Объятые иллюзиями

Ольга Сергеевна Распутняя, 2021

Летиция Дэвис поступает в колледж в город свободы Нью Йорк, окрыленная мечтами о карьере актрисы и верой в свой успех. Романтичная и амбициозная девушка уверена – перед ней целый мир бесконечных возможностей. Успехи в учебе, внимание парней и популярность – казалось, с первых дней удача сопровождает каждый ее шаг. Почему же несколько лет спустя Летиция буквально сбежала из Нью Йорка безо всяких объяснений и заперлась в старом доме на окраине маленького городка? Что произошло между ней и загадочным фотографом по имени Брайан? И удалось ли осуществиться ее мечтам о славе и знаменитости? Это история о поиске своего места в жизни, о больших надеждах и мечтах, с которыми мы вступаем в большой мир, и, конечно же, о роковой истории любви. Возможно, кто-то из молодых читательниц узнает в главной героине себя…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Объятые иллюзиями предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Такси подъехало к большому зданию довольно унылого вида, поделенного на множество корпусов. Я расплатилась с таксистом и приняла у него из рук свою дорожную сумку на колесиках. Машина сражу же отъехала, а я поудобнее закинула на плечо рюкзак, одернула джинсовую куртку и, в растрепанном виде и смешанных чувствах, направилась к общежитию. Сумка с тихим дребезжанием волоклась за мной. Стук колесиков по асфальтированной дорожке показался мне еще более неприятным, чем обычно, но я решала не обращать на это внимания.

Дорога вымотала меня, да и сильные эмоциональные перепады за последние несколько часов давали о себя знать. Все, о чем я мечтала сейчас, это принять горячий душ и добраться до любой горизонтальной поверхности. Однако не успела я даже переступить порога, как моя сумка резко подскочила на ступеньках от слишком поспешного рывка, а поврежденное колесико отскочило в сторону и покатилось вниз.

Ну разумеется, со мной непременно должно было что-то случиться! Я вспомнила, что моя комната находиться на четвертом этаже, и мысленно застонала.

Я тяжело поволокла за собой то и дело заваливающуюся на бок сумку. Несколько раз я с усилием приподнимала ее, проносила в трясущихся рукав несколько метров и с грохотом бросала обратно на пол. Задыхаясь, я остановилась, оглядываясь вокруг в поисках помощи. Как на зло, вокруг не было видно ни одного дежурного.

В этот момент мимо меня прошла бурно переговаривающаяся и громко смеющаяся компания парней. Я почувствовала себя крайне неловко, стоя здесь в полусогнувшемся положении с этой дурацкой сумкой. Вдруг один из парней мельком взглянул на меня и приостановился.

— Эй, помощь нужна? — дружелюбным, но довольно-таки развязным тоном спросил он.

— Не откажусь, — нарочито непринужденно сказала я, удивляясь тому, что почти без усилий переборола неловкость. Обычно при разговорах с незнакомыми людьми, особенно парнями, мне нужно было некоторое время, чтоб приспособиться к их манере и не чувствовать себя не в своей тарелке. Кажется, я действительно начинала обнаруживать в себе совершенно неожиданные стороны.

Парень махнул приятелям, чтоб они его не ждали, и подхватил мою сумку обоими руками.

— Тебе на какой? — поинтересовался он, направляясь к лестнице.

— На четвертый, — ответила я. — А что, лифты здесь не работают?

— Да, вообще-то, работают, — ответил он и иронично усмехнулся. — Но у нас никто не рискует ими пользоваться. Вчера он в очередной раз застрял, и мне пришлось проторчать там битых два часа, пока приехали рабочие. Сомнительное удовольствие, повторять не очень хочется.

Я шла вслед за парнем, украдкой рассматривая его. На вид он был одного возраста со мной, хотя держался очень уж непринужденно как для первокурсника, словно знал все, как свои пять пальцев. В его внешности не было ни одной черты, которая привлекла бы меня: короткие русые волосы, прищуренные светло-карие глаза, да и, как на мой взгляд, он был слегка рыхловат. Однако от него исходили прямо-таки физически ощутимые волны абсолютной уверенности в себе и раскованности, которые часто нравятся девушкам гораздо больше, чем красивая наружность. Все это я отметила чисто машинально, так как больше всего мне хотелось сейчас остаться одной и отдохнуть.

