Камила

Ольга Старцева

Ее все считали жестокой, бездушной, без сердца. И только он смог разглядеть в ней добрую, отзывчивую и любящую девушку. И она подарила ему любовь и саму себя. Но вот нужна ли ему ее любовь? Он решил бежать от нее подальше. И обозлившись, девушка, наделенная властью, выносит свой приговор…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Камила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Заключенные

На борту яхты ребята вовсю веселились, парни были уже пьяные, яхта виляла в разные стороны, не придерживаясь определенного маршрута, как назло, началась буря. По небу пробегали раскаты грома, яхту качало. Неожиданно раскат молнии попадает прямо в корабль, он ударяется о скалу и она пробивает его. Вода начинает заполнять яхту. Ребята, быстро протрезвев, сбросили спасательные шлюпки на воду, у девчонок было шоковое состояние, они вообще не понимали, что происходит, но быстро перебрались в шлюпку, прихватив с собой немного необходимых вещей. В мгновение ока буря прекратилась, никто ничего понять не успел. А яхта исчезла так быстро, что ее будто и не было никогда.

— Что с нами будет? — плакала Сандра на плече у Джека.

— Все будет хорошо, — успокаивал ее Джек.

Сколько они дрейфовали в море, ребята точно не помнят, у них была с собой еда и вода, так что выжили. Алекс первым вдалеке заметил землю, и они стали грести туда.

Добравшись до острова, Сандра упала на землю с криками:

— Как я рада стоять на твердой земле.

— Кажется, ты лежишь, — посмеялся Дэвид.

— Какая разница, главное на земле.

— Надо быть осторожными, здесь могут водиться дикари, — сделал выводы Алекс, немного осмотревшись.

— Интересно мы когда-нибудь выберемся отсюда? — спросила Фани, подходя ближе к деревьям.

— Надеюсь, что скоро появится какой-нибудь корабль и заберет нас, — Стив как раз вглядывался в даль голубого моря.

— Надо бы костер развести, — предложил Джек.

— Ага, и привлечь диких животных? — не поддержал идею Джои.

— Костер наоборот их отпугнет, нам нужны дрова, — Алекс смело зашагал вдаль к деревьям, чтобы найти какие-нибудь ветки.

***

Лана, уже давно бродившая у моря, увидела дым от костра и направилась в ту сторону.

Подойдя ближе, девушка увидела людей и чуть не закричала, но вовремя придя в себя, закрыла рот рукой. Лана ведь никогда не видела чужестранцев. А сейчас перед ней были люди совершенно не похожие на жителей Империи. Лана стояла на расстоянии и наблюдала за их действиями. Неожиданно сзади к ней подошел Джои, он тоже был удивлен, увидев на острове девушку в красивом платье.

— Мисс, — позвал он ее и положил руку на плечо.

Лана от шока медленно повернулась, посмотрела, кто перед ней стоит, а потом начала дико кричать. Девушка, отстранившись от чужестранца, быстро убежала прочь, продолжая кричать. Ошарашенный Джои, только закрыл руками уши, и так ничего и не понял, что же произошло. На крик прибежали другие ребята, которые не видели девушку.

— Кто кричал? Что это было? — спросил Дэвид, глядя на Джои который стоял с круглыми глазами и закрытыми ушами.

— Девушка, она убежала, — ответил Джои, находясь еще в шоке, и убрал руки от ушей.

— Аборигенка или амазонка? — поинтересовался Джек, улыбаясь, почему-то его позабавила эта история.

— Красивая? — продолжил Стив.

— Нет, она не амазонка и не аборигенка, она очень красивая, — с заиканием пояснил Джои. — Мне кажется, здесь есть мир, она была в очень красивом платье, украшенном драгоценными камнями.

— В джунглях цивилизация? — удивилась Сандра, которая только что подошла.

— Если есть здесь люди, мы должны найти их, они помогут нам уехать с этого острова, — сделал заключение Дэвид.

***

Лана от испуга пулей долетела до Империи, при этом порвала свое платье.

Принцесса Камила как раз искала свою сестру, но ее нигде не было. Она пришла в свои покои и позвала начальника охраны.

— Гранатка, где Лана?

— Она после вашей ссоры покинула Империю и еще не возвращалась, — доложила Гранатка.

— Сколько раз ей говорить, что за пределами Империи опасно, нет, она все равно ходит одна, — злилась Камила, снимая свои туфельки.

