необходимо на первом курсе студентам Академии Клевера. И пока я рассматривала магазинчик, уставленный разными банками и колбами с сушеными травами и разноцветными порошками, принес все нужное.

Трис расплатился, договорился, что нам доставят все в его с Даниэлем дом сегодня, потянул меня за рукав, отвлекая от песочных часов, непонятно как затесавшихся в лавку алхимика.

— Знаешь, я даже разочарована, — заметила я, когда мы вышли и направились в узенький переулок. — Ни тебе настоек мухоморов, ни сушеных лапок пауков, ни крысиных хвостов…

Трис поморщился.

— Разве у вас все это продается? На Земле же нет волшебства, — заметил он.

— Нет, — признала я его правоту. — Но вот в фильмах…

Так, обсуждая кино о неизменном Гарри Поттере, мы и добрались до следующей лавочки. Мрачноватой, с немытыми стеклами, почти заброшенной.

— Э-э-э… ты уверен, что нам сюда? — на всякий случай уточнила я.

Уж очень невзрачным местечко выглядело.

— Даже не сомневаюсь. Просто мастер Грашендаун немного чудаковатый.

И это еще было слабо сказано! Едва мы вошли, как появился невысокого роста старичок, цепким взглядом окинул нас, фыркнул и скрылся в подсобном помещении.

Я приподняла брови.

Трис ухмыльнулся.

— Ты пока осмотрись, он заказ собирает.

— И знает, что нам нужно?

— А вы, нари, полагаете, что такой старик, как я, не следит за новостями? — раздался голос из подсобки.

— Я не хотела вас обидеть, — нашлась я. — Извините.

Он появился передо мной. Снова долго и цепко рассматривал.

— Так-так… Зеленый, синий… Возможно, немного красного. И ни в коем случае оранжевый и желтый.

Я покосилась на Тристана, с независимым видом рассматривающего самые обычные камни, лежащие на полу и покрытые слоем пыли. Кристаллы, расставленные на полках лавки, вообще потускнели, а давно немытые светильники только добавляли месту запущенности.

Мастер Грашендаун тем временем снова исчез в подсобке, чем-то подозрительно гремя.

— Он воров опасается, — тихо прошептал Трис, пытаясь объяснить беспорядок в лавке.

— А заклинания?

— Держатся, но мастер магии не доверяет после того, как почти утратил свой дар.

— Разве силу можно потерять?

— На мастера Грашендауна пару сотен лет назад наложили темное заклинание. Оно вытянуло магию, но дар работать с камнями остался. Он как никто другой чувствует, какие камни тебе подойдут.

— Так мы сюда за самоцветами пришли? — догадалась я.

— Да.

О большем поговорить не удалось, потому что появился мастер Грашендаун. В воздухе перед ним парили два огромных ящика в половину меня ростом.

— Полагаю, нужно доставить в ваш дом, Тристан? — уточнил он.

— Да, мастер. Благодарю вас.

Тот важно кивнул, посмотрел на удивленную меня.

— Тут самое необходимое, нари Инга.

— Вы знаете мое имя? — поразилась я.

— Весь город сегодня обсуждает новость о помолвке герцога Дараселя.

Вот же напасть!

Когда мы с Тристаном покинули лавку Грашендауна, я все же поинтересовалась, каким образом гардероб, набор алхимика и ящик с камнями доставят в Академию Клевера.

— На той же летучке. Когда вернемся домой, оставь самое необходимое, то, что понадобится на неделю пути. А остальное уложи. Я сегодня прикреплю зачарованные амулеты на каждую сумку, чтобы не потерялись, а Густав, наш дворецкий, вызовет летучку, оплатит и отправит по месту назначения.

— Не думала, что корабли останавливаются у любого дома.

— Они и не останавливаются. Обычно нужно приво-зить вещи на пристань, но Дан как-то спас армаду кораблей от пиратов, поэтому для нас сделали исключение в качестве благодарности. Да и каюты всегда предоставляют самые лучшие почти даром.