— Ты тоже на первом курсе? — вежливо поинтересовалась я, чтоб не молчать.

— Ага, — небрежно кивнул он. — Но мой старший брат здесь уже четвертый год, так что я давненько здесь зависаю. Если нужна будет помощь, обращайся. По разного рода вопросам, — многозначительно добавил он.

Хм. Интересно, что именно он имел ввиду?

— Возьму на заметку. Летиция, кстати.

— Грег.

Мы вышли на мой этаж и оказались в узком длинном коридоре, покрытом оранжевым линолеумом, с рядом одинаковых белых дверей. Я пошла немного впереди Грега, чтоб показать ему мою комнату. Вдруг одна из дверей открылась, и оттуда вышли несколько девчонок в коротких домашних шортах и топах, с пластиковыми стаканчиками в руках, заливисто смеющихся над чем-то. Из комнаты за их спиной раздались раскатистые басы популярной песни и еще несколько громких мужских и женских голосов. Судя по всему, там явно не скучали.

— Эй, Грегги, — громко окликнула моего провожатого одна из них, с вызывающим взглядом маленьких зеленых глаз и короткими рыжими волосами, — наконец-то ты здесь на официальных основаниях, а?

— Я всегда здесь на более чем официальных основаниях, Мэдисон, — развязно ответил мой провожатый и, к моему удивлению, поцеловал в щеку всех трех девушек. Это у них что, такой вид приветствия здесь?

Девушки хихикнули и вопросительно перевели взгляд на меня, на мою сумку и на Грега, державшего ее. Я немного смутилась.

— Привет. Я Летиция, — немного запнувшись, сказала я. Я уже открыла рот, чтоб объяснить, почему Грег тащит мою сумку, но вовремя прикусила язык. С чего это я должна была объясняться?

— Привет. Я Мэдисон, — немного растягивая слова, поздоровалась рыжеволосая. — А это Кимберли и Энджи.

Я обменялась приветствиями с ее подругами, миловидной блондинкой с очень бледной кожей и девушкой с дредами и крупными серьгами в виде полумесяцев.

— Идете сегодня вечером на вечеринку брата? — спросил Грег.

— Не знаю, — нарочито небрежно ответила рыжая, накручивая локон на палец. — Вечеринки в общежитие напоминают мне что-то среднее между детским садом и притоном наркоторговцев. Мы с девчонками собирались в «Эйфорию».

— Что ж, будет вас не хватать, — весело ответил Грэг, не поддавшись на провокацию и не утруждая себя уговорами. — Но помните, Бен дважды не приглашает.

Все это время я неловко топталась рядом, и мне это уже порядком надоело.

— Летиция, а ты пойдешь? — вдруг спросил Грег, повернувшись ко мне.

— Нууу… — я немного растерялась, но быстро взяла себя в руки. — Ничего не имею против вечеринки.

Кажется, на меня начала влиять царившая вокруг атмосфера бесшабашности и лихорадочного веселья. И все же я сомневалась.

— Но я никого там не знаю, так что… — неуверенно добавила я.

— Ну, так это лучшее место, чтоб близко со всеми познакомиться, — хитро подмигнув, ответил Грег.

Мэдисон лишь закатила глаза. Девчонки кивнули мне на прощание и пошли дальше, а мы наконец-то добрались до нужной мне комнаты.

— Сегодня в восемь вечера. Комната № 96. Мой брат знает толк в мероприятиях, так что там не будет всякого сброда, не переживай. Когда придешь, скажи, что ты от Грэга, а не то могут не впустить — подмигнул он мне и, поцеловав меня в щеку, как перед тем поцеловал девчонок, повернул обратно.

— Спасибо за помощь, — крикнула я ему вслед и, в замешательстве от всего происходящего, толкнула дверь.

