Иллюзия Пустоты

Ольга Робертс, 2021

Жизнь молодого талантливого дизайнера суперкаров кардинально меняется, когда в один прекрасный день он обнаруживает себя в фантастическом месте, которого на самом деле не существует на его планете Кантрия. И он бы никогда не узнал, кем является на самом деле и каким необычными способностями обладает, если бы судьба его планеты не зависела сейчас от него. К счастью, он не один. Легкий фантастический детектив и приключения для тех, кто любит загадки, необычные события и где-то глубоко в душе уверен, что мы совсем не те, кем кажемся на первый взгляд.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иллюзия Пустоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Эпизод 3

Когда Басо закончил изложение плана, Чери услышал лишь тишину. Никто из членов Совета не произнес ни слова. Более того, у него появилось ощущение, будто время остановилось и он смотрит на застывшую сцену из кинофильма.

Наконец Чигерис решился прервать долгую паузу:

— То, что вы предлагаете, дорогой Басо, полностью нарушает Кодекс Холлоуз. Надеюсь, вы осознаете это? — Произнес он мрачно.

Басо не торопился с ответом.

— У нас нет ни малейшего представления, к каким последствиям это приведет, — продолжил Чигерис, — вы абсолютно уверены, что нет другого выхода?

Басо оглядел сидящих вокруг Советников. Они в ожидании смотрели на него.

— Я понимаю, насколько непредвиденной явилась моя рекомендация. Ведь до настоящего момента вы не считали ситуацию настолько безвыходной. Так? — произнес он.

Ропот пронесся среди членов Совета. Дождавшись, когда они утихнут, Басо продолжил, не ожидая ответа.

— Вы правы. Я осознаю, что этот шаг непредсказуем. Мне, несомненно, известно, почему наш Кодекс запрещает подобные действия. И все же мне нечего вам больше предложить.

Советники снова зашумели. Наконец Чигерис поднял руку и громко произнес.

— Уважаемые Члены Совета, я намерен объявить голосование.

Голоса затихли, и он продолжил.

— В конечном счете нам придется принять то, что предлагает Басо, и чем раньше тем лучше. Надеюсь, вы понимаете всю важность данного решения.

Он повернул свой шар, и тут же рядом с каждым сидящим в креслах Маро, загорелись белые шары.

Чери, который все еще наблюдал происходящее в круглой зале, увидел их только сейчас. Он не был уверен, появились ли они только что или были там все это время. Он посмотрел на Рису и заметил, что её шар не загорелся. Она сидела в своем кресле и спокойно смотрела на остальных Маро.

Чигерис произнес, — мы выслушали предложение Басо, сейчас нам остается принять решение.

— Голосование, — сказал он и опустил ладонь на свой шар. Одновременно все остальные Члены Совета сделали то же самое. Половина шаров загорелась желтым светом, а другая половина красным.

— Равенство голосов, — произнес Чигерис.

Неожиданно Чери почувствовал на себе его взгляд. Он понимал, что на самом деле не присутствует на заседании Совета, а лишь видит то, что происходило в далеком для него, прошлом. Тем не менее Ачериди отчетливо ощущал, что Чигерис пристально смотрит на него, будто он на самом деле находится там.

В тот же момент он заметил, что Риса положила руку на свой шар с правой стороны, и он загорелся желтым светом.

— Большинство голосов за план предложенный Басо, — произнес Чигерис.

Леди Амариса резко поднялась со своего кресла и направилась к выходу. Прежде чем уйти, она обернулась и сказала как бы в никуда:

— Уверена, что вы пожалеете о своем решении, — и быстрым шагом вышла из залы.

Ачериди не мог до конца понять всю значимость происходящего. Он только знал, что двадцать лет назад где-то на планете Кантрия, три самых сильных Маро из Команды Поиска были рождены тем же самым способом, что и он сам.

***

В следующее мгновение Чери снова сидел в том же кресле в комнате Рисы, будто он и не покидал ее. В действительности так и было. Риса внимательно смотрела на него и терпеливо ждала, что он скажет.

Чери молча поднялся с кресла, и подойдя к окну, произнес.

— Теперь мне многое стало понятно. То, что я узнал, вне сомнения, потрясающе, но в конечном счете это знание никак не влияет на ситуацию, в которой оказались Маро. Есть что-то еще, что ты собиралась рассказать, верно?

Чери был уверен, это нечто являлось основной причиной его нахождения здесь.

Пауза затянулась.

— Ты прав, — наконец произнесла Риса. — Есть кое-что еще, чего ты не знаешь. Некоторое время назад я случайно услышала тайный разговор Чигериса и одного из членов Команды Поиска, отправленных в Кантрию. Обычно у меня нет привычки подслушивать, но услышанное привело меня в ужас.

Риса замолчала на мгновенье и затем продолжила.

— Я не могла поверить… что кто-то из нас на такое способен.

