Встретишь демона – убей!

Ольга Консуэло, 2023

Ира жила обычной жизнью в своем родном и любимом городе, ходила на привычную работу, грустила о покойном муже, гордилась успехами взрослой дочери. Но однажды ночью она очнулась в другом мире в теле молоденькой девушки, оказавшейся в очень опасном положении.Но Ира не привыкла сдаваться! Она обязательно найдет выход, даже если ради этого ей придется стать охотницей на демонов и принять помощь очень необычного спутника. Примечание от автора:Все книги цикла можно читать отдельно. Данная история отличается от остальных книг цикла временем действия (на 100 лет раньше) и более мрачной атмосферой.

Оглавление

Из серии: Мир Умавидэ и Транзисэу

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Встретишь демона – убей! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ЧАСТЬ ВТОРАЯ Чем дальше, тем страшнее

«Надо рвать отсюда когти как можно быстрее. Вот только как?» — размышляла Ира, идя по коридору первого этажа и безуспешно пытаясь унять дрожь. Из подвала она выбралась без проблем, серту всё еще возился на кухне и её не заметил. Не забыв протереть ручку и на подвальной двери, Ира решила сначала всё-таки осмотреть дом. Конечно, гораздо больше ей хотелось сесть и спокойно всё обдумать, предварительно выудив всё, известное Ирту про проклятого некроманта и договор с ним, из воспоминаний девушки, но Ира решила, что если Кантеру, вернувшись, поймет, что она не осмотрела дом, у него могут возникнуть вопросы, почему так вышло, и чем это занималась молодая жена в его отсутствие, а вызывать хотя бы малейшие подозрения у этого жуткого типа было категорически нельзя. Он, конечно, обещал вернуться только к ужину, но мало ли что.

Называть этого маньяка мужем она не могла даже в мыслях. Вот Володька действительно был её мужем, и Катькин папаша Андрей был, пусть никуда не годным, но настоящим мужем Иры. А это чудовище в образе человека — нет. И неважно, что его брак с бедняжкой Ирту был зарегистрирован как положено и даже консуммирован в первую брачную ночь, считать этого морального урода своим мужем Ира отказывалась. И даже если это игра, подобный сценарий её категорически не устраивал. Оставалось только придумать, что со всем этим делать.

На первом этаже помимо кухни и столовой находились еще гостиная, одна запертая комната, то ли лаборатория некроманта, то ли его кабинет, и еще одна, в которой кроме большого металлического стола, пустого шкафа с застекленными дверцами и двух стульев ничего не было. Также рядом с кухней помимо кладовой с продуктами обнаружилась комната, видимо, использовавшаяся как прачечная: в ней стояла большая ванна, над которой располагался бак для подогрева воды, на крючках, вбитых в стену, висели две стиральные доски, на полках были расставлены банки с мыльной стружкой, крахмалом и синькой, и даже имелась гладильная доска, на которой стоял массивный утюг, являвшийся, как подсказала ей память Ирту, довольно дорогим артефактом, поскольку его температуру можно было регулировать.

На втором же этаже, помимо двух запертых комнат и спальни Иры, имелись еще одна спальня, видимо, гостевая, и довольно большая библиотека.

«Странно, что Ирту считала, что некромант живет в большом доме, — подумала Ира. — С другой стороны, по меркам Крэпускулу, наверное, так и есть. Да и сам дом она до вчерашнего дня не видела».

Прогулка по дому помогла немного успокоиться, так что руки уже не тряслись, хотя ощущение, что все внутренности скручены жгутом, никуда не делось. Но погружаться в переживания было некогда — Ира понимала, что если прямо сейчас не начнет делать хоть что-то, чтобы выбраться из этой жуткой ситуации, нутряной ужас просто сожрет её, лишив воли к действию.

Так что Ира засела в библиотеке, решив для начала поискать какую-нибудь юридическую литературу. Всю свою жизнь она проработала бухгалтером и нередко выполняла еще и функции кадровика, так что хитросплетения отечественного законодательства ей приходилось изучать регулярно. Поэтому Ира вполне обоснованно надеялась, что сумеет понять хотя бы основы законодательства местного. Ну, конечно, если найдет нужные книги.

