Когда деревья станут большими, или Синий саван

Ольга Мейтин, 2017

Бесстрашные герои нeдолго наслаждались миром. Орден предвестника, снискав поддержку соседних государств, снова угрожает Сайво. Новые враги, тяжелые потери, несправедливые притязания захватчиков…Удастся ли свободолюбивому обществу избежать страшной участи порабощённых народов среднего мира? Готовы ли избранные пожертвовать всем?Третья книга серии.

Оглавление

Глава 9

— Прежде чем приступить к делам, я должна узнать все детали происходящего, — изрекла Ватула, обращаясь к матери.

Дилия, оценив решимость в глазах дочери, проговорила спокойным голосом:

— Не я должна ввести тебя в курс дела. Скажу только одно: мир близится к концу для очень многих людей, но это не глобальная угроза всему живому, покамест это война за земли и власть. Остальное лучше обсудить с Халфасом.

— Хорошо! Но почему-то меня не покидает ощущение, что ты от меня что-то скрываешь… Ты не доверяешь мне?

— Я не доверяю себе… Прости, но я настаиваю на том, чтобы ты поговорила с великим магом.

— Хорошо.

— Карас не с тобой?

— Нет. Предпочёл остаться в Данталионе, — с трудом сдерживая обиду, сквозящую в заведомо приглушённом голосе, ответила Ватула.

— Не хочу вмешиваться в ваши отношения, но не стоит забывать, что Данте иные. Несмотря на их фактический возраст, все без исключения представители давно исчезнувшей цивилизации.

— Можно поподробнее?

Дилия, помедлив, кивнула и, взяв дочь за руку, увлекла за собой.

Они оказались в небольшой, довольно удалённой от жилых помещений дворца комнате. Скорее всего, её назначение не было известно никому. В одном углу лежали веники, небольшие старые бочки, взгромоздившиеся одна на другой, подпирали стены с трёх сторон. Маленькое узкое окно, закрытое ставнями, украшала огромная паутина. Но небольшой, по-видимому, новый диван не вписывался в общую картину заброшенного чулана.

— Присаживайся. Уверена, пришло время рассказать тебе то, что ты должна мне пообещать сохранить в секрете, — проговорила Дилия, устраиваясь на диване.

— Будучи хранителем долгие годы, мне приходилось заниматься не только сопровождением умерших в другой мир. Основная задача великих хранителей это…

Дилия неожиданно замолчала и, приложив палец ко рту, продолжила почти шёпотом:

— Все цивилизации рано или поздно исчезают, но сохранение первичного материала помогает возродить жизнь. «Сад надежды» в Тулу тоже пополняли великие хранители из резервов спасённого биологического материала. Фактически Данте не потомки богов, а представители иной давно погибшей цивилизации.

— Ну как хранители это делают?

— Как именно, не могу сказать. Я и так уже открыла слишком много, чего не должна… Но добавлю ещё. Для этой миссии нужны особые способности, и Данте не единственные. В специальных подземных залах хранятся биологические образцы всего ныне живущего и ранее существовавшего.

— Шанс на развитие новых цивилизаций?

Дилия кивнула.

— Подожди, а что тогда с первобогами? — словно что-то вспомнив, вопросила Ватула.

— Это те древние, что пережили гибель, возможно, самой первой цивилизации. Они перешли на новую форму бытия — бестелесную, основанную на энергетической концентрации сознания и внешних факторов природы. Именно они наделяют жизнью воссозданные оболочки.

— Выходит, это бывшие люди, которые теперь существуют лишь в виде света и энергии и при этом способны воздействовать на таких, как мы?

— Ну, если коротко, то да, но, скорее всего, всё не ведомо никому. Думаю, очевидно, почему эта информация, как и детали процесса воссоздания, не должна просочиться в массы. Возвращаясь к началу нашего разговора, хочу заметить, что у первых поколений ещё очень сильна общая память. Например, в случае с Данте из-за их божественно долгой жизни все они принадлежат к первому поколению. Их воспоминания содержат в себе не только знания древних, но и их печальный опыт. Ты понимаешь, о чём я?

— Да. Но это не вполне объясняет то, что меня тревожит.

— Возможно, тебе стоит пересмотреть всё, учитывая сказанное мной. Я не оправдываю Караса, но если он для тебя всё ещё важен, то советую подумать. А если это не так, то просто иди дальше и не оборачивайся. Жизнь полна сюрпризов, и впереди обязательно ждут приятные.

Ватула, улыбнувшись, обняла мать.

— Я так скучала! В Данталионе замечательно! У меня появилось любимое дело, я всем сердцем приняла эту страну, но мне не хватает вас и Сайво.

Дилия, отстранившись, взяла дочь за руки.

— Я люблю тебя! И больше всего на свете хочу защитить от всех бед. Но сейчас могу помочь, только приоткрыв завесу древней тайны. Надеюсь, это окажется полезным.

