Злодейка поневоле

Ольга Коротаева, 2018

В этом мире мне нравятся две вещи: собаки и рок! А ещё компьютерные игры… Всё это категорически не нравится моей матери, которая мечтает вылепить из меня приличную девушку и выдать замуж. Чтобы сбежать от вечного ворчания родительницы, я даже готова собачиться со сварливыми соседками и топать за хлебом. Вот только сегодня мне катастрофически не повезло: пытаясь спасти утопающую девушку, я едва не погибла сама, а когда очнулась, поняла, что попала в другой мир! Но на этом несчастья не закончились… Тело, в которое я переместилась, принадлежит самой настоящей злодейке. Сходила, понимаешь, за хлебушком…

Оглавление

Пролог. Тёмная госпожа

Алиса со скучающим видом посмотрела в окно: ветер лениво гонял по небу рваные тучки, которые бросали шустрые тёмные тени на яркие, залитые солнечными лучами, поля. Но, казалось, даже облака избегали проплывать над белоснежным замком, чьи сверкающие алмазные шпили ослепляли при каждом взгляде в сторону обиталища Клода.

— Чистенький весь, — прошипела Алиса. Служанка, которая помогала госпоже с утренним макияжем, вздрогнула, из её дрожащих пальцев выпала перламутровая коробочка и, оставляя за собой пыльный след пудры, покатилась по полу. — Словно каждый день натирают до блеска! Аж противно…

— Госпожа права, — поспешно поклонилась служанка. Подталкивая ногой остановившуюся баночку под столик, пока Алиса не заметила её оплошность, она с чувством повторила за госпожой: — Аж противно!

Алиса глубоко вздохнула, резко поднялась с чёрного бархатного кресла и прошлась по комнате, а служанка занервничала ещё больше, пытаясь встать так, чтобы госпоже не было видно баночки с пудрой из редкого корунда, который добывают в единственном месте Дальгонии. Алиса резко остановилась и задумчиво посмотрела на дрожащую служанку, и когда та побелела от ужаса, лениво махнула рукой, приказывая отойти к окну. Лицо девушки покрылось красными пятнами, а челюсть затряслась. Алиса сложила руки на груди и медленно приподняла бровь:

— Хвала Тени, почивший властитель оставил мне в наследство Чёрный замок и его окрестности. Особенно я благодарна за Корнишинские копи, где добывают наш знаменитый Чёрный корунд! — Она насмешливо покосилась на девчонку — та едва дышала от ужаса, — и притворно вздохнула: — Ах, моя нежная кожа… Солнце так вредно, а этот противный Белый замок словно специально отражает лучи в мою сторону! Спасает только пудра из корунда. Наложи ещё один слой, а то, боюсь, мою идеальную кожу испортит плебейский загар…

Служанка что-то просипела, лицо её покрылось капельками пота. Алиса с удовольствием наблюдала за агонией девчонки, у которой ещё оставалась призрачная тень надежды, что госпожа не заметила её оплошности.

— Госпожа, — выдавила служанка, но тут силы оставили её, и девчонка, закатив глаза, мешком свалилась на пол.

Алиса зло скрипнула зубами:

— Жалкая тварь! Могла бы и подольше продержаться… Стража!

Высокие двери распахнулись, и в покои госпожи ворвались два рыцаря в чёрных доспехах. Алиса задумчиво посмотрела в узкую щель забрала и, поймав холодный взгляд тёмных глаз воина, надменно улыбнулась: мужчина мгновенно склонил голову и опустился на одно колено.

— До самой смерти, — глухо произнёс он привычные слова клятвы. — Что прикажете, госпожа?

Второй страж опустил голову и, сделав два шага назад, неподвижно замер у двери.

— Привести в чувство! — Алиса лениво взмахнула синим шёлковым платочком в сторону бесчувственной служанки.

Рыцарь поднялся и, шагнув к служанке, подхватил её, да легонько встряхнул: голова её покачнулась, послышался стон. Воин поставил девушку на ноги и, придерживая за плечи, коротко склонил голову:

— Госпожа?

Алиса мягко улыбнулась бледной от ужаса девушке и, изящно склонившись, подхватила с пола наполовину опустевшую коробочку, изготовленную из цельного перламутра, потрясла её и задумчиво проговорила:

— Рыночная стоимость просыпанного равна… — Она склонила голову набок и, постучав указательным пальцем по алым губам, медленно добавила: — Примерно… твоя жизнь.

Стражник послушно схватился за меч: звякнул, выскальзывая из ножен, металл. Служанка, к горлу которой воин приставил острие, булькнула: рот её распахнулся, глаза выпучились.

— Госпожа, пощади! — взвыла она.