По юридической тематике книгу ей удалось обнаружить только одну, во всяком случае, пока. Зато как раз самую нужную — «Магическое право Королевства Баунилья». Сверившись с воспоминаниями Ирту, чтобы убедиться, что страна, в которой она находится, это Баунилья и есть, Ира уже хотела приступить к чтению, как в библиотеку без стука вошел серту и замер прямо перед ней. «Ждет дальнейших распоряжений», — сообразила Ира и, велев прислужнику идти на кухню, отправилась вместе с ним, чтобы дать команды по приготовлению обеда. «Надеюсь, он не отслеживает мое местонахождение постоянно, — думала она по дороге на кухню. — А то мне как-то совсем не хочется оказаться в роли героини «Синей бороды», ведь братьев, которые придут на помощь, у меня нет».

Выдав серту необходимые указания, Ира вернулась в библиотеку и наконец-то принялась за чтение.

Книга была составлена для её целей идеально: в ней приводились как общие описания правового регулирования различных вопросов, изложенные достаточно доступно, так и тексты соответствующих нормативных актов, так что можно было посмотреть конкретные формулировки, чтобы удостовериться, что авторы книги в своих описаниях ничего не упустили.

Начала Ира с раздела «Изъятия уголовного права для магов различных специальностей и иных лиц, совершающих магические ритуалы» и, изучив главу, посвященную таковым в отношении некромантов, убедилась, что была права — убивать людей даже с целью совершения ритуалов некромантам не разрешалось. Зато насылать проклятия, которым была посвящена отдельная глава, не запрещалось вообще никому, просто накладывать некоторые из них имели право только лицензированные некроманты, но, даже если их накладывал кто-то другой, преступлением это не считалось, а с виновного взимался административный штраф. Возвращать же проклятия при их снятии тому, кто их насылал, как лично, так и через исполнителя, разрешалось только некромантам, причем даже в отношении проклятия, которое имел право накладывать кто угодно, и нарушение этого правила было уже преступлением. «Видимо, потому, что не имеющий специальных навыков человек может не суметь справиться с задачей и в итоге причинит вред невиновному», — мысленно согласилась с таким подходом Ира.

Хотя раздел про уголовное право был, безусловно, познавательным, читать другие главы Ира пока не стала и перешла к разделу про магические договоры, который её, увы, ничем не порадовал. Да, их можно было расторгнуть не только по магически удостоверенному соглашению сторон, но и по требованию одной из них, но, во-первых, только через суд, а во-вторых, только если другая сторона нарушила договор. И что-то подсказывало Ире, что никаких оснований для законного расторжения договора с некромантом она не найдет. Хотя в этом, конечно же, следовало убедиться, а значит, нужно было найти сам договор, ведь у Ирту тоже должен был быть свой экземпляр. Вот только где он? Ответить на этот вопрос можно было, только погрузившись в воспоминания девушки.

Но едва Ира собралась этим заняться, как перед ней снова возник серту. С удивлением взглянув на напольные часы, стоявшие у окна, Ира поняла, что уже действительно время обеда. «Да, — подумала она, — изучать юридическую литературу по вопросам, жизненно важным для тебя лично, — это совсем не то же самое, что по вопросам расчета чужих налогов, совсем другая степень вовлеченности в процесс».

Кое-как заставив себя поесть, Ира решила вернуться в библиотеку. Она отыскала на полке справочник по травоведению с очень качественными иллюстрациями и устроилась в кресле у окна, положив для конспирации на колени раскрытую книгу. Как вызвать нужные воспоминания, она точно не знала, поэтому решила просто постараться сосредоточиться на этом намерении и расслабиться, понадеявшись, что это сработает. И действительно сработало: хотя это был и не сон, Ира вновь почувствовала себя Ирту и очутилась в доме Карантесов, где снявший с Ягу проклятие некромант, кажется, даже с легким удивлением сообщил присутствующим, что проклятие наложила младшая сестра Нилды, Артенесида.

— Но почему?! — в горестном недоумении воскликнула мать Ирту.