***

Конечно, я очень переживала по поводу того, кто окажется моей соседкой по комнате. Не то чтобы я плохо ладила с людьми. Дома мы часто устраивали с парочкой подруг пижамные вечеринки, но находиться с чужим мне человеком день и ночь… Я со страхом думала, что будет, если мне придется жить с кем-то с ужасным характером. Воображение рисовало картины одну хуже другой: моя соседка представлялась мне то развязной девицей с разноцветными волосами, целыми днями валяющейся в кровати и пускающей в потолок сигаретный дым, то высокомерной стервозной блондинкой, постоянно висящей на телефоне с подружками, то странноватой особой в огромных очках, пишущей по ночам реп и не разговаривающей со мной.

Однако ожидания в очередной раз обманули меня, но, в виде разнообразия, в лучшую сторону. Среди открытых чемоданов и наполовину распакованных вещей стояла вполне приятная с виду невысокая худенькая девушка с вьющимися темными волосами. Она была в наушниках, и потому не сразу услышала, как я вошла. Мне пришлось несколько раз окликнуть ее.

— О, привет, — улыбнувшись, сказала она, вынимая оба наушника. Девушка переступила через огромный чемодан и протянула мне руку. — Ты, наверное, моя соседка. Ну да, что я говорю, конечно же, ты она. Я Лесли.

И она застенчиво посмотрела на меня.

— Привет. Летиция. Рада знакомству.

Мы тепло пожали друг другу руки. Лесли показалась мне очень милой и дружелюбной, но слишком уж скромной и какой-то несуразной. Не знаю, что произошло со мной за время короткого знакомства с Грегом и его подругами, буквально излучавших уверенность и жадную жажду развлечений, но во мне начинало зарождаться какое-то незнакомое и волнующее ощущение веселого буйства. И на фоне этого чувства моя соседка показалась мне довольно скучной и посредственной.

Я переоделась, приняла душ и тоже принялась распаковывать вещи. Одновременно мы с Лесли рассказывали друг другу о своем городе, школе, родителях, факультете и впечатлениях о городе. Коротко говоря, мы перебрали все общие темы, которые обычно следуют на первых порах знакомства и формируют первое впечатление друг о друге.

Лесли так же, как и я, приехала из небольшого городка, вот только она вообще первый раз попала в Нью Йорк и пребывала сейчас в состоянии эйфории. Она с детства увлекалась рисованием, отправляла свои картины на всевозможные конкурсы и во многом благодаря этому и поступила сюда на факультет изобразительного искусства. Родители ее были в разводе, поэтому она жила с мамой, а на каникулы изредка прилетала к отцу, который жил где-то возле Лондона. Вообще-то, ей хотелось бы чаще видеться с отцом, но его частые командировки по всей Европе не давали этому осуществиться. Это было самой откровенной подробностью, которую мне удалось вытащить из Лесли. В общем, ничего особо примечательного она собой не представляла, и я была слегка разочарована. Я начинала испытывать непонятную потребность чего-то интересного и интригующего, а Лесли, как я поняла, ничем таким похвастаться не могла.

За этими ничего не значащими разговорами я совсем заскучала, но тут мой взгляд упал на часы, и я вспомнила о вечеринке у старшего брата Грега. Меня охватило уже знакомое чувство предвкушения.

— Слушай, Лесли, — непринужденно бросила ее, — сегодня намечается вечеринка в честь начала учебного года. Один парень, чей старший брат и устраивает вечеринку, пригласил меня, и я не думаю, чтоб он возражал против того, что я приведу с собой подругу.

Я понимала, что каждый из новоприбывших первокурсников хочет как можно скорее занять свою ячейку в выстраивающемся новом социальном укладе, чтоб не остаться за бортом. Что ж, думаю, у меня появился шанс не только приобщиться к местной элите, но и стать провожатой для застенчивой Лесли. Я впервые выступала в такой роли, и мне это чрезвычайно понравилось. Чувство веселого возбуждения внутри меня нарастало с каждой секундой, а прилив уверенности, о которой я и не подозревала, совсем вскружил мне голову.

— Я, конечно же, не против, — неуверенно сказала Лесли. — Конечно, это было бы очень круто. То есть, мы могли бы познакомиться со всеми, и все такое. А твой приятель точно не будет против?

— Судя по тому, что я знаю о вечеринках в честь начала учебного года, никто и не заметит, — засмеялась я.

