Встретишь демона – убей!

Ольга Консуэло, 2023

Ира жила обычной жизнью в своем родном и любимом городе, ходила на привычную работу, грустила о покойном муже, гордилась успехами взрослой дочери. Но однажды ночью она очнулась в другом мире в теле молоденькой девушки, оказавшейся в очень опасном положении.Но Ира не привыкла сдаваться! Она обязательно найдет выход, даже если ради этого ей придется стать охотницей на демонов и принять помощь очень необычного спутника. Примечание от автора:Все книги цикла можно читать отдельно. Данная история отличается от остальных книг цикла временем действия (на 100 лет раньше) и более мрачной атмосферой.

Оглавление

Из серии: Мир Умавидэ и Транзисэу

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Встретишь демона – убей! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Неожиданное знакомство

Визит в библиотеку оказался удачным: на одной из полок обнаружилось «Изготовление лечебных и косметических зелий», содержавшее обширный раздел, посвященный необходимому для этого оборудованию. Поэтому Ира решила сначала составить список оборудования, сверяясь с воспоминаниями Ирту, а потом уже поразмыслить о том, что сумела узнать из разговора этих непонятных существ, обитавших в человеческих телах.

Постоянный страх, что некромант обо всем догадается, совсем недавно временами казавшийся ей чрезмерным, с учетом вновь открывшихся обстоятельств однозначно таковым не был. Важность того, чтобы Ира вела себя так, как будто она не только находится под заклятием послушания, но и является травницей Ирту, невозможно было переоценить. А что бы сделала Ирту, получив разрешение оборудовать собственную лабораторию? Правильно — она бы занялась этим в первую очередь, отложив все другие дела. Вот и Ира поступит так же, а размышлениям будет предаваться только после того, как необходимый список будет готов. Тем более что еще всего-то половина пятого, так что времени хватит на всё. А то, что у нее опять от леденящего ужаса трясутся руки — пусть, всё равно никто этого не увидит.

В школе Ира любила химию, поэтому изучение книги про приготовление зелий через некоторое время всё-таки заинтересовало её в достаточной степени, чтобы мысли о жутких перспективах удалось отодвинуть в дальний угол сознания. Так что к составлению списка она приступила даже с некоторым энтузиазмом. Правда, пришлось снова наведаться в библиотеку, ведь взять оттуда бумагу она забыла, а в вещах Ирту имелась только ручка. Но это было нестрашно, поскольку её внутренний «компас» уверенно подсказывал, что некромант всё еще в столовой.

Различного оборудования и его сочетаний в книге описывалось довольно много. Поэтому, поразмыслив, Ира решила разделить свой список на две части: необходимое и желательное. И заполнение таблицы так её увлекло, что она даже не сразу сообразила, что ритмичное постукивание, которое она слышит уже некоторое время — это ни что иное, как стук в дверь, означающий, что серту принес ей ужин.

С едой Ира расправилась довольно быстро, в отсутствие Кантеру с аппетитом у нее проблем не было. Когда посуда опустела, пришло время опробовать призывающий серту свисток, потому что сама отнести посуду на кухню она не могла. Артефакт сработал как надо, и Ира задумалась о том, что было бы неплохо на всякий случай носить его с собой. Поскольку местная женская мода никаких кармашков на платьях или юбках не предполагала, ну, во всяком случае в подготовленном некромантом гардеробе карманы имелись только у жакетов брючных костюмов, нужно было подыскать какую-нибудь цепочку или на худой конец веревочку, тем более что у свистка имелось соответствующее колечко. К счастью, в шкатулке с простенькими украшениями Ирту нашлась цепочка, которую «внутренний переводчик» Иры определил как серебряную, и которая легко прошла в колечко свистка. Так что и с этой задачей Ира управилась благополучно.

Потом пришло время следующей проблемы: учитывая присутствие в доме этого пренеприятнейшего субъекта, Дьягу Банара, на ночь дверь следовало бы запереть понадежнее. Прикинув так и этак, Ира посчитала, что она вполне может себе позволить пожертвовать парой колготок, привязав ими ручку двери, открывающейся наружу, к ножке платяного шкафа, стоявшего неподалеку от этой самой двери, длины как раз должно было хватить. Не то чтобы это была такая уж надежная защита, но лучше так, чем никак. С этого типа сталось бы что-нибудь с ней сделать, просто чтобы позлить Кантеру, с которым они на самом деле никакими друзьями, конечно же, не были, а общались только потому, что оба были среди людей чужаками.

Надо заметить, что этот знакомец Кантеру не понравился Ире чрезвычайно буквально с первого взгляда, так что она предпочла бы провести этот вечер, не выходя из своей комнаты даже и без приказа некроманта. И если, когда они еще сидели за столом, Ира недоумевала, почему этот ничем не примечательный господин вызывает у нее такое неприятие, то после подслушанного разговора объяснение нашлось — ни один нормальный человек не сочтет приятным существо, называющее перерезание глоток женщинам и детям развлечением.