— Точно сказать не могу, — откликнулся некромант, — но насколько я сумел почувствовать, она сделала это из зависти, потому что считала, что тебе незаслуженно повезло в жизни. Там еще было что-то насчет приличий и морального облика, но я не вдавался в такие подробности, мне это неинтересно.

— Теперь тетя Сида умрет? — с мрачным удовлетворением уточнила Ирту.

— Да, — подтвердил неор Нертейру. — Если, конечно, не найдет некроманта, который снимет с нее проклятие. Возвращенное проклятие тоже можно снять, но уже не перебросить обратно, а просто развеять. Сумеет это сделать далеко не каждый, и стоить это будет существенно дороже. Я бы взял не меньше ста золотых, но не в данном случае. Хотя магическая клятва некроманта и не запрещает мне этого, но я только что подписал обязательство, что не буду оказывать никакой помощи, в том числе магической, тому, кто наслал это проклятие. Вот и не буду. Что ж, тут я сделал всё, что должен был, так что я вас покидаю. Регистрация брака состоится в мэрии в три часа пополудни в день летнего солнцеворота. Подписанное и заверенное магом-нотариусом согласие невесты на брак я заберу и документы на регистрацию подам сам, об этом можете не беспокоиться.

Внимательно оглядев Ирту, некромант добавил:

— Всё необходимое я тебе куплю, размеры я записал, так что с собой возьми только маленькую сумку с тем, без чего совсем уж не можешь обойтись, носить то, в чем ты ходишь сейчас, неоре Нертейру всё равно будет не по статусу.

И попрощавшись с ошеломленными таким неожиданным поворотом Карантесами, неор Нертейру ушел, прихватив с собой целителя и нотариуса.

Утомленный ритуалом Ягу мирно спал в своей постели, набираясь сил, Варму же уложили спать еще до того, как некромант приступил к снятию проклятия. Двойняшки, честно просидевшие весь ритуал в углу тише мышек, поскольку только при таком условии им позволили остаться, чтобы понаблюдать, тоже отправились на боковую, даже отказавшись поесть перед сном. Поэтому Нилда, Эрсан и Ирту приступили к позднему ужину только втроем.

— Я не понимаю, почему Сида так поступила, — растерянно произнесла Нилда, так и не сумевшая доесть свою порцию.

— А что тут понимать? — жестко усмехнулся Эрсан. — Она действительно всегда тебе завидовала, и ты была единственной, кто не желал этого замечать.

— Да чему завидовала-то? — продолжала недоумевать мать. — У них же с Титанду лавка приносит доход как минимум в два раза больше, чем зарабатываем мы все вместе взятые, а детей у них только двое. Они живут гораздо богаче нас.

— Богаче, это верно, — не стал спорить Эрсан. — Но богаче, не значит — лучше.

— Действительно, мама, — вступила в разговор Ирту, — все знают, что дядя Танду любит выпить и регулярно поколачивает и жену, и детей. А наш папа выпивает только по праздникам и ни разу не поднял на тебя руку. Он даже двойняшек только один раз выпорол, когда из-за них неора Вентейлу чуть не утонула, а остальных и пальцем не тронул ни разу. И еще папа маг. И Ягу тоже маг, да еще и какой сильный!

— Но убить ребенка! Она же всегда была такой правильной! — покачала головой Нилда.

— Именно поэтому! — ответила Ирту. — Я раньше не говорила, потому что не хотела тебя расстраивать, но я как-то раз слышала, как она говорила бабушке Неусе, что это несправедливо, что она всегда всё делала правильно, а ты поступала так, как хотела, а теперь ты живешь лучше, чем она.

— О боги! Я всё равно не могу поверить, что моя сестра это сделала. Мой маленький ангелочек Сида! Как она могла! — и уронив голову на руки, Нилда разрыдалась.

***

«Дела! — подумала Ира, вынырнув из чужих воспоминаний. — В такие моменты я даже радуюсь, что была единственным ребенком в семье». Взглянув на часы, она прикинула, что до ужина вполне достаточно времени, и решила покопаться в воспоминаниях Ирту еще, а то неизвестно ведь, получится ли у нее спокойно этим заняться, когда некромант будет дома. Особенно Иру интересовало, взяла ли девушка свой экземпляр договора с собой, и если да, то куда его положила. Да и понять, что такое сотворил с ней мерзкий маньяк, что она начала выполнять все его приказы, тоже было бы весьма полезно.