В Лесли еще немного поколебались неуверенность и затаенное желание присутствовать на таком событии, и все же она согласилась. Я про себя вздохнула с облегчением, ведь все-таки мне было страшновато идти туда самой: незнакомые старшекурсники, общажные вечеринки, алкоголь и непонятно что еще… К тому же, меня начинали одолевать сомнения: может, Грег позвал меня туда только для того, чтоб подразнить Мэдисон? Что, если все там окажутся давно знакомы между собой, а мы с Лесли будем выглядеть глупо и не к месту? Однако нужно было гнать от себя эти предательские мысли. В конце концов, я была в Нью Йорке, городе сумасшествия и непредсказуемости, и я могу стать той Летицией, которой пожелаю. А сейчас мне хотелось быть смелой, уверенной и раскрепощенной.

Чтоб скрыть от Лесли затаенную неуверенность и не дать себе передумать, я тут же начала собираться. Немного поколебавшись, я решила все же не надевать так нравившееся голубой платье из переливчатой ткани, чтоб не выглядеть слишком вычурно. Облегающие джинсы и короткий топ показались мне гораздо более подходящим вариантом. Я немного завила кончики волос утюжком, затонировала корректирующим средством темные тени от недосыпа под глазами, и подкрасила губы перламутровым блеском. Покрутившись перед небольшим круглым зеркалом на стене, я осталась вполне удовлетворена своим внешним видом. Лесли уже практически собралась, и сейчас торопливо подрисовывала ресницы в небольшом карманном зеркальце. Она была в обычных джинсах и слегка мешковатой футболке, которым всегда отдавала предпочтение, скрывая свою худобу. Я посоветовала Лесли нанести немного персиковых румян на скулы, и мы направлялись к комнате № 96.

***

Я успела только лишь дотронулась до двери, как уже ощутила волны вибрации от разрывающихся в комнате басов. Подавив подступившую тревогу, я толкнула дверь, и мы с Лесли вошли внутрь, моментально оказавшись в каком-то задымленном хаосе. Комната была погружена в полумрак, который рассеивался лишь разноцветными огоньками гирлянд и светящихся неоновым светом колонок. После яркого освещения коридоров мои глаза практически ничего не различали в темноте, а музыка от нескольких акустических систем просто оглушила меня. Насколько я смогла сориентироваться в первый момент, комната была заполнена людьми, но все же не набита ими до отвала. Как и сказал Грэг, сюда явно были приглашены не все.

Дверь за нашей спиной закрылась.

— Пароль, девчонки, — услышала я голос какого-то смутного мужского силуэта, с трудом стоящего на ногах и обдающего нас стойким запахом сигарет и виски с колой.

— Нас Грег пригласил. Не знала, что здесь нужен пароль, — мило улыбнулась я, вдруг совершенно уверившись в том, что нас сейчас вытолкают обратно за дверь. Я почувствовала, как Лесли напряглась у меня за спиной.

— Хм. От Грега, значит. Ну, он времени зря не теряет. Милости просим. Поищи его где-то там, — парень обернулся, покачнулся, расплескал содержимое стаканчика и махнул рукой в неопределенном направлении.

Еле восстановив равновесие, он исчез в полумраке.

Мы с Лесли осмотрелись. Веселье было уже в самом разгаре. Мои глаза наконец-то привыкли к темноте, и я смогла осмотреться. Теперь я поняла, каким образом здесь могло уместиться столько людей: из комнаты, и так в несколько раз большей, чем моя собственная, был выход прямо на громадную террасу, где и разместилась большая часть компании. Все что-то пили из пластиковых стаканчиков, смеялись и играли в непонятные игры, судя тому, что кто-то время от времени залпом опрокидывал в себя несколько стопок с яркой голубой жидкостью, а остальные свистели и ободряюще хлопали в ладоши.

Несколько группок, державшихся немного зажато и обособленно от остальной массы, были, как я с облегчением поняла, первокурсниками, как и мы. Скорее всего, им хотелось как можно скорее избавиться от скованности и влиться в компанию, поэтому они в ускоренном темпе вливали в себя содержимое стаканчиков и маленьких стеклянных бутылочек. Отделились от остальных также несколько парочек, прижимающихся друг другу в темных углах комнат, целующихся на диванчиках и совершенно не смущенных окружавшей их толпой. Впрочем, на них и так никто не обращал внимания. Через оглушительные звуки музыки пробивались выкрики, взрывы хохота и, периодически, звук разбитого стекла.