— Армада — это сколько? — поинтересовалась я.

— Сто двадцать семь кораблей.

— И как же их Даниэль спас? — поинтересовалась я, прикидывая, сколько было тогда пиратов.

— Магией света, разумеется. Буквально все в щепки разнес.

Посмотрел на меня, озорно сверкая изумрудными глазами.

— Не думаешь же ты, что Даниэль не сможет противостоять тьме? А это были всего лишь разбойники. Кстати, об этом сражении подробно рассказывают на лекциях по истории.

Хм…

— Нам осталось купить учебники и тетради с перьями и чернилами, а потом можем заглянуть в лавку, где продают мелочи.

Я кивнула, все еще думая о Даниэле, который разгромил пиратский флот. Сколько ни пыталась себе представить, не получалось. А главное… Если у него такая сила, зачем возиться со мной? Не вижу я выгоды! Он мог предложить фиктивную помолвку любой другой девушке. Или опасается, что от нее потом не отделается и пойдут нехорошие слухи? А я в любом случае вернусь через год домой. Впрочем, я опять не о том думаю. И почему все мысли сегодня незаметно скатываются к Даниэлю?

Я сердито мотнула головой, входя следом за Тристаном в огромный книжный магазин. Фолианты тут стояли рядами на многочисленных полках от пола до потолка. У меня даже шея затекла, когда я попыталась рассмотреть, что за книги прячутся наверху.

— Нравится? — раздался женский голос.

— Очень, — отозвалась я, отрывая взгляд от высоких окон с тяжелыми алыми портьерами, расшитыми золотом.

Передо мной стояла высокая миловидная женщина с острыми скулами и подбородком. Темно-синее блестящее платье ниспадало складками на пол. Колье из сапфиров покрывало лебединую шею. Высокая прическа, украшенная маленькими шпильками с прозрачными камнями, добавляла ей величавости и изящности.

— Это мастер Рани, — представил Тристан. — А это…

— Нари Инга, невеста вашего старшего брата. Наслышана-наслышана…

Они что, все сговорились?

— Полагаю, нари нужны учебники.

— Да, — ответил Тристан, очаровательно улыбаясь и подмигивая.

Мастер Рани щелкнула пальцами, в руках у нее появился список. Она внимательно его прочитала, кивнула. Еще один щелчок — и с полок стали слетать книги, укладываясь в аккуратные стопки. Пока я удивленно на это смотрела, мастер Рани снова сверилась со списком, отложила его и пересчитала книги.

— Все двадцать семь.

Я с тревогой перевела взгляд на Триса. Количество вещей, которое с каждым часом увеличивалось, начинало пугать.

— Может быть, желаете приобрести что-то для себя? — уточнила мастер Рани, ласково улыбаясь и с любопытством меня рассматривая.

Наверное, тоже не в силах поверить в легенду Тристана о том, что в меня с первого взгляда влюбился Даниэль.

— Сборники легенд, если можно, — решилась я. — И что-нибудь о магии горицветов.

Мастер Рани ничуть не удивилась моему выбору.

Когда книги спустились на стол, Трис попросил два стандартных набора тетрадей, перьев и чернил. Нужное появилось рядом с книгами. Трис быстро оплатил покупку, и мастер Рани даже проводила нас до двери, обещая, что все доставят сегодня к вечеру.

Едва книжная лавка скрылась из виду, Тристан с облегчением вздохнул.

— Что не так?

— Боялся, устроит скандал.

— Почему?

— Ну, она бывшая Даниэля. Он, правда, с ней расстался еще полгода назад.

— Мастер Рани была весьма приветлива. И явно умеет держать эмоции под контролем. Но мы могли пойти и в другое место, чтобы купить книги.

— У нее лучшая книжная лавка в городе.

— И поэтому она пустует?