В комнату впопыхах, в разорванном платье и вся в слезах забежала Лана.

— Камила, они здесь, — крикнула Лана.

Камила оглядела Лану и удивленно спросила.

— Кто здесь?

— Чужестранцы, я видела их у моря, — продолжала плакать Лана.

— Что значит чужестранцы, кроме жителей Империи нет других людей, — утверждала принцесса.

— Есть и они там, это мужчины, они хотят захватить Империю, — Камила открыла рот.

— Мужчины? Лана ты уверена, что тебе это не показалось? — принцесса не могла поверить словам сестры, как мужчины могут оказаться здесь? Это просто за гранью фантастики.

— Один из них дотронулся до меня, — пролепетала Лана, вздрагивая, вспоминая нежное прикосновение парня.

— Они не сделали тебе ничего плохого? — заботливо спросила принцесса, подойдя к сестре и стерев слезы со щек одной рукой.

— Не успели, я убежала. Их срочно нужно поймать.

— Гранатка, подымай охрану Империи, и все к морю, приведите чужестранцев живыми, отправьте их в башню, — приказала спокойным тоном Камила, и как ни в чем не бывало, пошла, присела на кровать.

— Да, принцесса, — Гранатка поклонилась и вышла из королевских покоев.

— Я тоже пойду, — Лана развернулась к выходу.

— Нет Лана, ты посмотри на свой вид, он ужасен, тебе надо отдохнуть, там будет небезопасно, — Камила строго посмотрела на свою сестру и она смирилась, медленно побрела в свою комнату переодеваться.

***

Чужестранцы уже собрались отправиться в путь, на поиски людей.

— Надо торопиться, — сказал Джек. — Чем быстрей найдем людей, тем лучше.

Но из леса сами появились люди, это была охрана Империи. Их внешний вид поразил чужестранцев. Все девушки были одеты в голубые брюки и белые рубашки с беретами на головах. В руках у них было оружие 18 века, довольно старые пистолеты, но ведь стреляли. Охрана империи окружила чужестранцев.

— По-моему эти люди не очень нас тут ждут, — прошептала Сандра, пятясь назад.

— Надо с ними поговорить, — предложил Джек. — Давай Дэвид.

— А что сразу я? — возмутился парень, нашли крайнего.

— У тебя прекрасно получается уговаривать женщин, — ответил Джек.

Дэвид решил поговорить и сделал шаг навстречу охране.

— Послушайте, мы с миром, мы просто заблудились и хотели бы вернуться домой, вы можете нам помочь? — он улыбнулся, реакции ни какой. — Знаете, это наверно неправильные женщины, — сделал вывод Дэвид, обернувшись к друзьям, обычно все женщины были сговорчивы, видя манящую улыбку парня.

Охрана связала чужестранцев и повела по лесу в башню на окраине Империи.

— Может, они нас не понимают, — предположила Сандра, потому что ни одна женщина из охраны не произнесла ни слова.

Их заперли за решетку, как ни пытались ребята объяснить, что произошло, и они не хотят никому причинять зла, все было бесполезно, девушки тупо на них смотрели и ничего не говорили.

Когда принцессе сообщили, что чужестранцы пойманы и за решеткой, Лана, которая подслушивала, первая отправилась в башню. Она зашла туда, где находились чужестранцы, о чем-то поговорила с Гранаткой, так чтобы чужестранцы их не слышали, и направилась к решетке.

— Это она, это она, — закричал Джои, как только Лана вошла, — Та девушка, которая кричала у моря.

Сейчас Лана была уже в другом платье, но не менее красивом.

— Кто вы, откуда и зачем здесь? — спросила Лана чужестранцев, они удивились, значит, все-таки эти люди их понимают.

— Мы уже тысячу раз пытаемся объяснить, — начал разговор Дэвид. — Наша яхта потерпела крушение, мы выплыли на берег и хотим вернуться домой.

— Яхта? Крушение? Что за бред? — возмутилась Лана, совершенно не понимая, о чем говорят эти люди.

— Вы нам не верите?

— Нет.

— Тогда откуда, по-вашему, мы могли взяться? — продолжал разговор Дэвид.

— Я не знаю, но то, что вы не отсюда это точно. Там, откуда вы пришли, много таких как вы? — спросила Лана, глядя прямо в глаза парня.