От размышлений о Дьягу Банара мысли Иры перекинулись на то, что еще она узнала из этого разговора. Вот, например, судя по контексту, Мэстри Каминьо явно был или была каким-то божеством или кем-то в этом роде. Но Ирту подобное имя было незнакомо. По её воспоминаниям, местных богов было всего два: Умавидэ и Транзисэу. Умавидэ был мужским божеством, олицетворявшим свет, день и жизнь, а Транзисэу была божеством женским и воплощала, соответственно, тьму, ночь и смерть. Разумеется, они являлись божественными супругами, и именно от их союза родился этот мир, который боги продолжали опекать, каждый в своей части. Так что получалось, что обычным людям этого мира о Мэстри Каминьо ничего не известно.

Дальнейшие размышления о том, кем же могут быть эти создания, пьянствующие сейчас в столовой, привели Иру к не очень радостному открытию: она могла получить ответы из памяти Ирту, только если точно знала, что именно её интересует. Способы приготовления зелий — сколько угодно, а вот что это могут быть за существа из другого мира — нет. Видимо, запрос надо было формулировать более конкретно, но как именно, Ира пока не понимала.

Но кем бы ни были эти чудовища в человеческом обличии, одно она теперь знала точно: жена понадобилась мерзкому некроманту вовсе не для зачатия наследника, а для ритуала открытия каких-то врат. Видимо, не солгал он только в одном — в том, что участники ритуала, который он собирается проводить, должны быть связаны супружескими узами.

И если по ту сторону врат обитают такие же создания, как её постылый супруг, его гнусный приятель и этот любитель развлекаться, перерезая людям горло, по имени Баинейру, то открытие этих врат явно не сулило миру, в котором Ира оказалась, ничего хорошего. Ну а непосредственно Ире вдобавок не сулил ничего хорошего и сам ритуал, который стал бы для нее не только смертельно опасным, но и мучительным.

Всё это укрепляло Иру в мысли, что от некроманта надо бежать. Вот только куда и как? И еще — на что после этого жить?

К немалому облегчению Иры, из книги по магическому праву она уяснила, что магические договоры так назывались не потому, что магия использовалась для принуждения сторон к исполнению их условий, а потому, что магия использовалась для их заверения. Но это не означало, что неисполнение условий такого договора не повлечет для нарушителя проблем, и возможность расторжения в этом случае договора другой стороной, и даже необходимость уплаты предусмотренной договором неустойки были самыми незначительными из них.

Самое неприятное было в другом: во-первых, нарушителя можно было принудить к исполнению договора практически любыми средствами, за исключением разве что причинения физического вреда жизни и здоровью. И для этого даже не надо было обращаться в суд. То есть если Ира сбежит, а Кантеру её найдет, то он может просто связать её и притащить обратно в свой дом, да еще и запереть всё в том же подвале, чтобы не сбежала снова, во всяком случае до тех пор, пока она не исполнит своих обязательств по договору, то есть не родит ему сына. А выполнение такого условия за оставшиеся до ритуала открытия пресловутых врат полгода было невозможно в принципе, тем более что исполнять супружеский долг, прямо не упомянутый в договоре, некромант не собирался.

Но было ведь еще и «во-вторых»: тот, кто нарушил магический договор, не сможет заключить никакой другой магический договор без письменного разрешения той стороны, права которой он нарушил. А поскольку практически все договоры в Баунилье заверялись магически, если Ира не исполнит обязательств по договору с Кантеру, её шансы найти нормальную работу стремились к нулю. Как Ира узнала из воспоминаний Ирту, даже чтобы устроиться в «веселый дом», который имелся и в таком небольшом городе, как Крэпускулу, требовалось заключить магический договор.

Конечно, можно было сбежать в другую страну, где эти ограничения перестали бы действовать, сведения об этом Ира тоже выудила из памяти Ирту. Но на такое путешествие нужны были немалые деньги. И еще — прежде чем куда-то бежать, нужно было выяснить, каковы магические возможности некроманта, ведь если он её найдет, то точно запрет, и не так уж важно — в подвале или в этой самой комнате, ведь в этом случае он непременно наложит подчиняющие заклятие повторно, а преодолеть его второй раз может и не получиться.

В общем, всё шло к тому, что нужно каким-то образом попасть в запретные для Иры помещения: для начала в кабинет Кантеру, где наверняка найдутся какие-нибудь книги по некромантии, а возможно, и какие-нибудь деньги, а если искомое в кабинете не обнаружится, то попробовать поискать в спальне некроманта и в его лаборатории. Оставалось только придумать, как туда попасть.

Является ли происходящее игрой или она всё-таки действительно попала в другой мир, Иру теперь не особенно волновало, ведь боль она здесь чувствовала в полной мере, так что даже если это и игра, в чем Ира всё больше и больше сомневалась, грядущего ритуала она может и в самом деле не пережить, хотя бы и из-за болевого шока. Но даже если такового и не случится, испытывать настоящие физические страдания в какой-то идиотской игре, которая еще не факт, что корректно работает, не было ни малейшего желания.

В самом крайнем случае Ира была даже готова пойти на самоубийство, в конце концов, благодаря знаниям Ирту она могла приготовить лекарство, в больших дозах действующее как яд, и даже не одно. Конечно, лучше было бы подлить отраву мерзкому некроманту, но пока не было уверенности, что он не сможет этого почувствовать, рисковать не стоило.