— Товары не из дешевых. Да и основная масса студентов закупается в Твируне. Не все могут оплатить перевоз такого количества вещей, — пояснил Тристан.

Мы заглянули в еще одну лавочку, где приобрели всякие мелочи вроде иголок и зубной щетки, перекусили пирогами и повернули в сторону выхода из города.

Солнце уже клонилось к горизонту, рассыпая по небу розовые и алые краски. День выдался достаточно утомительный, поэтому мы с Тристаном шли молча, наслаждаясь тишиной и прохладой леса.

Густав, дворецкий невысокого роста, но с идеальной осанкой, встретил нас на пороге.

— Вас дожидается его светлость Даниэль.

— Спасибо, Густав. Брат в кабинете?

— Да.

— Вещи прибыли?

— Уже в ваших комнатах. Нужна ли помощь, чтобы разобрать и приготовить все к отбытию?

— Да. Сам не справлюсь. Инга, ты как?

Я прикинула, сколько мы всего накупили, кивнула.

— Тогда через полчаса вас будет ожидать в ваших покоях горничная, нари, — вежливо ответил Густав. — И я взял на себя смелость договориться с капитаном «Ласточки» на завтра. Корабль прибудет на рассвете.

— О! Чудесно! То есть мы сразу же в Кварису и отправляемся?

— Да, ваша светлость.

Тристан поморщился от такого обращения.

— И сколько говорить, чтобы звал меня по имени! Густав, ты же меня с рождения знаешь!

— Приличия необходимо соблюдать, ваша светлость.

И, откланявшись, ушел в дом.

— Вот же… упрямый! — возмутился Тристан, поднимаясь и открывая дверь.

— Слушай, а может, ты с Даниэлем поговоришь, а мне потом расскажешь?

— Ты не хочешь его видеть?

— Устала за день, — честно ответила я.

А тут фейри явно будет нервы трепать одним своим присутствием.

— Учти, Дан может и сам к тебе подняться.

Я закатила глаза и отправилась за Тристаном. А что еще оставалось делать?

Фейри открыл массивную деревянную дверь с медными ручками, подмигнул и шагнул в кабинет.

— А стучать тебя не научили? — спокойно поинтересовался Даниэль, не отрываясь от бумаг, которые читал.

От голоса старшего фейри у меня внутри все екнуло. Такой родной, манящий, чарующий. Я тряхнула головой, прогоняя наваждение. Похоже, отголосок приворотного зелья еще не выветрился.

Осторожно прикрыла дверь кабинета, рассматривая обстановку. Книжные шкафы из светлого дерева располагались у дальней стены. Чуть левее — огромный диван и пара кресел. На одном из них уже расположился Тристан, стянув из вазы яблоко. Справа от меня находилось распахнутое окно, через которое тянулись чарующие ароматы сада.

Даниэль сидел за огромным столом, где аккуратными стопками располагались свитки. В стакане стояли белоснежные перья.

— Все купили? — поинтересовался он, не отрывая глаз от бумаг.

— Да.

— Проблем не возникло?

— Нет, — коротко отозвался Тристан. — Мы с Ингой пойдем собираться?

— Ты иди, а Инга пусть останется. Ненадолго, — добавил Даниэль.

И даже про потраченные деньги не спросил. Вот же… герцог!

Трис кивнул и покинул кабинет. А его старший брат, отложив бумаги, поднял на меня свои восхитительные изумрудные глаза.

— Присаживайся, не стой в дверях.

Я почувствовала, как дрожат колени, а сердце готово выскочить от одного его взгляда. Нервно сглотнула, надеясь успокоиться.

Даниэль вдруг усмехнулся, заставляя меня чуть ли не сходить с ума. Желание подойти, сесть к нему на колени и запустить в волосы руки не давало покоя.

— Смотрю, не удержалась.

— Ты о чем?

Я подошла к его столу, села на стул.

— О волосах.