Поэтому Ира сходила на кухню, дала серту распоряжения насчет ужина, а сама вернулась в библиотеку и уселась в полюбившееся ей кресло на всякий случай снова с книгой в руках.

На этот раз сконцентрироваться на чужих воспоминаниях оказалось проще, и Ира мысленно очутилась в доме Карантесов практически сразу.

***

Ирту складывала вещи в небольшую холщовую сумку, тщательно перебирая предметы и подолгу раздумывая, что брать с собой, а что не стоит. Она специально выбрала именно эту сумку, в которую помещалось не так уж много, чтобы действительно взять только то, без чего не сможет обойтись.

Начала она с небольшого листа с магической печатью, выступавшего в роли удостоверения личности. Хотя никакого портрета на нем не было, если его брал в руки тот человек, чье имя записано в документе, печать становилась зеленой, а если кто-то другой — оставалась красной. Удостоверение было покрыто чем-то типа защитной пленки и не сгибалось, так что повредить его было довольно сложно. Его Ирту уложила во внешний карман, всё равно понадобится на регистрации брака в мэрии, где ей сразу же должны были выдать другое, на новую фамилию. Потом положила маленькую шкатулку с недорогими украшениями — даже если будущий муж потом купит ей другие, эти она хотела сохранить на память. Взяла маникюрный набор, расческу и щетку для волос, все свои шпильки, ленты и заколки, а также специальную шапочку с встроенным артефактом для сушки волос, потому что не была уверена, что неор Нертейру вспомнит о таких мелочах. И даже если в доме некроманта таковые найдутся, она не сможет быть уверена, что они не остались от его предыдущих жен, а пользоваться чужими Ирту не хотелось.

В то, что неор Нертейру ставил над женами какие-то некромантические эксперименты, Ирту не верила. Даже если он и проводил незаконные опыты на людях, жениться для этого необходимости не было, гораздо проще было использовать каких-нибудь безвестных бродяжек, которых никто никогда не будет искать, а не давать всей округе повод для леденящих душу сплетен. Но и в то, что предыдущие жены некроманта погибли случайно, Ирту не верила тоже, что-то он с ними делал и с ней тоже собирается проделать, не зря же взял обязательство о неразглашении того, что ей станет известно о проводимых им ритуалах.

После предметов для ухода за волосами пришла очередь затрепанного справочника по травоведению и тетради с рецептами, да и ручку она тоже прихватила, тем более, что это была магическая самопишущая ручка, подаренная родителями на шестнадцатилетие. Ручка была великолепная: в рифленом стальном корпусе, чтобы не скользили пальцы, с незатупляющимся пером и пишущая особыми чернилами, одной заправки которыми хватало, чтобы исписать целых сто листов. Не забыла Ирту и про местный вариант прокладок: обернутую в ткань вату — если уж она не была уверена насчет расчесок, то насчет подобных интимных принадлежностей — тем более. И последним, на самый верх, Ирту положила свернутый в трубочку магический договор с будущим мужем.

Когда она закрыла сумку, до этого молча наблюдавший за сборами сестры Ягу хмуро произнес:

— Если этот некромант тебя изведет, я его убью.

— Не раньше, чем закончишь академию, получишь диплом и полноценную магическую лицензию, — отозвалась Ирту. — Иначе это будет бессмысленное самоубийство, которое не только окончательно разобьет сердца нашим родителям, но и полностью обесценит то, на что мне пришлось пойти, чтобы спасти тебя. Так что лучше бы тебе совсем отказаться от этой идеи, но если не получится, сделай это тогда, когда действительно будешь уверен, что у тебя есть реальный шанс его победить. И вообще, может, всё еще обойдется, и самое страшное, что со мной произойдет, — это скучная жизнь редко покидающей дом жены обеспеченного мужчины, регулярно рожающей ему отпрысков. Хотя сомневаюсь, что этот некромант так уж чадолюбив. Думаю, парочкой наследников он вполне удовлетворится, ну если, конечно, хотя бы одним из них будет мальчик.