Так что наипервейшими задачами были приготовление зелий и поиски информации о способностях некромантов. И если для решения второй следовало дожидаться удобного момента, хотя бы чтобы Кантеру куда-нибудь уехал из дома, то к решению первой можно было приступать уже завтра, начав оборудование собственной лаборатории, в которой можно будет помимо отравы приготовить не только лечебные зелья, но и что-нибудь для ухода за собой, поскольку об этом гнусный некромант тоже не позаботился.

Приободренная тем, что у нее имеется хоть какой-то план, Ира быстренько ополоснулась перед сном, поливая себя из ковшика, и практически сразу уснула.

Проснулась она аж в половине одиннадцатого, потому что серту, до этого оба раза являвшийся к девяти, отчего-то её не разбудил.

Когда Ира, умывшись и одевшись, спустилась в столовую, оказалось, что стол накрыт к завтраку на троих, но еда пока еще нетронута. Немного поразмыслив, она решила рискнуть и всё-таки позавтракать в столовой, понадеявшись, что противный, а возможно, даже и опасный, Дьягу не притащится раньше, чем она закончит. К счастью, расчет оправдался, и поесть удалось в одиночестве.

Подозвав серту свистком, который она не забыла повесить на шею, Ира дала команду вести её в подвальную кладовую. Как только она вошла в подвал, воспоминания об увиденном в дальней комнате навалились с новой силой, и Иру опять заколотило от смеси ужаса и жалости. Очень хотелось пойти посмотреть, что там сейчас, но она, конечно же, не рискнула и, сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, вошла вслед за серту в кладовую.

Окинув взглядом пыльное содержимое небольшой подвальной комнаты без окна, Ира сообразила, что приготовленный список она с собой не взяла. Но идти за ним не хотелось, так что она и не стала этого делать, понадеявшись на хорошую память как свою, так и Ирту, и начала с интересом изучать предметы, аккуратно расставленные на полках и сложенные в сундуках, стоявших на полу. Нужные она велела серту сразу относить в будущую лабораторию, куда намеревалась прийти позже, чтобы сопоставить свою добычу со списком необходимого.

По ощущениям Иры, за этим увлекательным занятием она провела около часа, когда серту, немного её напугав, резко развернулся и потопал к выходу из подвала, продолжая держать в костяных руках очередную пыльную реторту. «Видимо, его позвал Кантеру, — сообразила Ира. — Свистка я, конечно, не слышала, но ведь и серту его не слышит, он явно воспринимает этот сигнал каким-то другим образом».

Внимательно осмотрев кладовую, она пришла к выводу, что в принципе основное серту уже перетаскал, осталась только старая корзина, в которую Ира складывала маленькие баночки и колбочки. Сначала она хотела отнести её сама, но, попробовав приподнять, решила, что та всё-таки слишком тяжелая, и скелет вполне может сходить за ней позже. А пока лучше пойти к себе, вымыть изрядно испачканные руки и, прихватив список, отправиться в свою лабораторию, чтобы оценить всю добычу в совокупности. Заодно можно будет постараться по пути как бы невзначай заглянуть в столовую и посмотреть, там ли еще некромант и его противный приятель.

Столовая оказалась пуста, даже со стола уже было убрано, а Кантеру обнаружился в будущей Ириной лаборатории. Вид он имел немного помятый, видимо, после вчерашних возлияний, но вполне довольный.

— Тебе еще нужен серту, господин? — поинтересовалась Ира, поздоровавшись.

— Нет, уже нет, можешь снова им распоряжаться, — благодушно кивнул некромант.

— Какие давать ему распоряжения насчет обеда, господин? — спросила Ира и пояснила в ответ на недоуменный взгляд: — Нужно ли готовить на твоего гостя?

— Нет, Дьягу уже уехал.

Облегченный Ирин вздох после такого ответа не укрылся от Кантеру.

— Он тебе не понравился? — полюбопытствовал некромант.

— Нет, господин.

— Почему?

— Не могу объяснить, господин, просто не понравился и всё, — пожала плечами Ира.

Не став настаивать на более определенном ответе, мужчина сообщил, что список оборудования она сможет отдать ему за обедом, и вышел из лаборатории, а Ира, свистнув серту, приказала ему принести отставленную в подвале корзину, а потом заняться мытьем и чисткой всего, находящегося в лаборатории.

Усевшись на один из имевшихся в лаборатории стульев и одним глазом наблюдая за тем, как серту выполняет её распоряжения, Ира быстро набросала список недостающего оборудования, состоявшего практически исключительно из сосудов с пробками для готовых зелий, и принялась за составление списка ингредиентов, которые потребуются ей на первое время.

Для этого сначала надо было определиться с тем, какие зелья она будет делать. Помимо успокоительного, нужду в котором Ира ощущала регулярно, обязательно нужно было сделать обезболивающее, жаропонижающее и ранозаживляющее. Также надо было озаботиться и косметическими зельями, начав хотя бы с шампуня на травах, чтобы не приходилось мыть волосы мылом, которое, в принципе, было достаточно мягким, но для ослабленных волос далеко не идеальным.

Неплохо было бы, конечно, изготовить и снотворное, но тут нужно было выбрать такой рецепт, в который не входят вещества, сами по себе являющиеся ядовитыми, пусть даже и только в больших дозах. Кантеру совершенно точно не дурак и не только не позволит своей жене заполучить что-нибудь подобное, но вдобавок еще и насторожится. Так что местный аналог белладонны явно отпадал. Да и вообще в качестве яда на крайний случай, скорее всего, придется изготавливать нечто, становящееся ядовитым только в результате взаимодействия веществ, которые сами по себе являются безвредными.

