Джейми Керн Лима – первая женщина генеральный директор в истории бренда L’Oréal, успешный предприниматель, инвестор, а также мама двоих детей, оратор и лидер мнений. Акцент на вере и любви к клиентам привели ее в список самых богатых женщин Америки по версии Forbes. Сейчас Джейми вдохновляет женщин по всему миру и помогает им бороться с последствиями рака. В книге «Верь себе!» вы познакомитесь с судьбой женщины, которая смогла основать компанию IT Cosmetics в своей гостиной, превратить ее в крупнейший бренд элитной косметики в стране и продать его марке L’Oréal за миллиард долларов. Автор делится своими личными и профессиональными уроками, которые она извлекла из некоторых действительно трудных, болезненных падений, а также некоторых почти невероятных, сказочных взлетов. Книга поможет вам узнать: 1. КАК СЛЕДОВАТЬ СВОЕЙ ИНТУИЦИИ И РИСКОВАТЬ Мы часто становимся пленниками стереотипов именно из-за того, что не верим в свою истину. 2. ЧТО ВАЖНО БЫТЬ ХРАБРЫМ, А НЕ НРАВИТЬСЯ ВСЕМ Ненавистники – это сбитые с толку сторонники – один из ключей к успеху. 3. КАК ПЕРЕСТАТЬ НЕДООЦЕНИВАТЬ СЕБЯ У вас есть сила внутри прямо сейчас, чтобы верить в себя и идти к своим мечтам. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Диана Калинина росла правильной девочкой, а со временем превратилась в верную жену и любящую мать. Но все это в прошлом. Роковое знакомство с Алексом Бедфордом превратило ее размеренную жизнь в остросюжетный роман и поставило на карту безопасность маленькой дочери. Теперь Диана – секретный агент под прикрытием ФСБ, внедренный в семью опасного и весьма подозрительного противника. И даже так некстати возникшие чувства к врагу не должны помешать ее миссии. Как ни крути, у их романа с Алексом нет будущего. Но могут ли люди противиться тому, что предначертано судьбой?
Она зашла на кухню и опустилась на табурет, за окном первые лучи рассвета окрашивали небо нежно розовыми тонами. Алиса спокойно спала, а сидящая девушка истекала кровью. Сил почти не осталось, а нужно еще хотя бы попытаться зашить раны, пронеслось у нее в голове. Но даже сейчас, вместо того,чтобы заниматься своим спасением, она думала о нем…Как устала бороться со своими чувствами, устала скучать по нему, устала бежать от него. Она хотела,чтобы это все закончилось, и они с Алисой снова были счастливы и в безопасности. Кровь на полу уже образовала лужу, она смотрела на то,как с каждой минутой она становилась больше, пока в красном отражении не увидела силуэт мужчины. Нет, это галлюцинации,нет…он нашел ее…Содержит нецензурную брань.
На Алину Смирнову, известную модель и жену московского миллионера Максима Смирнова, президента компании “Techno World”, совершено несколько покушений. Основная версия – это дело рук конкурентов Смирнова, которым он перешёл дорогу, но кто им помог осуществить план? Под подозрением оказывается всё близкое окружение супружеской пары.
Так устроено в Срединном мире, что быль со временем превращается в легенду, а потом всего лишь в сказку, рассказанную бродягой у костра. В красивую и пугающую сказку о чудовищах из Сумерек, что наблюдают из каждой тени, о потомках этих чудовищ, ставших «малым народцем», и о таинственных спутниках, что могут одним своим присутствием увеличить силу смертного волшебника… Молодой чародейке Арайе придется на собственном опыте узнать, сколь велика доля правды в таких сказках – и ценой этого знания станет путь назначенной жертвы в охоте сроком на семь лет и один день. Впрочем, для охотника, ставшего ее тенью, дорога к свободе окажется еще труднее…
Если ты – почти взрослая ведунья и тебе нужно срочно искать новое место жительства, а подруга-витязь решила к тебе присоединиться, то почему бы заодно не помочь одной особе? И уж тем более после того, как ее преследователи попытались ненавязчиво намекнуть, что в это дело лучше не лезть. Итак, на плече сумка, в голове – знания, вдолбленные любимым наставников, рядом – верные друзья… В бой, ведунья!