— Что значит таких как мы? — удивился Дэвид.

— Мужчин?

— Много, — сказал растерянный Дэвид.

— Послушайте девушка, — вмешался Стив.

— Меня зовут Лана, — перебила она его.

— Хорошо Лана, мы просто хотим вернуться домой и все.

— Боюсь вас огорчить, но это не получится, я не знаю, как вы сюда попали, но с острова нет выхода.

— Это шутка? — спросил Дэвид.

— Нет, мы многие годы пытаемся найти другие цивилизации, но все бесполезно. Никого нет, а откуда взялись вы, я не знаю. Но в любом случае вы останетесь здесь. Не бойтесь, мучиться вам долго не придется, вас скоро убьют, — и Лана улыбнулась.

— Как? Нет, — закричала Стефания, и подбежала к решетке. — Почему убьют?

— Девушка? — удивилась Лана, до этого она не видела девчонок, так как они были в глубине камеры. — Почему не сказали, что среди них есть женщины, — обратилась Лана к охране.

— Какая разница, они все чужестранцы, — ответила Гранатка.

— Не бойтесь девушки, будете себя вести хорошо, вас никто не убьет, это только касается мужчин, — Лана говорила, широко улыбаясь, и даже посмеивалась, над беспомощностью заключенных.

— Лана, принцесса, — крикнула Гранатка.

— Оу, простите мне пора, — и Лана быстро скрылась в другом проходе.

— Принцесса! — удивился Джои. — Я думал она здесь главная.

— Выходит, что нет, — пожал плечами Дэвид.

— Они все равно хотят нас убить, а это не радует, — добавил Алекс.

На пороге появилась принцесса, в шикарном платье с пышной юбкой, а декольте было украшено рубинами. Дэвид окаменел, увидев ее.

— Где они? — спросила Камила.

— Там, за решеткой, — сказала Гранатка и указала направление.

— Вызовите совет во дворец, а я пока поговорю с ними.

Камила ближе подошла к чужестранцам и когда увидела Дэвида, остановилась и пристально на него посмотрела. Повисла тишина, никто ничего не мог понять.

— Что происходит? — спросил Стив. — Извините, вы здесь главная? — но Камила не реагировала.

— Это ты! — неожиданно произнес Дэвид.

— Дэвид, ты ее знаешь? — поинтересовался удивленный Стив.

— Та девушка, о которой я вам говорил, это она, — произнес зачарованный Дэвид.

— Неужели у нас появилась надежда на спасение? — сказал радостный Джои.

— Спасение? — повторила Камила, словно очнулась от сна и посмотрела на Джои.

— Камила, помоги нам, — попросил ее Дэвид.

— Откуда ты знаешь мое имя? — удивленно спросила девушка.

— Разве ты не помнишь, мы встречались в парке, — продолжал Дэвид.

— Парке? О чем ты говоришь? Откуда вы взялись здесь?

— Нас всех ждет смерть? — спросила Сандра, Камила заметила двух девушек.

— Выпустите девушек, — приказала она, охрана выпустила Сандру и Фани. — Отведите их во дворец и не спускайте глаз, я скоро приду.

— Что ты хочешь с ними сделать? — спросил обеспокоено Джек.

— Тебя это так волнует?

— Они наши подруги, — Джек сильно сжал прутья решетки от злости и беспомощности. Сандра обернулась, уходя вслед за Гранаткой, и посмотрела на Джека, они встретились взглядом и он прочитал по ее глазам «Все будет хорошо».

— Ха-ха, подруги, — иронично произнесла Камила. — Завтра вам будет все равно, вы умрете, — она повернулась, чтобы уйти, но ее окликнул Дэвид.

— Камила, подожди, — она замерла и медленно повернулась. — Я же знаю это ты, почему ты так с нами поступаешь?

— Вы угроза для нашего общества, я забочусь о своем народе, — без всяких эмоций с каменным лицом произнесла Камила и быстро удалилась.

— Дэвид, что ты ей сделал, что она так злится? — спросил Стив.

— Ничего он ей не сделал, — ответила за него Лана. — Они даже никогда не встречались. Дэвид, неужели ты и правда думал, что встречался с принцессой?

— Она очень похожа на девушку моей мечты, но та была добрая, веселая, всегда улыбалась, — начал свой монолог Дэвид.

— Добро пожаловать в реальность Империи, вы познакомились с самым страшным человеком здесь, — проговорила Лана.