В общем, задача оказалась довольно сложной, поэтому до обеда Ира определилась только с самыми очевидными компонентами, перечень которых записала на том же листе, что и список недостающего оборудования.

Этот список она и вручила Кантеру перед обедом, поинтересовавшись, есть ли у него пожелания по поводу зелий, которые ей следует изготовить, а также насчет того, в каких количествах их нужно делать.

Некромант повторил тот же перечень, который пришел в голову Ире, без косметических зелий, конечно, и добавил, что объемы она может определять сама, но если она готова делать больше, чем им может потребоваться для собственных нужд, то он может организовать продажу этих зелий знакомому аптекарю в Нуэво.

— А как будут распределяться доходы от этих продаж, господин? — спросила Ира, решив, что Ирту на её месте не оставила бы такой важный вопрос без внимания.

— Ты знаешь, что можешь не пережить ритуал и всё равно беспокоишься о деньгах? — холодно удивился Кантеру.

— В этом случае половину этих денег унаследуют мои родители, господин, а они сейчас в таком положении, что радуются каждому медяку, — пояснила свою меркантильность Ира.

— В нашем договоре указано, что право на доходы имеет тот из нас, кто их получает. По моему мнению, это означает, что из полученных от продажи сумм нужно будет вычесть все затраты, а оставшуюся часть мы поделим поровну, ведь я тоже участвую, организовывая поставку сырья и продажи. Если ты действительно согласна с этими условиями, то мы подпишем дополнительное соглашение об этом, а на следующей неделе, когда я поеду в Крэпускулу, то заеду к магу-нотариусу и его заверю. Также ты можешь выдать мне доверенность на открытие на твое имя счета, её я тоже заверю и открою счет в Королевском банке, средствами которого сможешь распоряжаться только ты.

— А разве так можно, господин, без моего личного присутствия? — удивилась Ира, а про себя подумала: «Надо же как ты боишься, что я тут завяну от тоски и не смогу выдержать твой ритуал, готов даже возиться с открытием счета».

— Я не зря подчеркнул, что ты должна быть действительно согласна с моими условиями. У магов-нотариусов есть специальные артефакты, с помощью которых они определяют истинность воли лица, подписавшего документ, но не присутствующего при его заверении. Так что всё зависит от тебя.

— Я согласна, — уверенно ответила Ира. Она-то и не надеялась на то, что Кантеру даст ей хоть что-то. Вряд ли она так уж много успеет заработать, но это лучше, чем ничего.

— Хорошо, значит, до своей поездки в город я запрошу у нотариуса тексты документов, чтобы он прислал их с посыльным, и мы их подпишем. И стоимость услуг мага-нотариуса мы тоже вычтем из будущих доходов.

— Конечно, господин, — и не подумала спорить Ира, пытавшаяся выудить из памяти Ирту информацию о том, сможет ли она воспользоваться деньгами с уже открытого счета, если нарушит магический договор с Кантеру.

Но невозможно вспомнить то, чего никогда не знал, а Ирту о таких подробностях правоприменения осведомлена не была. В разделе же про магические договоры «Магического права Королевства Баунилья» было написано прямо только о том, что без согласия пострадавшей стороны с нарушителями магических договоров невозможно заключение новых магических договоров. А вот про то, возможно или невозможно исполнение уже заключенных, в книге сказано не было. Увы, само по себе это еще ничего не значило, может быть, составители книги просто забыли упомянуть этот момент, да и кроме того, пока было совершенно непонятно, о каких вообще суммах пойдет речь, так что Ира решила на эти предполагаемые доходы при планировании дальнейших действий не рассчитывать.

— Может быть, мне стоит самой поискать травы в лесу рядом с твоим домом, господин? — поинтересовалась Ира.

— Нет, — отрезал некромант, — в лесу тебе делать нечего.

— Но так будет гораздо дешевле, господин, — попыталась настаивать Ира, ни на что особо не надеясь.

Однако Кантеру задумался и после продолжительной паузы сказал:

— Я разрешаю тебе посмотреть, какие травы растут в пределах прямой видимости от дома, и собрать образцы, но только вместе с серту. Сейчас уже слишком жарко, а к тому времени, как спадет жара, будет уже темно, так что ты сможешь пойти только завтра с утра. Составь список, что там растет из того, что тебе может пригодиться, покажешь мне его завтра в обед.

— Спасибо, господин, — обрадованно поблагодарила Ира, у которой появился пока еще призрачный шанс обнаружить неподалеку если не белладонну, искать которую следовало именно в лесу, так хотя бы паслен, которые мог расти вдоль дороги. Да и в любом случае прогуляться, хотя бы недолго, будет очень даже неплохо.

Такая покладистость некроманта показалась Ире довольно странной: в то, что он дал разрешение ради того, чтобы сэкономить явно незначительную для него сумму на ингредиентах, она не верила, а другие причины ей в голову не приходили. Вот разве что Кантеру и правда решил, что ей будет полезно прогуляться.

На следующий день после завтрака, к которому серту снова разбудил её в девять утра в соответствии отданным Ирой накануне приказом, они отправились прогуливаться вдоль леса.