Это легенда, рассказанная ненастной осенней ночью у жарко горящего очага. Сказка для тех, кто уже вырос, но еще продолжает верить в малый народец, живущий под сводами Холма в подземной стране. О том, что не так уж и велика разница между волшебным существом, живой стихией и человеком, когда их ведет одна Дорога, и о том, как все-таки мало люди знают о «добрых феях»…
Позади битвы и опасности, верные друзья рядом. Казалось бы, чего еще желать Еванике Соловьевой? Ан нет, не сидиться ведунье дома, снова манит ее дорога, и не куда-нибудь, а в небесное королевство Андарион. Вот только Еванику-человека там ждут, или же айранита из рода Синих Птиц? Да какая разница? По ходу дела разберемся…
Случается, что путешествие начинается там, где его совсем не ждали, а свадьба лучшей подруги едва не превращается в похороны виновников торжества. Андарион позабыт, и Еваника, сменив корону на удалую стрелецкую шапку, спешит через половину Росского княжества за советом к бывшему наставнику. Только вот кажущаяся легкой дорога с каждым шагом становится все труднее, все чаще лесная ведунья встает перед нелегким выбором◦– жить ли человеком «по совести» или же идти дальше по пути навязанного короной чужого долга…
Нет, разве справедливо – во всех историях только добро и побеждает? А мы – служители зла – может быть, мало работаем? Просто раньше нам не везло. Ну, сами посудите: что судьба нашла в этой Ллине – нынешней Путешественнице по мирам? Почему ей постоянно везет? Ничего, пусть теперь отправляется в это, казалось бы, рядовое путешествие – за Печатью Серафима. Я уже подготовила ей парочку неприятных сюрпризов. Обещаю, что это станет ее последним походом, не будь я Ва… Впрочем, вы меня не видели, ни о чем не слышали. Познакомиться мы с вами еще успеем…
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века. Самойлов показал реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с трагедией «Гамлет», поражающей воображение накалом страстей: Призрак, яд, убийство брата, вероломство друзей, любовь, дружба, отчаянье героя, смерть любимой, месть. Всё это вы найдёте в этой трагедии.
Каждый путь где-то начинается и где-то заканчивается. Дорога в легенду не всегда ведет к славе, а праведная месть – к торжеству справедливости. Волею судьбы последний из д’эссайнов и изгнанная Танцующая получили возможность узнать, откуда их дорога началась на самом деле. Но выдержат ли они такую встречу с собственным прошлым? И куда приведет прогулка по изменчивым и опасным Запретным землям?
Молодая влюбленная пара, Борис и Лера переезжают из провинциального городка в небольшой посёлок, ближе к столице. Мечтая зажить красивой жизнью, они даже не представляют, каким кошмаром им обернется этот переезд. Во время очередной ссоры, разъяренный супруг, случайно убивает свою жену и избавляется от тела. После чего, в поселке начинают происходить идентичные убийства молодых девушек. Кто же так жестоко расправляется с несчастными жертвами? Сам Борис, почувствовавший запах крови, превращается в серийного убийцу? Или в поселке появился кровожадный маньяк…? Содержит нецензурную брань.
Моя стратегия – шаг за шагом влюбить в себя Аврору. Но все планы рушатся, если она уверена, что ей нельзя меня любить…
Агата… Если бы не взбесила, и не заметил бы! Не в моем вкусе. Но стоило лишь присмотреться… Особенная. Нужна мне. Из эгоистических соображений.
Долог и нелегок путь на юг, в Лиходолье. В место, куда стекаются все преследуемые, чтобы избежать погони, место, где умирают свободными, а не в кандалах, и проживают каждый день так, как будто он последний. Ромалийская дорога, начавшаяся у разрушенного шассьего гнезда, вывела золотую шассу и ее спутника – харлекина через степь, облюбованную нечистью, к новому предназначению, которое раз и навсегда определит не только судьбу самой змеедевы, но и судьбу тех, кто окажется рядом в нужном месте и в нужное время.
«Как я выучила японский язык?» – это книга-учебник, живое общение Екатерины Самойловой с читателями. Суть его погружение в японскую культуру и духовность с надеждой иметь последователей.
В книге представлена почти детективная история, неожиданно возникшая между двумя хорошими незнакомыми людьми, представителями двух древних и славных родов – Вогау и Черносвитовы… и швейцарским банком.
Анна – молодая ведьма, посвятившая свое существование поиску разнообразных удовольствий, живет в современном мире людей. Она красива, богата, свободна и независима даже от силы земного тяготения. В отношениях с мужчинами она не готова жертвовать этими качествами. Чтобы приобрести жизненный и магический опыт, Анна вступает во взаимодействие с людьми и своими соплеменниками, ведьмами и колдунами. Удастся ли ей остаться верной себе и найти счастье?
В сборник «Ноктюрн для ночного города» вошли рассказы, написанные в разное время в разных жанрах, но объединённые одной темой: город и тайна.
Нести людям добро, красоту… Взращенная на добрых книгах, фильмах и мультфильмах, я до сих пор живу с чувством патриотизма и любви к Родине по принципу: кто, если не я. Мое кредо заключается в том, что неважно, кто ты на самом деле – писатель или поэт, в каком стиле работаешь, ты должна нести людям то, что проходит через твое сердце, открывая душу, нести красоту и постараться сделать их намного лучше, добрее, красивее. Вот мое предназначение творческого человека. Татьяна Самойлова
Мое сердце умерло много лет назад. Для меня любовь – под запретом. Нежная наивная Алиса… Держись от меня подальше, если не хочешь пострадать.
Когда приходит время получить от жизни Дар – обязательно возьми его, ведь это бывает так вовремя. Всегда вовремя.