— Ну, и где же твой приятель? — в самое ухо крикнула мне Лесли, пытаясь перекричать музыку.

— Должен быть где-то здесь. Да ладно, больно он нам нужен, — стараясь казаться уверенней, чем чувствовала себя на самом деле, сказала я, про себя прекрасно понимая, что Грег, скорее всего, обо мне и не вспомнит.

Однако именно тут вольготно развалившийся на спинке дивана и потягивающий что-то из стеклянной бутылочки парень повернул голову, и я узнала Грега. Он тоже увидел меня, просиял и довольно бодро соскользнул на пол, лишь слегка покачнувшись.

— Аааа, Летиция, — несмотря на немного расфокусированный взгляд, он даже помнил, как меня зовут, ну просто удивительно. — Любишь появляться к самой кульминации, а?

— Уважающие себя девушки приходят на вечеринку спустя пару часов после начала, — в тон ему ответила я. Кажется, я начала перенимать всеобщую шутливо-кокетливую манеру.

Он наклонился ко мне, и в этот раз я тоже поцеловала его в щеку. Я действительно рада была его видеть, ведь теперь нам с Лесли не придется глупо толкаться в стороне от всех, прислонившись к стене.

К слову, о Лесли. Наверное, нужно было ее представить.

— Кстати, знакомься, это моя соседка Лесли. У вас же здесь найдется местечко еще для одной, не так ли?

— Привет, — сказала Лесли, выходя из-за моей спины. Сомневаюсь, что он услышал ее тоненький голосок в царящей вокруг какофонии.

— Для симпатичных девушек здесь сколько угодно места, — засмеялся он и подмигнул нам.

Несмотря на то, что он скользнул по Лесли довольно поверхностным взглядом, улыбка его от этого не стала менее дружелюбной. Видимо, Грег относился к тому типу людей, которые взяли за правило всегда и со всеми оставаться приветливыми и держаться на равных. По крайней мере, сохранять такую видимость. Мне это понравилось.

— Идемте, присоединяйтесь к нам, — приглашающим жестом он махнул рукой на расположившиеся вокруг большого стола диванчики. Там вальяжно раскинулась целая компания, половина которой полулежала друг на друге, переплетаясь руками и ногами. Кажется, там собрались только старшекурсники.

Грег бесцеремонно подвинул сидящих на краю дивана парней, и мы с Лесли опустились на их место. Меня тут же окружили дурманящие запахи сигар и алкоголя, и я сразу же немного расслабилась, начав впадать в царящее вокруг возбужденно-блаженное состояние. Мои сомнения по поводу того, что я буду здесь не к месту, быстро рассеивались. Несколько парней окинули меня беглыми заинтересованными взглядами, и я вдруг почувствовала себя намного уверенней. Удивительная раскованность и тщеславная жажда внимания в глубине меня разрастались все больше и больше.

Грег толкнул в бок лениво развалившегося массивного парня, одной рукой с наслаждением затягивающегося сигаретой, а другой обнимавший за талию буквально падающего на него черноволосую девушку со смазанной помадой.

— Эй, Бен, есть что-то эффективное и быстрое? У нас новенькие, и, боюсь, им пока что с нами скучно.

Добродушная улыбка, тронувшая губы Бена еще до того, как он развернулся к нам, и самоуверенный прищуренный взгляд не оставили сомнений, что это и был старший брат Грега и сам хозяин торжества.

— Ааа, молодежь, — приветливо и понимающе сказал он, заговорщически глядя на нас, как на старых и долгожданных знакомых. — Увы, осталось только немного травы и одна таблетка, но, если девушки немного подождут, то придет Редж и принесет еще немного.

Даже не оборачиваясь, я физически прочувствовала, как испуганно дернулась Лесли. Но я даже не дрогнула.

— Спасибо, но мы не по этим делам, — непринужденно улыбнулась я. Пусть у меня и не было большого опыта в подобных мероприятиях, но его хватало на то, чтоб знать, что отказ от наркоты не сделает меня ханжой в их глазах.