Алиса поцокала языком и, поставив коробочку на столик, грустно сказала:

— Если бы ты сразу призналась в содеянном, да попросила прощения, я, быть может, и помиловала тебя. Но ты затеяла игру… — Она жёстко ухмыльнулась: — И проиграла!

В распахнутые двери, широко улыбаясь, вошла Лора. Приподняв тяжёлые юбки, верная советница вежливо поклонилась Алисе:

— Госпожа, ты не права!

Алиса вскинула голову и высокомерно спросила:

— В чём это?

Лора лукаво покосилась на девушку, на лице которой расцвела робкая надежда, и пояснила:

— Если воспользоваться вещью, которая упала, можно и самому пасть… Есть такая примета! Поэтому, пудру придётся выбросить, а, значит, убыток гораздо больше. И это не считая самой коробочки из редчайшего перламутра! Боюсь, одной жизни недостаточно. — Алиса нежно улыбнулась советнице, а служанка хватала ртом воздух. Лора же продолжала: — Прикажете доставить в замок родственников провинившейся, госпожа?

Алиса сделала вид, что задумалась, а служанка зарыдала в голос:

— Госпожа, пощадите! Убейте меня! Только меня. Пожалуйста…

Алиса досадливо скривилась:

— О, Тень! Как бесит поросячий визг… Пятьдесят палок и выбросить из замка!

Она развернулась к столу и, схватив перламутровую коробочку, изо всех сил вышвырнула её в окно. Лора кивнула стражникам, и те, подхватив под руки воющую служанку, выволокли из покоев госпожи, двери бесшумно закрылись. Лора подошла к Алисе и весело спросила:

— Тебе лучше, госпожа? Если нет, я могу приказать прислать тебе ещё одну жертву?

Алиса медленно выдохнула и, опустившись в чёрное кресло, с ненавистью посмотрела на Белый замок:

— Нет! Мне не лучше. Сама знаешь, что принесёт мне удовлетворение…

Она откинулась на спинку, а Лора взяла в руки щётку и поднесла её к голове Тёмной госпожи и мягко провела по блестящему водопаду золотистых, словно спелая пшеница, волос. Алиса была благодарна советнице за понимающее молчание: она, не отрывая яростного взгляда от сверкающих шпилей, кусала алые губы.

— Да, — прошептала она, — больше невозможно ждать… Я сделаю это сегодня! Прикажи подать карету! — Госпожа кровожадно улыбнулась и прошипела: — Давно я не радовала визитом своего верного врага.

Рука Лоры дрогнула, и ворс щётки пощекотал Алисе ухо: госпожа раздражённо отмахнулась. Советница поспешно отложила расчёску и опустилась перед креслом на колени. Подхватив руки госпожи, она посмотрела на Алису снизу вверх и с придыханием проговорила:

— Неужели, ты решилась воспользоваться порошком северной волшебницы?

Госпожа медленно кивнула, и щёки Лоры побелели:

— А если тебя схватят? Позволь, я сделаю это!

Алиса криво усмехнулась и резко вырвала руки.

— Посмеешь лишить меня такой радости? — яростно спросила она и, склонившись к самому лицу Лоры, прошипела: — Удовольствия смотреть на агонию врага? Счастья насладиться каждым мгновением?..

Лора стремительно опустилась на пол, слоняясь перед госпожой, возопила:

— До самой смерти!

Алиса выдохнула и, откинувшись на спинку кресла, расслабленно вздохнула:

— Хватит. Поднимись. Останешься в замке…

— Но госпожа! — Лора схватила дрожащими пальцами подол платья Алисы и подняла бледное лицо с мокрыми дорожками от слёз. — Позволь мне хотя бы сопровождать тебя!

Алиса поднялась и, вырвав подол платья из цепких пальчиков советницы, быстро подошла к окну. Протянув руку, ткнула указательным пальцем с длинным чёрным ногтем в сторону замка.

— Они, — саркастично проговорила она, — так боятся меня! Если со мной будет хоть кто-то, даже ворота могут не открыть. Решат, что ты — переодетая волшебница!

Госпожа откинула голову и, зло расхохотавшись, посмотрела на Лору: советница тихонько хихикнула, но беспокойная тень не покидала её серых глаз. Алиса отмахнулась:

— Не смотри на меня словно брошенная собака. — Посмотрела в окно, и синие глаза госпожи сузились: — Пора применить новую тактику в нашей смертельной игре… Клод не ожидает от меня прямого хода. Представь! Если я заявлюсь к нему без приглашения, склонюсь в смиренном поклоне и слёзно попрошу милости… — Алиса ехидно улыбнулась и подмигнула советнице: — Думаешь, Светлый господин сможет устоять перед искренним раскаянием?

Лора вытерла ладонью лицо и, медленно поднявшись, глухо проговорила:

— Не сможет. Хорошо, я велю немедленно подать карету.