— Это было весьма подло с твоей стороны — наложить подобное заклинание, — заявила я, чувствуя раздражение.

— Тебе идет.

— Очень. Думаю, если я окажусь там, где водится нечисть, она точно этот шедевр парикмахерского искусства оценит, — съязвила я, вспоминая, что весь день цеплялась косой то за двери, то за углы домов.

Даниэль хмыкнул.

— Не переживай, не окажешься. Ты же здесь хочешь только год продержаться. На практику в Мрачные Леса отправляют лишь старшие курсы.

— Дан, от греха подальше сними это заклинание! — Он замер, уставившись на меня. — И верни мне мою прическу.

Фейри встал, обошел стол, смерил меня оценивающим взглядом.

— Нет.

— Что? Ты издеваешься?

— Нет.

— Тогда…

— Инга, — ласковым, вкрадчивым голосом пропел он. — Ты такая красивая.

— Комплименты не помогут. Да эти волосы больше меня весят! Мне с ними неудобно!

— Привыкнешь!

Я поднялась, зло смотря на него… такого красивого, желанного и твердолобого.

— Дан, это уже не смешно! Тристан говорит, что нас в Академии Клевера будут учить владеть мечом и еще каким-то оружием. Думаешь, соблазна отрезать косу ни у кого не возникнет? Я уж не говорю о том, что каждый захочет за нее дернуть!

— Пусть попробуют, — спокойно отозвался фейри.

Нет, все же невменяем! И дались ему мои волосы! Похоже, придется договариваться.

— А если я соглашусь на занятия носить платья?

— Нет.

— И даже схожу на все городские балы.

— Нет.

— И… и…

— Смотрю, аргументы закончились? — весело поинтересовался он.

— И кто меня будет заплетать?

— Я.

— Нет, ты точно издеваешься! — вконец потеряла я терпение.

— Инга, ты подумала над моим предложением?

— Нет, — ехидно отозвалась я.

— Почему?

— А некогда было. Полдня с волосами возилась, — безбожно соврала я.

Он задумался. Через секунду взмахнул руками, меня окутало сияние.

— Довольна?

Я перекинула косу длиной до талии, посмотрела на Даниэля.

— Учти, если еще раз попробуешь обрезать, в следующий раз твой шантаж не сработает.

— Кто бы говорил, — ворчливо отозвалась я.

— Согласна на мое предложение?

— Да.

Он кивнул, сократил расстояние, наклонился и… поцеловал в удивленно приоткрытые губы.

Меня словно пронзила молния. Затем она распалась на кусочки, растеклась по венам пламенем, которое спеленало, не давая возможности не то что двигаться — даже вздохнуть. Мир исчез. Остался только жар желанных губ, ощущение сильных рук на моей талии, сбившееся дыхание. Меня никто и никогда так не целовал.

Золотая Рыбка, почему у меня ощущение, что я ждала этого мужчину всю свою жизнь? И готова пойти за ним на край света, забыв обо всех разумных доводах?

Дан оторвался от моих губ, тяжело дыша. Изумрудные глаза сияли, казались глубокими, как омуты. Пусть таких и не существует в природе, но я тонула, не в силах убрать руки с его плеч.

А потом действительность вернулась. Неумолимо быстро, разрушая волшебство момента.

— И зачем вашей светлости понадобилось это делать? — чуть дрожащим голосом поинтересовалась я.

— Что делать? — хрипло спросил Даниэль.

— Целовать, — прошептала я, убирая от него руки и отступая на шаг. — Договорились же, что помолвка фиктивная!

— Тебе было неприятно?

— При чем тут это? Я… я… Что это?

Я вдруг осознала, что вокруг нас кружатся разноцветные искры.

— Ты же горицвет, — тихо ответил Даниэль.

— И это объясняет появление искр?

Я покосилась на разноцветные пылинки, что медленно плавали вокруг, становясь все меньше и меньше.