И да, паслен действительно нашелся прямо у дороги, которая вела к дому некроманта. Прятать находку пришлось в бюстгальтер, завернув в предусмотрительно прихваченный как раз для этой цели носовой платок. Ира, конечно же, взяла с собой холщовую сумку, обнаруженную накануне в подвальной кладовке, но она опасалась, что Кантеру может заинтересоваться её находками, так что решила перестраховаться. Как выяснилось — не зря — некромант и правда внимательно осмотрел всё, что она успела собрать. Однако мысль о том, что жена может от него что-то спрятать, ему в голову не пришла, так что ядовитый ингредиент он не обнаружил.

Ценную добычу нужно было где-то хранить, причем так, чтобы трава не испортилась. Тут уж пришлось рискнуть и повесить паслен сушиться спрятанным внутри больших пучков других трав, которые Ира развесила в своей лаборатории на просушку, закрепив найденными всё в той же кладовке деревянными прищепками старомодной конструкции, которые она раньше видела только в исторических фильмах — никаких металлических пружин у них не было, это были просто небольшие цилиндрики с раздвоенным концом, однако держали они неплохо.

Использование прищепок напомнило Ире, что вообще-то запас её одежды не бесконечен, и надо бы выяснить у Кантеру, можно ли поручить серту еще и стирку. В конце концов хождение в грязной одежде никак не поможет сбежать от некроманта.

Оказалось, что да, серту может и стирать, только проверять температуру воды и дозировать мыльную стружку и прочее ей придется самой. Ну и если ткань совсем уж тонкая, то лучше доверить такую стирку прачкам из Крэпускулу, обычно он отправляет в стирку свои сорочки раз в две недели. Правда, не из-за того, что они из такой уж тонкой ткани, а потому, что их нужно гладить. Серту, в принципе, может делать и это, но только под постоянным присмотром, поскольку самостоятельно регулировать температуру утюга он не способен.

За хозяйственными заботами время до дня, когда Кантеру отправился в Крэпускулу, прошло довольно быстро. Ира организовала пробную стирку, с одобрения Кантеру набрала еще трав, изготовила первые зелья, решив начать с обезболивающего и шампуня, и ломала голову, куда бы спрятать понадежнее сильное снотворное, которое она планировала изготовить, в том числе из припрятанного паслена, когда некромант уедет из дома в следующий раз.

Обострившаяся в последнее время интуиция Иру не подвела: когда её новое тело посетили «критически дни», обезболивающее очень даже пригодилось, к счастью, только в первый день. Местный вариант прокладок оказался не слишком удобным, но Ира, которой на заре туманной юности приходилось пользоваться чем-то подобным, сумела быстро приспособиться. Они, кстати, не были полностью одноразовыми: вату, конечно, следовало согласно местным обыкновениям не просто выбросить, а сжечь, а вот тряпичную «обертку» предполагалось стирать, предварительно замочив на несколько часов в холодной соленой воде. И было очень кстати, что самой с этим не нужно возиться, со всем успешно справлялся серту. И да, запас ваты она некроманту тоже заказала, причем безо всякого смущения.

Выждав для верности целых полчаса с момента отъезда Кантеру, Ира направилась к кабинету. И совсем не удивилась, обнаружив, что дверь заперта. Сложно сказать почему, но она была практически уверена, что ключ остался где-то в доме. Самым логичным местом для его поисков была спальня некроманта, дверь в которую, как и дверь в спальню Иры, не имела замка вообще, только защелку с внутренней стороны. Так что войти в помещение, где прошла практически полностью выпавшая из их общей с Ирту памяти первая брачная ночь, можно было свободно, но Ире всё равно пришлось сделать над собой заметное усилие, чтобы переступить порог запретного для нее помещения. Конечно, было уже не так тяжело, как в первый раз в подвале, но всё равно приходилось себя преодолевать.

Связка ключей обнаружилась на прикроватной тумбочке. После секундного колебания Ира решила, что всё-таки крайне маловероятно, что на ключи наложена какая-то защита, ведь Кантеру уверен, что ни в спальню, ни в кабинет, ни в лабораторию она зайти не в состоянии, а запирать двери он вполне мог и просто для того, чтобы их не открыло сквозняками: из-за жары окна на освещаемой солнцем стороне были закрыты ставнями, зато все остальные были распахнуты настежь. Так что она решительно взяла ключи и вернулась к двери в кабинет. Нужный ключ Ира угадала со второй попытки и не без некоторого трепета вошла в кабинет Кантеру, что далось ей уже чуточку легче, чем проникновение в его спальню.

Окна кабинета выходили на юго-восток, так что ставни были закрыты, но в помещении было не настолько темно, чтобы зажигать свет. В целом кабинет злокозненного некроманта выглядел довольно обычно, вот разве что на одной из полок в ряд стояли человеческие черепа, целых восемь. Книги на полках тоже были, и их было гораздо больше, чем черепов. Раскрыв наугад первый попавшийся пухлый том, Ира разочарованно выдохнула: текст пестрел специализированными терминами, и даже общий смысл ухватить не удавалось.

«А чего ты хотела? — огорченно задала она самой себе вопрос. — Чтобы тут оказался учебник для начинающих?»