— Ты можешь рассказать мне ещё про Данте?

— Хорошо, кое-что могу. Данте потеряли свой дом в результате природного катаклизма. Раньше они обитали в Химуре, на территориях, простиравшихся от высочайших в мире гор на севере до самой южной части океана. Континент представлял собой линию, соединявшую Безымянные острова с Хладной землёй. Климат благоприятствовал человеку — это были тропические равнины с вечнозелёными пастбищами и полями, изобиловавшими пышной растительностью. Вдоль побережья тянулась тенистая роща из деревьев, уходивших кронами высоко в небо, а в долинах многочисленные реки превращались в озёра, на зеркальных гладях которых распускались гигантские лилии. Во всех направлениях, словно нити паутины, расходились ровные широкие дороги, выложенные гладкими золотистыми камнями, подогнанными друг к другу настолько плотно, что трава не могла пробиться между ними. Весь континент изобиловал яркими красками и жизнью, высшей формой которой были бессмертные существа. Редкие путешественники считали их богами, и благодаря этому Данте вели мирный образ жизни, что позволило их цивилизации стать самой просвещённой и процветающей. Всё произошло стремительно. Сначала климат изменился до неузнаваемости, следом из земли начали бить огненные фонтаны, и вскоре весь континент, покрывшись ледяной шапкой, сгинул в океане. Полагаю, их мудрецы предвидели подобный конец, поэтому они и открыли подземелья, назначив хранителей.

Дилия, замолчав, улыбнулась дочери и, встав на ноги, произнесла:

— Не стоит тратить время. И прошу: не рассказывай никому о нашем разговоре.

Ватула кивнула и, поцеловав мать, вышла в коридор.

Вскоре она остановилась перед тяжёлой дверью. На засове висел замок. Девушка протянула руку в сторону неожиданной преграды, и с приглушённым металлическим треском замок разломился, а искрящиеся стальные куски заскакали по каменному полу.

Ватула скользнула в дверной проём.

— Халфас! — позвала она громким шёпотом.

В маленькой комнате находились два человека: старик со взъерошенными седыми волосами и крупный мужчина в чёрной рясе и с капюшоном на голове.

— Ватула, безумно рад тебя видеть, дитя!

Девушка невольно улыбнулась и тихо закрыла дверь. Халфас и незнакомец оба выглядели усталыми и потрёпанными, но великий маг, резво преодолев расстояние, разделявшее их, неожиданно крепко сжал гостью в своих объятьях.

— Как, ради всего святого, ты зашла? Я принял особые меры предосторожности! Сейчас необходимо сохранять бдительность, — прошептал старик, словно оправдываясь.

— Не знала, что замок защищён… — сконфужено ответила она.

— Ладно… Дорогая, сейчас, когда ты с нами, я хотел бы без отлагательства обсудить наши планы.

С этими словами старик махнул рукой в сторону гостя. Тот сразу удалился, оставив только зеленоватую дымку в память о своём присутствии.

— Халфас, послушай сначала мои вопросы и ответь, я очень тебя прошу…

— Понимаю, ты обеспокоена проблемой Дилии… Мы ещё не знаем наверняка, но её дар заблокирован, и я ума не приложу, как помочь. Понятное дело, она чувствует себя бесполезной, и это сильно повлияло на неё…

У Ватулы от неожиданности открылся рот, и она, помедлив, произнесла озадаченным голосом:

— Мама мне ничего не сказала… Поэтому я здесь?

Халфас, сдвинув брови, нахмурился.

— Вот, значит, как… А где она сейчас, тебе известно?

— Мы разговаривали недавно. Она настаивала на скорейшей встрече с тобой.

Халфас нахмурился ещё больше.

— Чувствует моё сердце что-то неладное… Поспешим, нам надо её найти.

С этими словами старый наставник увлёк растерянную девушку за собой.

— Что дословно мама сказала тебе? — торопливо устремляясь в темноту коридора, спросил маг.

— Чтобы я поговорила с тобой и ещё что-то о недоверии к самой себе.

Халфас покачал головой.

— Не нравится мне это! — не замедляя шаг, воскликнул старик и, толкая рукой очередную дверь, продолжил: — Сама природа её магического воздействия на реальность формировала личность твоей матери с рождения. Утратив дар, она фактически потеряла себя. Плюс эта война, на фоне которой Дилия слишком остро отнеслась к исчезновению своей силы. Страх и безысходность — родные брат и сестра. Они целуют твои веки, и с каждым утром ты становишься немного безумнее. Не осуждай мать, возможно, тогда она не видела другого выхода. Но сейчас перед нами возникла серьёзная проблема, я не смогу отыскать её с помощью магии, пока дар Дилии не вернётся. А как узнать, где она, иначе, ума не приложу. Одним богам известно, что ей пришло в голову…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я