— Ты не должна умирать из-за меня, это несправедливо! — надрывно выкрикнул Ягу.

Ирту тяжело вздохнула. На самом деле ей было очень страшно и жить тоже хотелось, очень, но признавать это вслух было категорически нельзя.

— Во-первых, как я уже сказала, возможно, всё еще и обойдется. Что бы ни делал со своими женами некромант, я уверена, что он это проделывал не ради того, чтобы они умерли, а с какой-то другой целью, так что вполне может быть, что именно со мной у него всё получится как задумано, и я выживу. Во-вторых, магический договор подписан, и теперь уже ничего нельзя изменить. И в-третьих, та польза, которую можешь принести ты, гораздо больше, чем та польза, которую могу принести я.

— Нельзя мерить людей одной только пользой, — непримиримо сжал губы брат. — Любят не за то, что человек приносит пользу.

— Не буду спорить, — мягко улыбнулась Ирту. — И я знаю, что и мама с папой, и Туан с Титором, и Варму любят меня ничуть не меньше, чем тебя. Но это было мое решение, и я считаю его правильным, потому что я тебя люблю.

— А я — тебя, — Ягу порывисто обнял сестру и всё-таки расплакался.

Когда пришла пора ехать в мэрию, Ирту кое-как уговорила братьев и сестру остаться дома, ссылаясь на то, что лучше им нормально попрощаться сейчас, а не в мэрии в присутствии посторонних, включая некроманта, так что с ней поехали только родители.

Сама церемония прошла быстро и формально и заняла вместе с оформлением всех необходимых документов не больше двадцати минут. Свидетельство о браке забрал некромант, но Ирту настояла на том, что свое новое удостоверение личности она всё-таки положит к себе. Обняв на прощание родителей, она, сжимая в руках сумку, забралась в принадлежавшую мужу карету, запряженную лагарту — ездовым ящером, таким крупным и сильным, что мог везти тяжелый экипаж один. На козлах сидел одетый во всё черное кучер, который, несмотря на жару, был в перчатках и низко надвинутой черной широкополой шляпе, да еще и почему-то в маске, закрывающей всё лицо.

Карета Ирту понравилась: в ней были мягкие и удобные сиденья, откидной столик и шторки на окнах, надежно защищавшие от палящего солнца.

Усевшись напротив нее, некромант стукнул в переднюю стенку кареты, давая кучеру сигнал отправляться, а когда экипаж тронулся, заговорил:

— Ты, безусловно, знаешь, что три мои предыдущие жены умерли.

Ирту на всякий случай кивнула.

— Так вот, что бы там ни утверждали, я их не убивал. Однако скажу тебе прямо, что именно мои действия стали причиной их смерти. Дело в том, что почти десять лет назад я серьезно пострадал во время проводимого мной ритуала от массированного воздействия некромантической энергии, часть которой так и не развеялась и по-прежнему находится в моей ауре, влияя на состояние тела. Поэтому, хотя физически я здоров, чтобы зачать ребенка, мне требуется проводить специальный ритуал. И этот ритуал не только довольно сложный, но и опасный, но не для меня, а для той женщины, которая должна от меня зачать. Проводить его можно только четыре раза в год: в дни солнцеворотов и в дни равноденствий. Вернее, в ночи, следующие за этими днями. В остальное же время мне нужно воздерживаться от вступления в интимную связь с той женщиной, которая будет участвовать в ритуале. К сожалению, ни одна из моих предыдущих жен не смогла забеременеть ни с первого, ни со второго раза, а третьего ритуала никто из них уже не выдержал. У тебя, конечно, возникает вопрос, а почему я не пробовал сначала проводить этот ритуал, от которого с первого раза никто не умирает, чтобы уже потом, если всё получится, жениться на забеременевшей от меня женщине.

Ирту на всякий случай кивнула снова.

— Я не мог так поступить, потому что, к сожалению, для того, чтобы ритуал сработал, его участники должны состоять в браке, ведь магически удостоверенный брак создает между супругами особую связь, которую ничем другим заменить невозможно. И да, учитывая, сколько женщин умирает каждый год в родах, я не считаю, что делаю что-то ужасное. Так что сегодня мы проведем первый ритуал.