Но сдаваться Ира не привыкла, поэтому она начала методично просматривать оглавления, рассудив, что если найдется книга, к примеру, с разделом про поиск пропавших, значит, некроманты это могут. В целом идея оказалась здравой. Довольно быстро Ира, к немалому своему облегчению, выяснила, что оживлять мертвых некроманты не способны, поскольку в «Основах работы с мертвыми» обнаружилась целая глава, посвященная объяснениям, почему это невозможно. Самих объяснений Ира, разумеется, не поняла, зато убедилась в том, что оживить её в случае, если ей всё-таки придется наложить на себя руки, Кантеру не сумеет.

Нашлась и книга «Методики магического поиска и противодействия оному», из которой Ира узнала, что искать людей могут научиться вообще все маги, имеющие достаточный для этого уровень магического дара, а специфическим навыком именно некромантов являются особые, наиболее достоверные, способы определения, жив ли пропавший человек. Главы о противодействии поиску Иру особенно заинтересовали, и она уже собралась сходить за бумагой и ручкой, чтобы сделать из них выписки, как вдруг в паре шагов слева от нее хрипловатый мужской голос отчетливо произнес:

— Вот же тварь! На этот раз совсем уже девчонку притащил!

— Кто здесь?! — судорожно заозиралась насмерть перепуганная Ира.

— Ты меня слышишь? — с отчетливым удивлением произнес голос.

— Да, — подтвердила Ира, — но не вижу.

— Вообще-то, ты смотришь почти прямо на меня, — невесело хохотнул голос. — Я здесь, на полке, третий слева.

— Череп?! — поразилась Ира. — Ты — говорящий разумный артефакт?

— Я человек, — тоскливо вздохнул голос.

— Ну-у-у, — протянула Ира, раздумывая, стоит ли сообщать собеседнику, что от человека на данный момент уже мало что осталось, или загадочный голос и так об этом знает.

— Просто от меня остался только череп, в который проклятый демон заточил мою душу, так что я не могу уйти к Транзисэу.

— Демон?! Ну конечно! — хлопнула себя ладонью по лбу Ира. — И как это я раньше не догадалась?

— Ничего удивительного, — отозвался заключенный в череп дух, — сущность демона такова, что маскирует его среди людей, поэтому выявить его можно только при помощи специального артефакта, ну или чутья касадора Транзисэу.

Незнакомое слово разбудило связанные с ним воспоминания Ирту, открывшие Ире, что касадоры Транзисэу — это осененные благодатью богини охотники, способные находить демонов и убивать их. Еще Ирту знала, что одновременно касадоров на весь этот мир не может быть больше чем девять раз по девять, поскольку девять — одно из священных чисел Транзисэу. И что касадоров очень уважают, и все обязаны им всемерно содействовать в поиске и поимке демонов, но служат касадоры напрямую богине, поэтому ни от каких государств или организаций оплаты не получают, зато они получают полное право на всё имущество человека, в которого вселился уничтоженный демон, ведь после уничтожения демона человек тоже умирает.

— А как можно найти этих касадоров? — заинтересовалась Ира.

— Один из них перед тобой, прелестная девушка. Брантишку Тентанилья к твоим услугам. Вернее то, что от него осталось, — печально ответил дух.

— А я Ирина Терентьева, можно просто Ира.

— Действительно, что это я, в нашем положении не до церемоний. Можешь звать меня Тишку. Но что за странное имя — Ирина? Никогда такого не слышал.

— Это долгая история, — вздохнула Ира.

— А я никуда и не спешу.

— А вот я спешу! — возмутилась Ира. — Меня, знаешь ли, собираются принести в жертву меньше чем через полгода, а меньше чем через три месяца — провести со мной еще какой-то ритуал, в результате которого я вполне могу лишиться и той небольшой свободы, которая у меня еще осталась. Так что, Тишка, мне надо найти выход из этой ситуации как можно скорее.

— Тишку, а не Тишка! — возмущенно поправил дух.

— А мне больше нравится Тишка! В моем мире есть такое имя.

— Не хочу, чтобы меня называли, как медвежонка из детской сказки! — начал было снова возмущаться дух, потом резко замолчал и уже совершенно другим тоном спросил: — Ты сказала «в моем мире»? Ты не из этого мира?

«Проговорилась!» — мысленно спохватилась Ира, но решила, что не станет делать вид, что не до конца покойный касадор что-то не так понял. Ведь если он раньше охотился на демонов, то выдавать её демону-некроманту он не станет, так?

— А ты не расскажешь обо мне Кантеру? — осторожно поинтересовалась она.

— Нет, конечно! — возмутился дух.

— А заставить тебя рассказать то, что он хочет узнать, он не сможет?

— Нет, прелестная Ира из другого мира, не сможет.

— Прелестная? Да брось! — отмахнулась Ира. — Ты просто женщин давно не видел.

— Не видел, — согласился Тишка, — но ты всё равно прелестная, и я даже готов разрешить тебе называть меня так, как тебе нравится, если ты пообещаешь мне рассказать, как ты тут очутилась и как смогла справиться с заклятием послушания, ну и про свой мир, конечно.

— А ты взамен расскажешь мне, как отыскать касадоров? — затаив дыхание, чтобы не спугнуть удачу, спросила Ира.

— Тебе это не понадобится, потому что я могу сделать кое-что получше: я могу научить тебя, как убить демона.

