Он никогда не был хорошим мальчиком, всегда пренебрегал законом, наживая себе врагов. Она могла жить спокойной жизнью, если бы в один момент не попала на глаза оперу, под которым ходит полгорода. Она пыталась сбежать, но попала в руки того, кто страшнее любого дикого зверя. Она разбила его сердце, а он готов положить весь мир к ее ногам. В тексте: страсть, криминал, очень эмоционально, откровенно!Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В объятиях палача предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Фил
Он сидел в своём новом кабинете, где ещё остался малозаметный запах краски и штукатурки. Фил столько сил и денег потратил на этот клуб и до сих пор не мог поверить, что он сделал это. Он, твою мать, сделал это! Его клуб был только для избранных и людей из его общества. Фил прикурил сигарету, сидя в кожаном кресле, и посмотрел на Беркута, который с довольным видом попивал кофе.
— Как там рыжуля поживает? Пузо ещё на лоб не полезло? — мужчина усмехнулся, смотря на довольного друга. Давно уже он не видел Беркута таким умиротворённым.
— Вика хорошо. В гости тебя звала. Да и Никитка соскучился. Ты давно уже не приезжал.
— Сам видишь, работа. Я целыми днями в этом кабинете сижу.
— Вижу. И поэтому ждём тебя в субботу. У нас будет семейный ужин.
— Приеду, брат, обязательно приеду. Решили, как дочь назовёте?
— Нет, и лучше не напоминай. Вика и так меня уже затаскала по этим детским магазинам. Целыми днями там выбираем распашонки, пелёнки и всякую детскую муть. Еле уговорил её работу бросить, чуть ли не силой дома удерживал. Так, когда я за дверь выхожу, она в онлайн своих психов принимает. Похоже, скоро придётся интернет дома отключать.
Фил расхохотался в голос от слов друга. Он был искренне рад за Беркута. Тот был достоин семьи и женщины, которая бы его любила. Что нельзя было сказать про Фила. Он всегда был изгоем. Пытался как-то построить семью, женился на девушке, которая была проституткой, вытащил её из этого дерьма, но что-то не сложилось. Да он и не огорчился этому. Если нужна была девка на ночь, он без проблем мог сделать один звонок, и у его порога выстроятся самые лучшие эскортницы города. Но в последнее время ему не до баб. Он занят своим клубом, куда уходит много сил и денег. Да и не семейный он человек. Ему куда проще и роднее дела серьёзные решать, а не ужины семейные посещать. Да и не было у него никогда семьи. Не знает он, что такое ласка материнская. Вся семья для него — это его братва, которая никогда не предаст.
Раздался неожиданный стук в дверь, и показалась голова охранника.
— Фил, к тебе пришли.
— Кто? — с удивлением спросил он и немного напрягся. Не любил он незваных гостей.
— Мент! — оскалился охранник.
— Впусти!
Дверь кабинета резко распахнулась, и на пороге появился начальник оперов. Фил знал Звягинцева не понаслышке. Ему «посчастливилось» познакомиться с ним ещё в лохматые девяностые, когда Фил загремел в колонию, а опер проходил практику, будучи ещё студентом. Уже тогда эти двое схлестнулись и запомнили друг друга до конца своих дней. В жизни они не раз ещё встречались. У Звягинцева была увесистая папка информации не только на Фила, но и Беркута, Доктора, Интеллигента, Вано и других из их банды.
— Господин мусор! Милости просим! — съехидничал Фил, и Беркут присвистнул в ответ.
— Не язви, Филатов, а то закрою.
— А ты сначала найди за что, тогда и разговор другой будет.
— Найду, не переживай. Я по делу пришёл. — Мужчина прошёлся от двери к дивану и рухнул на него тяжёлым мешком.
— Начальник, а ты здания-то не перепутал? Мусорня в другом конце района находится.
— О, Беркут! А я думаю, откуда ветер дует, а это ты свою варежку открыл. Как молодая жена поживает? — Звягинцев определённо знал, куда надавить, и бил в самое больное. От его слов Беркут напрягся и готов уже был прыгнуть разъярённым тигром и вцепиться в глотку противника, но Фил отвлёк его.