— Она стерва, да? — спросил Стив. — Ей бы мужика хорошего, она бы тогда остепенилась. У нее есть жених?

Лана рассмеялась диким смехом.

— Жених? А что это такое? — спросила Лана, немного успокоившись.

— Ну, парень, ее любовь, — начал объяснять Стив, Лана снова рассмеялась. — Я что-то не то сказал? — удивился Стив.

— Да, если учесть, что в Империи нет мужчин. Вы единственные здесь, поэтому принцесса и хочет вас убить, — сказала Лана и, смеясь, стала удаляться.

— Единственные? — изумленно и шокировано произнес Стив.

— И правда, мы ведь не видели ни одного мужика, — сказал Джек.

— Даже охрана женщины, — добавил Джои.

— Ребята, ну мы и попали! — произнес Дэвид, ударяясь головой о стенку.

***

В зале совета уже все собрались, появилась Камила и заняла свое место. За столом сидели мадам Босом, Флавия, Олисия и чужестранки Сандра и Стефания.

Камила попросила рассказать чужестранок, откуда они и как сюда попали. Стефания начала первой свой рассказ. Девушки рассказали, что из Нью-Йорка, поплыли в море устроить праздник, началась буря, гром, молния, разряд молнии попал в корабль, и он пошел ко дну, погода резко стала солнечной, а корабль исчез в мгновение ока, они спаслись на шлюпке.

Тут Камила резко подскочила и произнесла.

— Портал открылся!

— Кто открылся? — переспросила Сандра, удивленно глядя на принцессу.

— Временной портал, вы прошли его, и попали к нам. Вы из параллельного мира, — сделала заключение Камила.

— Значит, мы можем вернуться? — радостно спросила Фани.

— Нет, никто не может открыть портал, а когда и где он откроется в следующий раз никто не знает, возможно, это произойдет лет через сто, — пояснила Камила и села на свое место.

— Вы хотите сказать, что мы отсюда никогда не выберемся? — с ужасом на лице спросила Сандра.

— Нет, — резко ответила Камила.

— Добро пожаловать в Империю девочки, привыкайте жить здесь, — приветливо произнесла Олисия. — Кстати, принцесса, у нас появился шанс возродить мужское население в Империи.

— Нет, — твердо ответила Камила. — Об этом и речи не может быть.

— Но, как? Это наш шанс, используя мужское семя, мы смогли бы оплодотворять яйцеклетки и женщины сами бы вынашивали своих детей, и инкубаторы больше не нужны, — объяснила Олисия.

— Появление мужчин на территории Империи, большая проблема, но решаемая. Народ не должен знать об их появлении, мы избавимся от них незаметно, — Камила говорила с каменным лицом, как будто не испытывала никаких эмоций.

— Нет, пожалуйста, не убивайте их, — заплакала Сандра. — Я не переживу, если Джек умрет.

— Почему, если только Джек? — поинтересовалась принцесса.

— Он мой парень, я его очень люблю, и друзей тоже жалко будет. Неужели нет другого выхода, обязательно убивать? — продолжала плакать Сандра.

— Думаю смерть это не выход, они нужны мне в лаборатории, — настаивала на своем Олисия.

— Как подопытные кролики? — удивилась Фани.

— Олисия, хватит, о лаборатории и речи быть не может. Мадам Босом, а вы что думаете по этому поводу? — спросила Камила, повернувшись в сторону женщины, она единственная была уже в возрасте 40 лет, все остальные присутствующие были молоды.

— Я не знаю, я не видела мужчин, решать тебе Камила, как поступить, я приму любое твое решение.

— А я нет, я считаю, что Камила не права, — возразила Олисия.

— Я согласна с Олисией, — поддержала ее Сандра.

— Извини Сандра, у тебя здесь нет голоса, — ответила Камила. — Флавия, что скажешь ты?

— Проблема империи в том, что народ вымирает, я бы попробовала то, что предлагает Олисия, — высказала свое мнение Флавия.

— Что ж, голоса разделились, два на два, в таком случае предлагаю отложить заседание и подумать. Каждый подготовится, и приведет свои доводы по поводу, оставлять в живых мужчин или нет, — сказала Камила, все с ней согласились.

Сандру и Фани немного обрадовало такое решение, по крайне мере у них есть еще время попытаться переубедить принцессу и ее советников.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Камила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я