— Тишка, ты прелесть! — воскликнула Ира и от полноты чувств чмокнула череп касадора. — Вот только это, наверное, долго, а Кантеру уже скоро вернется.

— Ничего страшного, сейчас ты проведешь небольшой ритуал, и мы с тобой сможем общаться на расстоянии, — ответил Тишка.

— Я? Ритуал? — изумленно переспросила Ира. — У меня же нет ни капли магии!

— Магии в тебе действительно немного, в магическую академию тебя бы не взяли, но она у тебя, безусловно, есть, ведь ты меня слышишь.

— Вот сейчас не поняла, — растерялась Ира.

— Я ведь говорю с тобой мысленно, это ты орешь вслух, — ответил Тишка, и в его голосе Ире почему-то послышалась мягкая улыбка.

— Вообще-то это очень странно, ведь и Кантеру, и сама Ирту — та девушка, в теле которой я оказалась, были абсолютно уверены, что магии у нее нет.

— Значит, магия была у тебя и сохранилась после того, как ты попала в наш мир.

— Откуда бы? — не поверила Ира. — В нашем мире и магии-то никакой нет.

— Так не бывает! — уверенно заявил Тишка. — Магия есть везде, где есть жизнь.

— Может, и так, — не стала спорить Ира, — у нас тоже некоторые так считают, но лично я за собой никогда ничего такого не замечала.

— Ну так у тебя и способности слабые, возможно, в твоем мире есть какие-то препятствия для применения магии, и твоих способностей просто не хватало для их преодоления.

— Ты так уверенно рассуждаешь о других мирах. У вас тут что, много таких вот попаданцев, как я?

— «Попаданцев»? Смешное слово. Не знаю, много или нет, я, хотя и знаю о существовании других миров, раньше пришельцев из них не встречал. Ну кроме демонов, конечно.

— А может, я тоже по вашим меркам демон? — напряглась Ира.

— Нет, что ты! — рассмеялся Тишка. — Демона я бы сразу почувствовал, я хоть и не совсем живой, но касадорского чутья не потерял. Вот к некроманту твоему ходит дружок, Дьягу Банара, он только в кабинет зашел, а я сразу понял — демон.

— Он не мой, — угрюмо заметила Ира.

— Ладно, к нашему общему некроманту, — с некоторой ехидцей уточнил Тишка. — К тому же демоны в своем, так сказать, натуральном виде, совершенно не похожи на людей.

— У них рога, копыта и хвост? — поинтересовалась Ира.

— Нет, с чего ты взяла? — удивился касадор.

— Просто в моем мире демонов вроде бы никто никогда не видел, но описывают в разных выдуманных историях их именно так — похожими на людей, но с рогами, копытами и хвостом.

— Забавно, — хмыкнул Тишка. — Может, у вас там где-нибудь такие и водятся. Но те, что пролезают сюда, в своем мире выглядят скорее похожими на лагарту, только ходят на двух ногах.

— Значит, этот мерзкий некромант вообще не человек, а ящерица?! Вот не зря у нас некоторые считают, что всё мировое зло идет от рептилоидов! — злорадно заключила Ира и после непродолжительной паузы ошарашенно добавила: — Это что же получается — я занималась сексом с рептилоидом?! Какая гадость!

— Прости, — давясь от смеха, ответил Тишка, — но ты сейчас так забавно выглядишь!

— Смешно ему! — пробурчала Ира, — А меня сейчас чуть не стошнило! Он и как человек-то противный, а если задуматься о том, что он еще и ящерица!..

— А ты лучше думай не об этом, а о том, чтобы от него избавиться, — внес разумное предложение Тишка.

— Ты, конечно, прав, вот только я не очень поняла, как из того, что демоны похожи на лагарту, ты сделал вывод о том, что я не демон.

— Ну ведь ты в своем мире была человеком, — уверенно ответил Тишка.

— Но ты-то как об этом догадался?

— Просто демонов я повидал немало, в том числе и тех, кто в нашем мире недавно. Из-за того, что в своем истинном виде они вот эти вот рептилоиды, хорошее, кстати, слово, надо запомнить, они, когда попадают в человеческие тела, двигаются очень неловко, причем таким характерным образом, что если один раз увидишь, потом обязательно эту манеру узнаешь. И на то, чтобы полностью приспособиться, у них уходит месяц, а то и больше. И это не говоря уже о том, что, как я уже упоминал, я могу определить демона с помощью своего касадорского чутья, дарованного Транзисэу.

— Всё это ужасно интересно, но, как мне ни жаль, нам надо прерваться, чтобы провести этот твой ритуал, а то Кантеру правда скоро вернется, — с огорчением сказала Ира. — Откуда, кстати, ты этот ритуал знаешь? Ты тоже был некромантом?

— Почему именно некромантом? — удивился Тишка.

— Ну от тебя же только череп остался, ты вроде как не совсем живой, а общением с мертвыми должны некроманты заниматься, — не слишком уверенно высказалась Ира.

— Частично ты права, этот ритуал действительно из арсенала некромантов и используется для общения с покойниками. Но я при жизни некромантом не был, даже если бы у меня было достаточно магии для этого, я бы выбрал что-нибудь другое.

— Так откуда тогда ты знаешь об этом ритуале?

