Защищая близняшек от странной девицы, я получаю удар магией в грудь и просыпаюсь в молодом теле в другом мире… Вот я и замужем. Исключительно для дела! Ведь мне предстоит вернуться в свой мир, чтобы спасти маленьких драконят. При чём тут муж? Разберёмся!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Через неделю большая гостиная особняка умэ с помощью умельца Бергжа и вложенных средств, выкопанных из-под завалов, полностью преобразилась. Исчезли мягкие диванчики и резные столики, их заменили добротные столы из замечательного износостойкого дерева.
Внешне он немного походил на наш дуб, но весом был не тяжелее пластика. Плюс проявил такие же свойства в эксплуатации: не впитывал запахи и легко мылся. А с учётом экологичности, и вовсе превосходил популярный в моём родном мире материал. Передвигать мебель, чтобы помыть полы, не применяя магии, могла даже любая из моих крошек.
Но девочки, конечно, использовали свои силы. Теперь, когда у меня был кулон, подаренный её величеством, мы могли не скрывать свои истинные способности и путешествовать в любую точку страны без пропускного письма. Очень практично! Вот только свобода перемещения стоила мне некоторых неудобств.
Например, пришлось выйти замуж.
Я вспомнила шок, в который меня повергла правда о супружеских отношениях с умэ, и заранее посочувствовала Ардону. Наверное, стоит рассказать магу, что его ждёт? Но пока я не спешила делиться информацией, пусть сначала ответит на мой первый вопрос.
— Дуняша! — позвала Белла, и я выглянула в окно. — Тесто подошло!
— Отлично. — Приподняв юбки, я присела на подоконник и, перекинув через него ноги, спрыгнула. — Ух!
Конечно, правильнее было выйти через дверь, но пока пересеку коридор, холл, крыльцо, а затем обогну дом, тесто окончательно сбежит! А ещё мне не хотелось беспокоить слуг, которые при виде меня замирали, будто от взгляда Горгоны. То ли ждали моих приказов, то ли отчаянно боялись их.
Приземлившись, я сразу побежала к печке, которая так и осталась стоять на лужайке. А куда ещё девать эту громадину? В дом не втащишь, да и ни к чему она в особняке. Раньше Майя каждый раз оживляла её прикосновением, но та со временем перестала «выключаться», лишь притворяясь неживой. Хитрая оказалась!.. Весьма толковая, я хотела сказать.
Впрочем, что делать с белоснежной красавицей, мы думали недолго. Оказалось, что посетителям очень понравилось наблюдать за процессом приготовления блинов. Многие даже были готовы приплачивать за это. А кто я такая, чтобы отказываться от честно заработанных кем-то денег? Поэтому, пока готовили «филиал», мы обслуживали постоянных клиентов на лужайке.
За монетку — блины из временно сокращённого меню.
За две — возможность видеть, как их пекут.
За десять разрешали ловить самим ароматные кругляши, вылетающие из разгорячённого устья.
Вот и сейчас напротив печки нетерпеливо толкались четверо горожан и одна дама лет пятидесяти. Судя по косым взглядам, которые посетители кидали друг на друга, они поспорили, кто больше блинов наловит. Аккерет вызвался быть судьёй и сейчас с важным видом прохаживался вдоль ряда участников.
А вот дама, как мне казалось, пришла поглазеть на жильё самого градоначальника, поэтому тарелку держала как будто для вида и с любопытством оглядывалась, что-то пришёптывая при этом. Больше всего её внимание привлекал Ардон. Молодой маг, ни на что не обращая внимания, бегло записывал для градоначальника объяснительную, как мы докатились до жизни такой.
— Три. Два… — начала Белла обратный отсчёт, и половник взвился в воздух. — Старт!
Печка начала раскачиваться, чтобы поймать каждый шарик теста на раскалённую сковородку. Та подпрыгиивала, подбрасывая вверх оладушки, и печка выдыхала, обдавая всех присутствующих жаром и хлебным ароматом. Выскакивающие при этом оладьи с азартом ловили посетители.
Точнее, пытались и, увы, безуспешно. Дамочка, несмотря на немалый вес, с лёгкостью опережала мужчин, подставляя свою тарелку чуть раньше других. И вот уже первая партия позади, а в руках женщины блюдо с блинной пизанской башней, которая не рассыпается лишь чудом.
— Может, она обладает магией? — серьёзно предположила Майя.
— Или желает привлечь внимание Ардона? — прищурилась Белла, от которой тоже не утаился интерес гостьи.
Наблюдая, как дамочка не только стрясла с горожан выигрыш, но и продала им все оладьи, я рассмеялась:
— Скорее, проявляет уникальную коммерческую жилку!