Алиса проводила взглядом её поникшую фигуру, но сомнение Лоры не повлияло на решимость госпожи: она должна победить сегодня! Ужасная дата, назначенная почившим властителем, слишком близко… Корона не уплывёт из изящных ручек Тёмной госпожи!

***

Стражник распахнул двери кареты, и Алиса, опираясь на протянутую руку, осторожно спустилась на землю. Она невольно сощурилась от ослепительного блеска белоснежного камня и, прикрывшись пушистым веером, осторожно направилась к воротам. Как госпожа и предполагала, никто не потрудился открыть их перед гостьей. Алиса обернулась и знаком приказала стражнику удалиться. Тот нехотя забрался на козлы и, подхватив вожжи, развернул карету, и лишь когда Алиса перестала слышать перестук копыт, раздался лязг засова, приоткрылась калитка. В проёме госпожа увидела широко распахнутые глаза на бледном лице толстяка: судя по аляповатой расцветке его камзола, это был младший советник Светлого господина.

Алиса сдержала ухмылку и, придав лицу выражение невинного смирения, склонилась в низком поклоне:

— Милости Светлого господина!

Толстяк икнул от неожиданности и просипел:

— А ты точно Тёмная госпожа, а не переодетая волшебница?

Алиса поспешно прикрыла улыбку веером: как же предсказуемы эти людишки! Младшего советника кто-то дёрнул за шиворот, ворота заскрипели, и створки медленно отворились. Госпожа быстрым взглядом окинула группу старших советников в строгих тёмных камзолах и прикусила нижнюю губу при виде сухонького старика с жиденькой седой бородой.

— Алиса, — прошамкал он, и госпожа склонилась в ещё более низком поклоне. — Как я рад видеть тебя!

Младший брат почившего властителя, старый Ронни, всегда был до неприличия добр, радушен и подслеповат… А ещё он был главным и единственным её козырем в Белом замке.

— Милости Светлого господина, — громко повторила она.

— Поднимись, Тёмная госпожа, — растроганно проскрипел Ронни. — Господин ожидает тебя.

Алиса выпрямилась и, окинув взглядом сжавшихся в ужасе молчаливых советников, ступила на порог замка. Казалось, все вокруг ждали, что грянет гром или растрескается земля, но лишь мягко шуршало шёлковое платье, да шелестел чёрный веер из пушистых перьев, которым Алиса обмахивала себя, спасаясь от полуденной жары. Разумеется, она не рискнула бы нарушить волшебное охранное заклинание Белого замка и принести с собой оружие!

Ронни распахнул объятия, и Алиса позволила старому бездетному дядюшке обнять её.

— Долгих лет, — проворковала она принятое в Белом замке приветствие, и вокруг послышались недоверчивые шепотки.

— И тебе долгих лет, — прослезился старик. Вытер выцветшие глаза белоснежным платочком и добавил: — Ах, как тебе идёт синий цвет! Ты выросла настоящей красавицей… Как же давно я ждал этого момента! Ты, наконец, решила смириться с волей почившего властителя и…

— Милости Светлого господина, — сквозь зубы напомнила Алиса, ощущая, как от фальшивой улыбки уже сводит щёки.

— Ах да! — засуетился старик, подхватил племянницу за локоть и повёл вдоль неподвижного ряда советников. — Я провожу тебя! Как же я рад, что ты одумалась, дорогая! Наконец-то в Дальгонии воцарит мир и процветание!

Алиса улыбалась, сжав зубы, хотя левый глаз её начал уже подёргиваться. Она молила Тень дать ей сил выдержать эту пытку, а пальцами сжимала свой драгоценный веер, секретное отделение в ручке которого в этот день отнюдь не пустовало. Старик бормотал о давно ушедших днях, о властителе, но Алиса не вслушивалась в его слова. Какое ей дело до мёртвых? Она только-только собиралась начать жить… До самой смерти!

— Алиса!

Напряжённый голос Клода так и звенел от ярости, а сам он быстро шёл им навстречу по широкому пустынному коридору. Госпожа мило улыбнулась: не выдержал ожидания в своих светлых покоях! Алиса изящно присела и низко склонила голову:

— Милости Светлого господина!

— Ты не проведёшь меня, Алиса, — грозно рявкнул Клод. — Что ты задумала?

Он застыл в паре шагов от неё, и госпожа натянуто улыбнулась при виде его недоверчивого взгляда: возможно, будет не так уж просто, как она надеялась… Старый Ронни схватил руку племянника и потряс её.

— Пожалуйста, Клод! — умоляюще протянул он: — Не забывай, скоро назначенная дата. Дай Алисе шанс!