— А если я откажусь? — впервые подала голос Ирту.

— Ты не имеешь права, ведь в договоре, который ты подписала, есть специальный пункт, что ты обязуешься сделать всё возможное, чтобы зачать от меня ребенка, — холодно улыбнулся некромант. — А чтобы ты не создавала лишних проблем, ты выпьешь вот это прямо сейчас.

С этими словами мужчина стремительно метнулся к Ирту и, навалившись на нее всем телом, зажал ей нос и ловко влил в распахнувшийся рот резко пахнущую жидкость.

Больше Ирту ничего не помнила, в себя в её теле пришла уже Ира.

***

«Вот ведь скользкая тварь! — злобно подумала Ира, находящаяся под сильным впечатлением от пережитого почти как наяву фрагмента чужой жизни. — Пока бедная девчонка не оказалась в его полной власти, строил из себя почти приличного человека. А потом, мало того что наложил какое-то заклятье, заставляющее беспрекословно его слушаться, что хоть и мерзко, но является в некотором роде проявлением разумной осторожности с его стороны, так еще и потребовал называть его господином, что уж сделано явно для того, чтобы потешить больное самолюбие. Из его слов следует, что очередной ритуал будет на осеннее равноденствие. Значит, мне нужно что-нибудь придумать до этого момента, а то как бы этот новый ритуал не лишил меня способности сопротивляться его приказам. И надо всё-таки почитать договор, я точно видела сумку Ирту на нижней полке в шкафу, он должен быть там».

Однако, взглянув на часы, Ира отказалась от идеи отправиться изучать договор немедленно, поскольку время приближалось уже к восьми вечера, а значит, мерзкий некромант мог вернуться в любой момент. Если же он застанет её за изучением договора, у него могут возникнуть какие-нибудь подозрения, а подобного следовало избегать любой ценой. Поэтому, включив в библиотеке свет, поскольку снаружи потихоньку начинало темнеть, — Баунилья явно находилась в таких широтах, в которых белых ночей не бывает, Ира решила действительно почитать взятый для прикрытия справочник, чтобы понять, насколько у нее получается обращаться не только к воспоминаниям Ирту о событиях, но и к её познаниям травницы.

Просматривая книгу, Ира осознала, что её «внутренний переводчик» все предметы, имеющие хотя бы приблизительные аналоги в её мире, называет знакомыми словами, и только те, для которых аналогов не было, например, «лагарту» — местными. К примеру, вот этот цветок, название которого Ира прочитала как «ромашка», напоминал привычную ей ромашку только отдаленно. С продуктами утром было то же самое, и похожий по форме на толстую морковку корнеплод с синеватой кожурой был обозначен как «картошка». И названия месяцев, которых здесь тоже было двенадцать, Ира воспринимала как привычные, хотя произнесенные вслух они звучали бы совсем по-другому.

Аналогичным образом дело обстояло и с днями недели: понедельник, вторник, среда, четверг и пятница. А вот субботы и воскресенья не было, поскольку дней в местной неделе было всего пять, и общим выходным из них был только один — пятница, а рабочих было три с половиной — кто-то не работал после обеда в четверг, а кто-то — до обеда в понедельник. При этом дней в месяцах было по двадцать пять, то есть в каждом месяце было по пять недель. А поскольку дней в году было ровно триста, месяцев получалось двенадцать, хотя с тем же успехом могло бы быть и десять месяцев по тридцать дней, но, насколько Ира поняла из воспоминаний Ирту, именно такое деление было выбрано потому, что пять и двенадцать были священными числами Умавидэ, одного из местных богов.

Проблему же с тем, что планета оборачивается вокруг своего солнца за чуть большее количество времени, чем формально исчисляемый год, здесь решали не введением високосных лет с лишним днем, а включением лишнего времени в ночь зимнего солнцеворота, после которой отсчитывали новый год, из-за чего в эту ночь нужно было подводить все часы. То есть зимний солнцеворот здесь приходился на ночь с двадцать пятого декабря на первое января. А летний, то бишь, вчерашний день — на двадцать пятое июня. Соответственно, осеннее равноденствие должно было наступить двадцать пятого сентября, и у Иры оставалось меньше двух с половиной земных месяцев для того, чтобы придумать, как избавиться от зловещего некроманта.