Принимая от предприимчивой посетительницы плату за пятерых, негромко добавила:
— Вот бы моей помощнице такую же, цены бы ей не было…
— Я всё слышу! — вымешивая новое тесто, проворчала Алка и хитро глянула на меня. — И запоминаю! Между прочим, отличная идея. Будем вести счёт! Того, кто больше всех поймает по исходу, допустим, десяти дней, станем награждать. Азарт — спутник прибыли!
— И где ты таких слов нахваталась? — ехидно рассмеялась я, а потом покачала головой. — Ты ещё полосу препятствий предложи: поджечь Масленицу, перепрыгнуть костёр, одолеть дракона, погладить Хмура и поймать блин без помощи рук!
— А что? — весело поддержала помощница. — Тоже хорошая мысль! У нас и Хмур есть, и дракон… Но вот Масленица укатила следом за королевой, а жаль. Я бы этой высокомерной змеюке с превеликим удовольствием подпалила хвост!
Она переглянулась с Сиджи, который тоже хохотнул:
— И это бы тоже вошло в моду.
— Как знаменитая блинная маска на всё тело.
Я внимательно присмотрелась к ним. Очень уж эти двое стали близки, даже странно. Внешне и внутренне кардинально разные, да ещё из разных слоёв общества. К тому же Алка благосклонно принимает осторожные ухаживания плотника, так что речь не шла о романтических отношениях. И даже о дружеских. Моя помощница постоянно ворчала на Фаркасса, но всегда защищала, когда я брала в руки сковородку, и именно по её милости умэ многое сходило с рук…
— Закрыто на обед! — прерывая мои мысли, громко выкрикнула Алка.
Она только что выпроводила наших азартных посетителей и заперла ворота. Белла, дирижируя утварью, посылала её в кадку с водой. Фаркасс, засучив рукава, уже стоял рядом и терпеливо отмывал посуду.
— У тебя получается всё лучше и лучше, — искренне похвалила я умэ. — Даже странно, учитывая то, что ты привык размахивать оружием или запугивать людей.
— Оказалось, что это меня успокаивает, — с улыбкой признался мужчина. — После того как помою тарелки, кажется, даже мысли становятся чище. Мне нравится быть с тобой, Дуня, ведь так я…
Он осёкся и как-то помрачнел.
— Что? — насторожилась я и вся подобралась. — Неужели с моей помощью ты хочешь добраться до деток драконов? — Погрозила пальцем: — Не смей даже думать об этом, а то огребёшь по полной! Сковородку-то я не зачехляла!
— Что ты? — Он округлил глаза. — Это же дети! Их выкрали против воли, а я сражаюсь только с драконами, которые врываются в наш мир по своей прихоти.
Он недовольно покосился на Инрику, которая с утра прикорнула на печке. Разморённая жаром, обнимая трубу руками и ногами, девушка сладко посапывала. Рядом свернулся в клубочек искрящийся Хмур, и как Майя ни пыталась приманить любимца последним оладушком, но волшебный кот и ухом не вёл. Девочка вздохнула и, откусив сама, уселась прямо на траву. Рядом плюхнулась Белла и простонала:
— Только уехал, а кажется, его нет месяц!
Майя грустно кивнула и протянула ей недоеденный оладушек. Глядя на закрытые ворота, девочки дожевали оставшийся кусочек, символично разделяя тоску по мальчикам, с которыми танцевали на моей свадьбе. И вдруг захотелось присоединиться к крошкам, обнять их. Мне понравился Рай, он был добрым и честным малым. Лаэрт тоже произвёл хорошее впечатление.
И Сэвери мог бы дать жене время привыкнуть к новым чувствам. Хотя бы извиниться и обсудить, как мы будем уживаться, видя друг друга насквозь. Но вместо этого умэ сбежал в столицу и, на радость Масленице, бросил меня одну.
Что же, когда господин Соксхлет вернётся, его ждёт ог-ром-ный сюрприз. Сам виноват! Как говорится, на обиженных воду возят. Я не чувствовала себя виноватой, ведь у этой поговорки есть продолжение. На добрых сами катаются!
— Госпожа Соксхлет, — услышала я голос Рунни и повернулась.
Слуга как раз миновал живую печку и, поглядывая на неё, как лошадь на пожар, торопливо приблизился ко мне. Серебряный поднос в его руках подрагивал так, что конверт то и дело подскакивал, рискуя упасть на землю.
— Заказ или?.. — машинально спросила я, раскрывая послание, но тут же осеклась.
На листе знакомым уже почерком, обладатель которого некогда намекал, что знает, кто я, было старательно выведено:
«Войдёшь в портал — и навсегда покинешь этот мир».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других