— Да сколько ей можно давать шансов? — прорычал господин. — Неужели ты до сих пор веришь, что Алиса изменится? Ронни, посмотри на неё! Она опять задумала гадость… Но в одном ты прав — дата приближается! А значит, на сей раз это будет особая гадость, раз госпожа сама заявилась в Белый замок.

— Давай по-хорошему… — не унимался старик.

— По-хорошему её надо бросить в темницу! — не отступал Клод. — А ключ потерять…

— Воля твоя, господин, — вновь склонилась в смиренном поклоне Алиса. — Но перед тем как я окажусь в темнице, мне хотелось бы ещё хоть раз подняться на одну из высоких башен Белого замка, вспомнить беспечное детство и полюбоваться великолепным видом на Дальгонию…

Ронни склонился перед хмурым Клодом:

— Это невинное желание, и ты можешь его исполнить, господин. Но, если прикажешь, я сам провожу Алису…

— Нет! — сдался Клод. — Ты не выдержишь подъёма. — Он мрачно посмотрел на Алису и, заложив руки за спину, словно всем телом выказывая своё недоверие, сурово кивнул: — Следуй за мной, Тёмная госпожа!

Алиса, приподняв тяжёлые юбки, поспешила за Клодом: дыхание её скоро сбилось, а по спине покатился пот, но она не могла сдаться так просто.

— Ты не веришь мне, — проговорила она, когда Клод слегка задержался у тяжёлой двери, ведущей в башню, — а зря! Я искренне желаю помириться с тобой…

Клод расхохотался и покачал головой так, что тёмные волосы его упали на лоб.

— Ты и искренность — антонимы! — холодно произнёс он. — Знай, я ни на минуту не утрачу бдительности до… Как говорится в Чёрном замке? Ах да! До самой смерти!

— Так ненавидишь меня? — с притворной грустью вздохнула Алиса.

Клод усмехнулся:

— Полагаю, ты ненавидишь меня гораздо больше.

Не дожидаясь ответа, он принялся подниматься по витиеватой лестнице и быстро скрылся за поворотом, а Алиса бросилась следом, стараясь не упустить Клода из виду. Ступеньки бежали вверх, голова уже немного закружилась, но госпожа упрямо продолжала подъём: в башни вхожи лишь благородные господа, и никто не помешает ей осуществить коварный план!

Когда полутьму лестницы пронзили лучи, падающие с открытой площадки на вершине башни, госпожа аккуратно подцепила дощечку на ручке веера, вскрыла потайное отделение и осторожно вытащила продолговатый пузырёк с ядовито-жёлтым порошком.

Клод вышел на свет и, разведя руки в стороны, повернулся к Алисе:

— Ну вот, можешь наслаждаться видом! Только недолго. Не хочу быть с тобой ни единой лишней минуты. — Госпожа искренне улыбнулась Клоду, и тот, уронив руки, нахмурился: — От такой улыбки у меня мурашки по всему телу… Что же ты задумала? Сбросить меня? Сама знаешь, что я сильнее. Отравить? Я с того памятного дня ничего не пью и не ем в твоём обществе. Заколоть? — Он выразительно осмотрел госпожу с головы до ног: — Это единственное, что приходит в голову. Неужели, тебе удалось обмануть охранное заклятие Белого замка и пронести оружие? Видать, слухи о том, что ты пленила северную волшебницу, правдивы… Она научила тебя, как обойти заклинания южного волшебника, так? И где ты прячешь кинжал? Под юбкой? В корсете? — Он опустил глаза на пушистый веер и понимающе улыбнулся: — Ну-ка, дай мне это!

Алиса улыбнулась ещё шире и протянула господину веер, и пока тот крутил его в руках, осторожно откупорила пузырёк. Когда Клод обнаружил пустое углубление, она уже высыпала ядовитый порошок на свою ладонь.

— Не угадал! — торжествующе крикнула она. — Неужели, Тёмная госпожа будет марать руки кровью? Нет! Вместо этого я отправлю тебя так далеко, где никто никогда не был… И даже смерть тебе покажется лёгкой прогулкой по сравнению с этим!

Клод замер, не сводя настороженного взгляда с порошка на ладони госпожи, а Алиса поднесла руку ко рту и дунула изо всех сил, порошок взметнулся в воздух. Но тут в лицо ей ударил порыв ветра, и ядовито-жёлтое облако, так и не достигнув Клода, вернулось к Тёмной госпоже и полностью окутало её фигуру.

Алиса вскрикнула, перед глазами у неё поплыл туман, а сердце сжалось от ужаса.

— Нет! Этого не может быть… Так нечестно!

Мир потемнел так быстро, словно время ускорило свой бег. А потом ночь сменилась днём, и снова наступила темень… Свет. Тень. Они сменяли друг друга всё быстрее и быстрее. И в какой-то момент Алиса перестала осознавать разницу. А потом она упала в ничто…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Злодейка поневоле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я