Ачериди видел, что ей нелегко подбирать слова и то, что она пытается ему сказать было очень важным. Но он не и предполагал услышать то, что она сказала:

— Чигерис один из тех существ, которые никогда не рассчитывают на одно решение проблемы. Они всегда имеют в запасе план Б, на тот случай, если план А не сработает, — она слегка запнулась, — он не жестокий. Однако выживание Маро является для него самой важной задачей. Все остальное он считает второстепенным.

Ачериди почувствовал, как невольно напрягся. Неприятное предчувствие появилось где-то в районе живота и зависло там.

Риса выдохнула, — он решил уничтожить вашу планету!

И тут же продолжила.

— В одно мгновенье. Так, чтобы Источник Тянущей Силы был полностью устранен и мы могли освободиться и улететь.

Она замолчала.

В эту секунду Чери снова почувствовал прочную связь, которая была между ними. Он вдруг осознал, что для нее Кантрия имела значение, потому что он был частью этой планеты.

Услышанное произвело эффект, неожиданный для него самого. Чери почему-то чувствовал себя совершенно спокойно. Он спросил:

— Как Чигерис собирается это сделать? Тебе известно?

— Я знаю только некоторую часть его плана. Один из трех Маро, посланных в Кантрию для поиска Источника, является агентом Чигериса. Его основная миссия — создать оружие, которое уничтожит вашу планету. Он работает над этим уже давно. И достаточно успешно.

— Ты знаешь, кто этот агент?

Риса покачала головой.

— Нет. Мне лишь известен Маро, который является агентом Чигериса. Я не знаю, кем он родился в Кантрии, — сказала она.

Чери задумался.

— Даже не могу представить, как я его найду.

— Проще, чем ты думаешь, — сказала Риса, загадочно посмотрев на него. — Один из Посланников на планете мне все же известен и ты сможешь найти его очень быстро. Остальные будут где-то рядом.

— Каким образом я узнаю, что это он?

— Я научу тебя видеть Маро. Будучи Холлоуз, ты сможешь использовать наши способности. К тому же у нас есть одно преимущество — здесь никто, кроме меня, не знает о твоем существовании.

Ачериди вдруг вспомнил, как Чигерис смотрел на него на собрании Совета, но ничего не сказал Рисе.

— У тебя есть идея, с чего начать поиск агента? — спросил Чери.

Риса утвердительно кивнула.

— Идем со мной, — сказала она.

* Поднявшись с кресла, она направилась к огромной картине, занимавшей практически всю стену. Риса легко дотронулась до нее, и в ту же секунду та будто растворилась, впуская их обоих в другую комнату.

Вначале ему показалось, что комната была совершенно пуста. Но как только Чери оказался внутри, вокруг него возникло множество прозрачных и цветных шаров.

Они медленно плыли в воздухе, иногда становясь то менее, а то более прозрачными. Некоторые из них изменяли свой цвет и размер.

— Что это? — спросил он.

— Это И-ллюзионы Холлоуз. Что ты видишь?

Чери удивленно ответил, — я вижу летающие шары, что же еще.

Риса засмеялась.

— Я научу тебя видеть И-ллюзионы. Это просто. Тебе нужно лишь немного попрактиковаться.

Она подвела Чери к одному из шаров.

— Поскольку ты Холлоуз, на самом деле ты состоишь из живительных частиц Имеральс. Почувствуй их. Направь свое внимание на них и почувствуй.

Он закрыл глаза, и в этот момент ощутил, будто наполнен сияющими золотистыми частицами.

— Ты можешь видеть их?

— Да, они во мне.

— Очень хорошо, — ответила Риса. — Теперь направь свои Имеральс на этот шар. Что ты видишь сейчас?

Чери открыл глаза. Вместо шара перед ним вдруг появился серебристый летающий суперкар, каких он никогда не встречал раньше. Он пролетел так близко, что Чери от неожиданности отскочил в сторону.

Риса снова рассмеялась, и Чери заразившись ее смехом тоже засмеялся. Он сразу же почувствовал такое облегчение, будто с него сняли что-то очень тяжелое.

Следующие несколько часов — в соответствии с кантрийским времяисчислением — они прекрасно провели время. Ачериди тренировал свои способности видеть И-ллюзионы, а Риса ему помогала.

В конце концов она сказала:

— У тебя хорошо получается. Я считаю, что нам пора переходить к последней части твоей подготовки.

На этот раз она научила его закрывать себя, так чтобы другие Маро не смогли определить его.

— Как я увижу Посланников Маро, если они закроют себя? — спросил Чери.

— Они не станут закрываться. В этом нет смысла. Никто не сможет их увидеть, кроме них самих.

В этот момент Чери неожиданно вспомнил, что хотел спросить что-то еще.

— На Совете Гильдии ты не голосовала со всеми. Только когда Чигерис объявил равенство голосов. Почему?

— Я не являюсь членом Совета в обычном понимании. Моя роль заключается только в добавлении голоса, когда обе стороны равны. Я не участвую в обсуждениях. Я лишь наблюдаю. Возможно, когда-нибудь ты узнаешь о том, как устроен Холлоуз.

После обсуждения последних деталей плана, Чери вернулся домой. Он снова оказался в своей комнате и теперь лежал с открытыми глазами на кровати, глядя в потолок.