— Ну, что ж, заставлять никого не будем. У нас же здесь, в конце концов, приличное общество, а не притон какой-то, — все таким же располагающим голосом ответил Бен, хоть взгляд его и плохо фокусировался на мне. — Грег, тогда займись ими сам.

Грэг усмехнулся, смешал что-то из нескольких бутылочек на столике и подал нам стаканы. Я не стала дальше строить из себя паиньку и, даже не поинтересовавшись, что там, быстро отпила. Напиток неприятно обжег горло и оказался колой с водкой и бог знает чем еще. Я внутренне поздравила себя с тем, что не замечала за собой склонности быстро пьянеть, хоть раньше мне и не доводилось пить таких крепких напитков. Оставалось только понадеяться, что и Лесли обладает неплохой выдержкой. Или хотя бы просто выдержкой. Но, честно говоря, что-то подсказывало мне, что она относится к тому типу девочек, которые никогда не посещали вечеринок и пьянеют после первого же стакана. В чем я скоро и убедилась.

Тем временем веселье все более набирало обороты. От выпитого алкоголя мое сознание заполнилось приятным дурманящим туманом, и я полностью расслабилась. Словно сквозь пелену я видела, что к нам постепенно стянулись почти все, находящиеся в комнате. Немногие присутствующие на вечеринке новобранцы давно успели оставить совсем недавно владевшую ими скованность. Вскоре я уже перезнакомилась с сидящими вокруг ребятами, хоть их имена и забывались мной практически в ту же минуту, как я их слышала. Вокруг то и дело слышались колкие шуточки и сальные комментарии, однако, на удивление, меня это совершенно не трогало. Наоборот, мне казалось, я никогда еще не чувствовала себя настолько комфортно, как здесь, в этой пропахшей сигарным дымом и забитой студентами на разных стадиях опьянения комнате.

Я закрыла глаза и полностью отдалась этому новому возбуждающему чувству пьянящей свободы и беспечности. Мне казалось, что все мучающие меня до этого страхи, сомнения, неуверенность, неудовлетворение, несоответствие своим же собственным идеалам растворились в этой толпе тесно прижавшихся друг к другу тел и бесследно исчезли. Я больше не была Летицией Дэвис, так что у меня не могло быть ни внутренних волнений, ни личных желаний. Я была неотъемлемой частью единого целого, и это целое требовало только одного — поддерживать всеобщее веселье. Так что у меня не было потребности ни думать, ни чувствовать — это делалось за меня, а мне нужно было лишь расслабиться и раствориться в общем потоке, ласково подхватившем меня и увлекающим за собой.

По начинающим расплываться разноцветным огонькам я поняла, что алкоголь начинает действовать все сильнее и сильнее. Я почувствовала, как Грег дотронулся до моей руки, спросив, в порядке ли я. Я никогда еще не была настолько в порядке, но его мимолетная забота была приятна. А вот Лесли явно требовалась помощь. Она уже довольно давно смеялась слишком громко, а сейчас начала заваливаться попеременно то на меня, то на опустившегося рядом первокурсника с волнистыми светлыми волосами. Сквозь окутывающий меня приятный дурман я решила, что нужно бы отвести ее обратно, пока она не натворила глупостей.

Спустя какое-то время я краем глаза заметила, что рядом с Грегом опустилась рыжая Мэдисон. Грег подал ей стакан с напитком, а сама она сразу же как бы невзначай пропустила руку ему под локоть. Судя по тому, что она не слишком принимала участие в общих разговорах и играх, а предпочитала шептать что-то ему на ухо, не составляло труда понять, ради кого она все-таки пришла сюда. Грег же явно успевал как не отставать от общего разговора, так и уделять внимание настойчиво льнувшей к нему девушке, слегка приобняв ее одной рукой за плечи. Судя по бросаемым на Мэдисон взглядам, она явно пользовалась популярностью среди парней, поэтому я чисто машинально удивилась ее столь явному интересу к Грегу. Конечно, ему было не отказать в уверенности и обаятельности, но ничего более того я в нем не заметила.