— Звягинцев, тебе что нужно?
— Девчонка у тебя здесь одна работает. Хочу, чтобы ты её немедленно уволил!
— А не много ли ты хочешь?
— Я хочу именно столько, сколько могу унести.
— Что за девчонка и почему я должен её увольнять?
— Морозова Валерия. Она у тебя сегодня первый день работает. А уволить ты её должен, потому что я сказал.
Фил хмыкнул на его слова, прикурил и немного помедлил с ответом.
— Нет, — проговорил тот и затянулся сильнее, выпуская тёмный сигаретный дым.
— С огнём играешь, Филатов! — голос Звягинцева был натянут, как струна.
— А я всю жизнь с ним играю. Кто она тебе?
— Проститутка моя, — быстро, не задумываясь, произнёс Альберт.
— Ты своим шалавам мало платишь, что ли, что они от тебя уходят? — заржал в голос Беркут.
— Слышь, шутник, ты бы рот свой закрыл, а то один мой звонок и твоё судно с наркотой утонет где-нибудь на просторах бескрайнего моря.
— Что ты сказал?! — Беркут уже встал с дивана и хотел броситься на противника, как Фил его усадил обратно.
— Беркут, блядь! Угомонись. Не видишь, что эта падла мусорская тебя провоцирует? Звягинцев, ты не забывай, где находишься. Одно моё слово и на одного мусора в городе станет меньше.
— Пугать вздумал?
— Ты сам ко мне пришёл!
— Я пришёл, чтобы ты сделал так, как я тебе сказал.
— Проституткам своим будешь указывать. Девчонку не уволю! Разговор окончен.
Фил прекрасно знал, кто такой господин Альберт Владимирович Звягинцев. И он понимал, что у этого мусора руки по плечи в крови. В их мире противника нужно знать в лицо. И такой игрок, как Звягинцев, не отступится, пока не добьётся желаемого. Но и Фил не пальцем деланный. Что за девчонка и почему её не проверили, прежде чем брать на работу? Кого-то он сегодня уволит. И этот кто-то может быть Стас или служба охраны, которая должна полностью проверять людей, которые ступают за порог этого здания.
— Если ты мне откажешь, я сделаю всё, чтобы ты потерял свой клуб.
— Угрожаешь?
— Предупреждаю. Подумай! Тебе день.
И Звягинцев, поднявшись со своего места, вышел из кабинета, громко хлопая дверью.
Фил с Беркутовым переглянулись.
— Уволь эту девку! — раздался голос друга в тишине кабинета.
— Нет, — спокойно ответил Фил.
— Брат, на хера тебе нужны проблемы? Если он хочет свою бабу вернуть, так отдай её!
— Я сказал — нет! Нужно выяснить, как она с ним связана.
Фил быстро набрал номер Станислава, который был у него уже через минуту.
— Стас, что за новенькая Морозова Валерия?
— Она сегодня первый день работает. И я бы сказал, она отлично справляется.
— Вы её проверяли?
— Конечно.
— Тогда скажи мне, дружок, как она связана с ментами? — прорычал тот, сдерживая свою злость на бестолковых сотрудников.
— Владислав Олегович, но она чистая. Её полностью поверили, — дрожащим голосом бубнил пацан.
— Ладно, позови её мне.
— Хорошо.
Стас убежал выполнять приказ своего босса, а Филатов задумался. Неужели это, и правда, баба Звягинцева? И почему она устроилась к нему? Была бы обычная проститутка, он бы не стал париться, приходить и приказывать, чтобы ту уволили, а тем более угрожать. Что-то тут не то. Жопой чуял, что неспроста господин майор так переполошился.
Прошло минут около десяти, как дверь его кабинета отворилась и вошла девчонка. «Твою ж мать!» — выругался он про себя. Ей хоть восемнадцать-то есть? Фил с ног до головы обвёл девушку взглядом и нахмурился. Она сначала посмотрела на Беркутова, который всё это время сидел недовольный, а потом перевела взгляд на Фила и вздрогнула. Испугалась девочка. Да он и сам знал, что не красавец. Его мордой только фильмы ужасов украшать. И неужели она спит со Звягинцевым?