Как ни странно, его голова была совершенно свободна от мыслей. Он вдруг почувствовал ужасную усталость. В ту же секунду он заснул.

***

Утром Чери проснулся раньше обычного. Несмотря на ночные приключения он не чувствовал усталости. Напротив, он был полон энергии и готов к реализации плана, который они разработали с Рисой.

Тем не менее он должен продолжать жить обычной жизнью. Его все еще ждала работа над новым двигателем, и, конечно, Чери помнил про выставку и про свадьбу сестры.

В этот момент через открытую балконную дверь, Чери услышал шум подъезжающего суперкара и громкие голоса на улице.

Вспомнив предостережения Рисы, он мгновенно создал вокруг себя скрывающие И-ллюзионы.

Минуту спустя в дверь громко постучали. Тут же распахнувшись, она впустила в комнату летящую светловолосую девушку.

Ее щеки пылали, волосы разлетались в разные стороны, изумрудные глаза светились счастьем. Даже комната стала светлее. По крайней мере Чери так показалось.

— Ты явно хочешь сказать мне что-то очень важное, — сказал он улыбаясь и подходя к сестре, — иначе зачем будоражить весь дом?

— Приехал Кристи с семьей. Мы ждем тебя к завтраку.

— И ты решила удостовериться, что твой ужасный брат в хорошем настроении?

— Ты обещал, что не будешь заводить его. Так что никаких выходок, — глядя на брата в упор, сказала Лия.

— Я помню, — буркнул Чери, пожав плечами.

Жених Лии ему никогда не нравился. Он считал его грубоватым и совершенно неподходящим для его красавицы сестры.

— Хорошо, — он легонько обнял девушку за плечи и чмокнул в щеку. — Я постараюсь.

Чери отвернулся, так чтобы она не заметила. На его лице появилось странное выражение.

— Ладно, пойдем приветствовать новую семью, — сказал он, и они спустились в столовую.

В просторной столовой, за огромным деревянным столом уже сидели Кристи и его отец, а также отец Лии и Ачериди, Майнц.

Кристи напрягся, увидев Чери, но как только его взгляд переместился на Лию, черты его лица изменились. Глаза засветились, и он тут же расплылся в улыбке.

Чери видел, как Лие хотелось побежать и кинуться ему на шею, но этикет требовал вести себя иначе. Она лишь кивнула присутствующим и села за стол рядом с братом.

Во время завтрака обсуждались вопросы, связанные с предстоящей свадьбой. Обе семьи занимали достаточно высокое положение в Округе Бамасте, и список гостей требовал пристального внимания.

Свадьба семей Брайт и Валл была важным событием, но не столько для жениха и невесты и их близких, сколько для поддержания имиджа и связей в бизнесе.

Затем, по традиции, все перешли в кофейную комнату, где на высоком столике уже дымились чашечки с темным тягучим кофе.

Чери наблюдал за Кристи и Лией не мог понять, что же ее в нем привлекло. Ему не верилось, что она серьезно настроена на замужество. Легкое беспокойство внезапно появилось и никак не хотело уходить.

Заметив взгляд Ачериди, Кристи пристально посмотрел на него в ответ. Чери показалось, что его темные глаза горели каким-то странным светом.

Лия шепнула что-то своему жениху на ухо, и отойдя от него, плавно приблизилась к брату.

— Не могу поверить, что через пару недель стану женой, — мягко улыбаясь произнесла она. — До сегодняшнего утра я не задумывалась о новом статусе. Думала только о наших чувствах. Мне придется жить в непривычном доме, — она замолчала, словно задумавшись о чем-то и тут же прижалась теплой щекой к плечу брата, — я буду очень скучать.

Чери ощутил приятную волну любви, прокатившуюся внутри. Он слегка сощурил глаза и положил ладонь на ее руку.

Мысленно вернувшись в свою комнату перед завтраком, Чери снова увидел входящую Лию. И кое что-то еще. Он не хотел верить, и все же ему пришлось смириться с этим фактом.

Теперь у него не осталось ни капли сомнения. Так же как этим утром в комнате, прямо сейчас перед ним открывались И-ллюзионы Лии.

Они были настолько яркими, и он видел их так отчетливо, что ему было совершенно ясно — его сестра одна из трех Маро, посланных в Кантрию для обнаружения Источника Тянущей Силы.

Конечно, она необязательно была агентом Чигериса. Более того, Ачериди отказывался даже предполагать, что она являлась этим агентом. И все же, он не мог с полной уверенностью сказать, что она не была им.

На данный момент он только знал, что один из трех Маро на Кантрии был агентом. И основной задачей этого агента было полное уничтожение его планеты. Ачериди не мог позволить себе ошибиться.

"Надеюсь, она ничего не заметила", — подумал Чери. Он старался держать свои И-ллюзионы закрытыми. По крайней мере, насколько мог.

Лия, как не в чем ни бывало, чмокнула брата в щёку и пошла к остальным. Он понял, что сейчас ему нужно быть еще более осторожным.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иллюзия Пустоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я