Наконец градус всеобщего веселья на вечеринке достиг своего апогея, и многие захотели танцевать. Во многом эти танцы были похожи на медленное покачивание бедрами с закрытыми глазами и периодическое помахивание руками. В другое время я бы посмеялась над тем, как нелепо все они выглядели со стороны, однако сейчас я, охваченная всеобщим куражом, присоединилась к танцующим. Слава Богу, Лесли не пришло в голову вставать с дивана.

И более привычные старшекурсники, и неискушенные первогодки достигли той приятной стадии опьянения, когда все границы между знакомыми и незнакомыми стираются. Многие парни и девушки буквально переплетись в танце, хотя, я готова биться об заклад, половина из них и близко не знала друг друга до этого вечера. Несколько раз я сама словила на себе заинтересованный взгляд первокурсника со светлой волнистой шевелюрой, на которого все время заваливалась Лесли. Кажется, он все же был в меньшей степени опьянения чем, другие. Я смело перехватила его взгляд и улыбнулась. От этого парень немного смутился, но тут же подошел и пригласил меня танцевать. Я непринужденно закинула руки ему на шею, а он обнял меня за талию. Сквозь громкую музыку, от которой я за все это время уже практически оглохла, я услышала, что парень представился Алексом. Кажется, он задавал мне какие-то вопросы, что-то вроде того, откуда я приехала и что собираюсь изучать… Не понимаю, откуда у него такая потребность разговаривать во время танца. Я через силу улыбалась и что-то отвечала ему, но вдруг мой взгляд в очередной раз зацепился за танцующих вместе Грега и Мэдисон. Девушка явно не стала терять время зря, и, вдруг порывисто подавшись вперед, запустила руки ему в волосы и впилась в губы. Тот, судя по всему, не ожидал такого напора, но и особо сопротивляться и отталкивать ее не спешил. Не знаю почему, но мне стало неприятно от созерцания этой сцены, и я поспешила переключить внимание на своего партнера.

Однако язык у меня уже совершенно заплетался, а ноги отваливались. Бросив взгляд на Лесли, я увидела, что она уже практически засыпает с пустым стаканчиком в руке, а сидящие рядом девушки постарше вовсю посмеиваются, глядя на нее. Кажется, самое время уводить ее отсюда.

Приблизившись к уху Алекса, я крикнула ему, что собираюсь уходить. Парень явно огорчился, но все же предложил проводить меня до комнаты. Глянув на обмякшую подругу, я поняла, что помощь мне явно не помешает. Я с трудом растолкала Лесли, Алекс помог ей подняться на заплетающиеся ноги, и мы все вместе направились к выходу. Обернувшись напоследок, я увидела, что Грег через плечо Мэдисон вполне осмысленным взглядом смотрит мне вслед.

***

Я с грохотом захлопнула альбом. Воспоминания о поре своей жизни, начавшейся с той первой вечеринки, не могли не вызвать у меня ироничного смешка. Не пониманию, как я могла быть столь наивной? Неужели так легко было соблазнить меня заманчивым погружением в мир веселья и удовольствия, где не нужно было задумываться ни о чем важном? Как я могла так легко поддаться?

Впрочем, ничего удивительного, что я совершенно потеряла голову. Я, всю жизнь жаждущая ярких впечатлений, могла черпать их только из страниц книг и киноэкранов. И вот, наконец-то я попала в живой, бушующий мир, где можно было отречься от тревожных мыслей о будущем, и смогла отвоевать себе там место.

Это действительно была совсем новая жизнь, и я не стала задумываться над тем, хороша она или нет. Я просто наслаждалась, веселилась, пробовала новые ощущения на вкус. Я была уверена в себе и раскована, как никогда прежде. Я открыла для себя новую Летицию, и, как детстве я примеряла новые платья, так сейчас я с восторгом примерила столь несвойственный мне образ. И, что ж, он пришелся мне по вкусу. Казалось, во мне заговорили все те чувства, которые блуждали во мне и не находили выхода, пока я была послушной дочерью любимых родителей и успешной ученицей школы в небольшом, благополучном городке. В тот период жизни невиданная энергия забила во мне ключом, и вскоре я уже с головой погрузилась в быстрый поток событий.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Объятые иллюзиями предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я