— Они — проявление твоей силы, Инга, а она основана на эмоциях. Их ты контролировать пока не умеешь так, как того требует дар.

Я пораженно наблюдала, как последние из искр исчезают, словно их и не бывало.

— Так магия с поцелуем, что ли, пробудилась? — уточнила я, поймав сверкающий взгляд Дана.

Соображать в его присутствии получалось с трудом.

— Да. Сам не ожидал. Такое иногда бывает. Редко, но…

Он оборвал себя на полуслове, резко выдохнул, прикрыл глаза.

— Так ты хотел убедиться, есть ли во мне дар? — поняла я, чувствуя, что готова разрыдаться от бессилия.

Неужели Даниэль настолько жесток? Ведь видит же, как я реагирую на его присутствие. Разве можно этого не заметить?

— Нет. Сомнений не было, Инга. Просто для того чтобы тебя считали моей невестой, необходимо закрепить помолвку поцелуем. Рукавов мало. Если поползут слухи, что все фиктивное…

Даниэль посмотрел на меня, снова не договорив.

— А предупредить было нельзя? — возмутилась я.

Он виновато посмотрел на меня.

— Не злись.

— И как часто ты собираешься…

— Вот уж не думал, что я так плохо целуюсь!

И Дан с такой злостью ударил кулаком по столу, что я аж подскочила. Несчастное дерево покрылось трещинами, чернила опрокинулись, пролились на изумрудного цвета ковер. Я не успела даже броситься, чтобы их поднять, как Дан схватил меня за плечи, заглянул в глаза.

— Я не буду этим злоупотреблять, — тихо сказал он, пугая меня еще больше этой резкой сменой настроения. — Лишь при необходимости.

Ох, как захотелось опустить на его макушку что-нибудь тяжелое и… действенное! Но не говорить же Дану, что я только и мечтала о нем весь день. И этот поцелуй… Да я даже самой себе с трудом признаюсь, насколько мне понравилось. А уж этому мужчине, у которого отбоя нет от дам…

— Не хотел целовать при родителях. Они бы настояли.

— Ты всех, с кем они тебя знакомят, целуешь? — недоуменно поинтересовалась я.

Он опустил руки, отстранился.

— Инга, вот даже интересно, за кого ты меня принимаешь?

В голосе Даниэля послышалось едва заметное раздражение.

— Ты действительно хочешь услышать ответ? — поинтересовалась я.

Наши взгляды пересеклись. И огонь снова пополз по позвоночнику, заставляя желать только одного: поцелуя этого мужчины. Прошло-то всего ничего, а мне уже не хватает его властных и уверенных губ.

Да что же это за наваждение?

— Пожалуй, не хочу, — глухо заметил он, не сводя с меня глаз.

Воображение подкинуло очередную соблазнительную картинку, где я расстегивала пуговицы его белоснежной рубашки, скользила пальцами по коже, вдыхала запах моего мужчины.

Не моего.

О чем я вообще думаю? И почему веду себя так странно?

Мы стояли рядом и молчали, не в силах разрушить тишину. Звенящую, как натянутая струна, готовую в любой момент лопнуть.

— Отправляйся отдыхать. Завтра у нас будет непростой день, — тихо сказал Даниэль, обходя стол и подвигая к себе бумаги.

Холодный, равнодушный, спокойный. И что мне с тобой делать, мужчина, нечаянно ворвавшийся в мою жизнь, перевернувший все с ног на голову, заставивший сердце биться чаще от одного-единственного взгляда? И почему же ты все чаще напоминаешь мне Кая, заколдованного Снежной Королевой? Такого же прекрасного, но неспособного разглядеть очевидного.

Я выскользнула из его кабинета, прижалась спиной к двери, прикрыв глаза. Постояла так несколько минут, тряхнула головой и направилась собирать вещи для завтрашнего долгого путешествия.

Оглавление

Из серии: Ветер самоцветов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я