Любовь в разрезе. Часть 1

Ольга Петрыкина

Эта книга об отношениях двух людей, испытавших сильные чувства, творчество которых было основано на этих чувствах, их встрече и расставании и о том, что случилось с ними дальше, переданное в событиях, письмах, времени.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь в разрезе. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Ночной шторм

Прошло несколько дней. Был поздний вечер. Алиса писала, работа продвигалась быстро. Как это часто бывает осенью, прекрасный солнечный день сменился дождливым вечером. Ближе к ночи, неожиданно разразился сильный шторм. Маленький домишко, снаружи продуваемый всеми ветрами, казалось, раскачивался от сильной грозы.

Ранние осенние сумерки из-за потемневшего от грозы неба опустились на прибрежную линию. Старые напольные часы пробили семь часов вечера. Огонь в камине горел ярким светом, отбрасывая блики от цветов, в напольных горшках, на стены, создавая причудливые изображения.

Алиса писала при свете настольной лампы, в полумраке. Кошка испуганно жалась к ногам. Алиса пыталась уговорить ее, успокоить, ласково поглаживая.

«Сюжет для фильма ужаса» — сказала Алиса кошке. «Животные плохо переносят грозу, я знаю. Но мы ведь не испугаемся, правда, Киса. Иди ко мне».

Она взяла кошку на руки. Не охотно, но та осталась сидеть на коленях. Кошка была очень своенравной и не ласковой. Она редко позволяла себя гладить, но страх перед грозой был сильнее.

«Очень холодно» — подумала Алиса. «Холодно и одиноко. Вот он — сезон дождей. И что теперь? Осталась, чтобы увидеть это?!»

Она встала, положила кошку на диван, подбросила в камин пару поленьев. Почти уже прогоревшие дрова вспыхнули и погасший огонь, с новой силой, стал разгораться. Затем посмотрела в окно.

В соседнем доме у берега, горел свет. По берегу двигались люди, слышались крики, там явно что-то происходило.

Она набросила на плечи большой брезентовый хозяйкин плащ с капюшоном, оставленный ей на случай непогоды, и вышла на улицу. На берегу у моря кучка людей столпилась вокруг двух, лежащих без сознания, людей — мужчины и молодой девушки. К берегу прибило перевернутую лодку.

«Что с ними? Что случилось?» — спросила она. «Трудно сказать…» — ответили из толпы.

«Они чудом остались живы. Их принесло со стороны полуострова» — сказала хозяйка дома.

«У маяка, в частном коттедже сегодня заселилась компания, вечером там слышалась музыка» — ответил местный доктор, — «А теперь прошу всех разойтись, пострадавших нужно отнести в дом».

«Скорее несите в мой дом, они совсем промокли» — предложил пожилой сосед.

Алиса решила вернуться в дом, о пострадавших, наверняка, позаботятся, местный врач уже давал распоряжения.

Она зашла в дом, сняла плащ и поежилась от холода, который принесла с собой с моря.

«Осень. И зачем им понадобилось выходить в море, когда даже опытные моряки не отплывают от берега?» — спросила она у кошки. «А, впрочем, что мне-то до этого, у меня есть дела поважнее».

«Завтра, всё равно будет известно. В таком маленьком городке, это настоящее событие» — подумала Алиса.

«А, давай-ка, мы с тобой включим телевизор» — сказала она и нажала на кнопку пульта. Экран засветился, и появилось изображение, диктор предупреждал о сильном шторме, который пришел с восточного побережья. Она переключила канал и нашла приятную передачу. «Видишь», — сказала Алиса кошке. Стало намного веселее».

Шторм бушевал всю ночь. Утро выдалось серым и промозглым. Первые лучи солнца, казалось, с трудом пробивались из-за туч.

Алиса поднялась с постели и посмотрела в окно. О вчерашнем происшествии ничего не напоминало. Было странно, вчера ночью здесь вокруг суетились и бегали люди, вдоль берега стояла на приколе рыбацкая лодка.

Она включила электрочайник, заварила и выпила свой утренний кофе, оделась и вышла на улицу.

В доме у берега горел свет, казалось, люди внутри вовсе не ложились.

Прогуливаясь вдоль берега, она видела, как к соседнему дому у берега приходили какие-то люди, заходили внутрь и долго оставались там. Видимо наведывались ко вчерашним пострадавшим.

Алиса направилась в сторону каменистого пляжа. Ежедневная прогулка у моря была ей полезна, так как в её спокойном, «несобытийном» существовании прогулки у моря были лучшим лекарством, а вид бескрайнего простора будил в ней безмятежность и успокаивал нервы.

Она вернулась домой. Села за стол у окна, открыла небольшую шкатулку и вытащила из неё письмо. Выцветшие от времени страницы, хранили самое дорогое, что осталось у неё.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь в разрезе. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я