Девчонка стояла, спрятав руки за спину, и дрожала как осиновый лист. Невысокого роста, худенькая, кожа настолько бледная, что если её поставить против света, она просвечивать начнёт. Тёмные густые волосы убраны в небрежный пучок на затылке. В голубых девичьих глазищах, которые на пол-лица, блуждает страх. М-да… на проститутку она явно не тянет. И кто же тогда она?
— Ну, здравствуйте, Морозова Валерия Николаевна, — гортанный голос Фила прошёлся в тишине кабинета, и он даже услышал, как девчонка сглотнула от его приветствия и ещё больше побледнела. Ещё немного, и она в обморок шарахнется. Как же она с людьми-то работает?
— Глухая, что ли? — не выдержал он её молчания. Как же его бесила вся эта ситуация.
Он пристально смотрел на женское лицо. Девушка замотала головой из стороны в сторону, а потом изо рта вылетело еле слышно:
— Нет.
— Я рад, что можешь говорить. Тогда расскажи нам, Валерия Николаевна, откуда ты знаешь господина Звягинцева.
Фил откинулся на своём удобном офисном кресле и закурил, покорно дожидаясь, пока девчонка поведает ему интереснейшую историю.
— Я его не знаю, — прошептала та, а Фил закипел от злости.
— Слушай сюда, девочка. Я не люблю, когда мне врут. А ты сейчас врёшь. Если хочешь и дальше здесь работать, то будь добра, расскажи, какое отношение имеет к тебе Звягинцев. Или вылетишь из клуба как пробка. На раздумья тебе секунда.
Он думал, девчонка развернётся и уйдёт, не удовлетворив его интереса, но она только вытянула руки по швам и сжала ладони в кулаки.
— Он преследует меня, — проговорила она и снова замолчала.
— Чего-о-о? — усмехнулся Беркут. — Тебя преследует? — из его рта вырвался смешок.
— Да подожди ты, Беркут. Поподробнее расскажи, зачем ему такая, как ты? — Фил не сомневался, что девка поймёт, что он имел в виду. Если не дура, конечно.
Филатов видел, каких баб предпочитал господин Звягинцев, и жену его знал, точнее, бывшую. Та моделью в прошлом была, а сейчас бизнесвумен и красивая баба. А вот зачем ему понадобилась эта малолетка, он понять не мог. И с каждой секундой его интерес увеличивался.
— Он это… хотел меня… эм-м-м… в общем… — мямлила девчонка.
— Трахнуть, что ли, хотел? — помог ей Беркут.
— Да. А я ему отказала. Он тогда сказал, что я нигде не смогу найти работу. И куда бы я ни хотела устроиться, везде сначала соглашались, а потом звонили и говорили, что не берут. Вы единственные, кто взяли. Пока.
Как только Лера закончила свой невнятный рассказ, Беркут заржал в голос.
— Ну, мент! Ну, повеселил! — Беркут вытер ладонью свои глаза.
— И не говори! Совсем господин майор распоясался. Телок других не мог найти, что ли, или на детей потянуло. А сколько тебе лет-то? — обратился он к Лере.
— Двадцать два.
— Ладно, Валерия Николаевна, иди работай.
— А вы меня увольнять не будете? — удивлённо, с неверием смотрела она на мужчин.
— А есть за что?
— Нет.
— Тогда иди работай!
— Спасибо! — на её лице мелькнула малозаметная улыбка, и девчонка пулей испарилась из кабинета.
— Фил, кем бы ни была эта девчонка, Звягинцев за ней придёт. И не раз, если она ему приглянулась.
— Я это уже понял. И завтра, думаю, нужно наведаться к старому знакомому.
— Ты это про Соловьёва, что ли?
— Ага, узнаю заодно, как там старик полкан поживает.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В объятиях палача предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других