— Когда касадоры получают благословение Транзисэу, — пустился в объяснения Тишка, — богиня дает им все необходимые знания. Конечно, магической силы она не добавляет, но даже и с небольшими способностями все эти ритуалы можно использовать хотя бы частично. Вот этот, например, у меня срабатывал, только если с момента смерти прошло не больше двенадцати часов. А настоящий некромант может пообщаться с умершим, даже если он умер несколько месяцев назад, даже несмотря на то, что покойников у нас принято сжигать. А этот ритуал используется только при расследовании преступлений и иногда еще для прояснения вопросов с наследством.

— Типа, где же ты, папенька, зарыл кубышку с золотом? — хихикнула Ира.

— Вроде того.

— Но откуда ты знаешь, что он нам поможет общаться мысленно?

— Просто чувствую. Хотя наложенное демоном заклятье и не дает мне уйти к Транзисэу, но, как я уже говорил, разорвать мою связь с богиней ему не удалось, так что не только мои знания, но и мое обостренное благодаря этой связи чутье остались при мне.

— Так что надо делать?

— Тебе надо нарисовать на мне своей кровью знак Транзисэу и сказать: «Транзисэу, позволь мне говорить с Брантишку Тентанилья».

— И всё? — удивилась Ира.

— И всё, — подтвердил Тишка. — Вот если бы ты не знала моего имени, тогда потребовался бы гораздо более сложный ритуал.

— Понятно, сейчас схожу к себе, принесу какую-нибудь булавку, чтобы палец проколоть, и начнем, — сказала Ира и отправилась на поиски нужного предмета, попутно пытаясь из воспоминаний Ирту понять, как выглядит этот самый знак Транзисэу, если, конечно, Ирту он известен.

Оказалось, что он тут всем известен и выглядит как три перекрещенные руны эйваз из Старшего Футарка, так что Ира, немного изучавшая руны, задумалась, является ли это совпадением, или подобные руны существуют и в этом мире. Но Ирту о рунах ничего не знала, а расспросить на этот счет Тишку она решила потом, сейчас нужно было как можно скорее провести ритуал, чтобы до возвращения Кантеру успеть еще и закрыть кабинет, и положить ключи на место.

Вернувшись в кабинет, Ира ткнула булавкой в подушечку указательного пальца левой руки и уже собралась наносить на череп Тишки нужный знак, как ей в голову пришел немаловажный вопрос:

— А после ритуала ты сможешь только отвечать на мои вопросы или и сам сможешь обращаться ко мне?

— И то, и другое, — после непродолжительной паузы ответил Тишка.

— А если я, например, не захочу с тобой разговаривать, что тогда?

— Ну и не разговаривай, я не обижусь.

— Да нет, я не это имела в виду. Смогу ли я сделать так, чтобы вообще тебя не слышать?

— Боишься, что бедный, несчастный, лишенный нормального общения Тишку начнет тебе докучать? — с заметной обидой в голосе поинтересовался касадор.

— Можешь обижаться, сколько хочешь, но я знакома с тобой всего полчаса и знаю о тебе только то, что ты сам мне рассказал. Может, ты вообще демон?

— Что?! — возмутился Тишка. — Если хочешь знать, демоны не могут обитать в неодушевленных предметах.

— Это ты так говоришь. Почем мне знать, что это правда? — парировала Ира.

— Как же с вами, женщинами, сложно, — тяжело вздохнул Тишка, — вечно вы выискиваете проблемы на ровном месте.

На Иру эта тирада предсказуемо никакого впечатления не произвела, так что касадор снова тяжело вздохнул и сказал:

— Если не захочешь меня слышать, просто скажешь: «Фим, Тишка».

— А если снова захочу?

— Тогда скажешь: «Вир, Тишка».

Конечно, Ира не могла быть уверена на сто процентов, что сейчас Тишка сказал правду, да и вообще он мог врать от начала и до конца, но приходилось рисковать, ведь это был единственный шанс узнать, как избавиться от Кантеру.

Сам ритуал занял меньше трех минут, и после того, как Ира произнесла нужные слова, нанесенный её кровью на череп узор бесследно исчез.

— А Кантеру не почувствует, что мы тут ритуал проводили? — запоздало забеспокоилась она.

— Нет, — уверенно ответил Тишка. — Демоны не могут чувствовать использование магии касадорами. А я пока что касадор.

— Вообще-то ритуал проводила я, а я — никакой не касадор.

— Тогда уж никакая не касадора, — поправил её Тишка. — Всё равно — нет, поскольку я тоже участвовал в ритуале, пусть и в качестве его объекта.

— Ладно, тогда давай пробовать.

Ира пошла в свою спальню и мысленно произнесла: «Вир, Тишка». «Я тебя слышу», — отозвался тот. Потом Ира попробовала поговорить с ним из библиотеки и тоже успешно. Пообщаться получилось и во всех помещениях первого этажа. Но когда Ира решила попробовать это сделать из подвала, она почувствовала приближение Кантеру. Поскольку, когда некромант уезжал из дома, она не догадалась засечь время с момента его отъезда до момента, когда она перестанет чувствовать, где он находится, сейчас Ира решила поторопиться и скрыть следы своего пребывания в кабинете как можно более оперативно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Мир Умавидэ и Транзисэу

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Встретишь демона – убей! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я