Предмет её мрачных размышлений действительно явился к ужину, и, когда серту ровно в восемь зашел в библиотеку и недвусмысленно махнул рукой, приглашая её следовать за собой, Ира обнаружила постылого супруга восседающим во главе стола со становящейся уже привычной жутковатой улыбочкой.

Место для Иры было накрыто напротив, а не рядом с Кантеру. «Прям как в лучших домах Лондона и Парижа», — хмыкнула она про себя, присаживаясь, и уже хотела проявить вежливость и поинтересоваться у некроманта, как прошел его день, как почувствовала некое внутреннее сопротивление этому намерению. И не только почувствовала, но, к счастью, и сумела сообразить, что преодолевать его не стоит, поскольку так проявляется остаточное воздействие наложенного на Ирту заклинания послушания.

«А ведь точно! — припомнила Ира. — Он же разрешил мне только отвечать, когда он ко мне обращается, и самой обращаться с вопросами и просьбами, если мне что-то нужно. И если бы я сейчас полезла со своими расспросами из вежливости, сразу бы понял, что что-то пошло не так». Облегченно выдохнув, она приступила к ужину, постаравшись вообще ни о чем не думать, а то вдруг этот мерзкий гаденыш сможет как-то прочитать её мысли, — про способности некромантов Ирту, а значит, и Ира почти ничего не знала. В присутствии этого жуткого типа заталкивать в себя еду удавалось с трудом, но приходилось себя заставлять, чтобы не вызывать ненужных вопросов о причинах отсутствия аппетита.

— Чем ты сегодня занималась? — поинтересовался Кантеру, когда покончил с ужином и перешел к потягиванию какого-то напитка, который серту наливал ему в небольшую рюмочку из бутылки темного стекла без какой-либо этикетки.

— Я осмотрела дом, господин, проверила, какие продукты есть в наличии, а потом изучала справочник по травоведению, который нашла в библиотеке.

— Целый день? — изумленно приподнял брови некромант.

— Да, господин, ведь это великолепное издание под редакцией самого Бартиану Льясу, — ответила Ира, своевременно выудившая из памяти Ирту эту информацию.

— Что ж, похвально, — сухо кивнул Кантеру. — Завтра к обеду приедет мой друг, так что распорядись, чтобы серту приготовил полный обед, да чтобы мяса было побольше, насчет напитков я сам дам ему указания.

— А твой друг останется на ужин, господин?

— Почему ты спрашиваешь? — отчего-то напрягся Кантеру.

— Чтобы знать, какие указания давать серту насчет ужина, господин, — с некоторым недоумением ответила Ира.

— Ну да, всё правильно, лучше тебе продумать меню заранее, — Ирин ответ явно успокоил некроманта. — Да, он останется на ужин, поэтому займись приготовлениями прямо с утра, чтобы нам успели доставить нужные продукты из города, если они понадобятся. Если потребуется что-то докупить, напишешь список и отдашь мне, а я пошлю вестник неору Банельесе, и всё доставят прямо сюда.

— Хорошо, господин.

— А сейчас иди в свою спальню. Завтра утром серту тебя разбудит к завтраку. Можешь взять себе что-нибудь почитать в библиотеке, ты можешь брать там любые книги, те, что тебе нельзя трогать, хранятся в моем кабинете.

— Спасибо, господин, — поблагодарила Ира и с немалым облегчением покинула столовую, действительно направившись в библиотеку.

Конечно, больше всего ей хотелось почитать «Магическое право Королевства Баунилья», но взять эту книгу Ира не рискнула, вдруг некромант заметит и что-то заподозрит. Поэтому она прихватила тот справочник по травоведению, который листала днем, и отправилась к себе, намереваясь для начала всё-таки изучить магический договор.

Договор и правда нашелся в сумке Ирту, стоявшей в шкафу. Но, увы, безупречно составленный юридический документ ничем Иру не порадовал — в нем не нашлось ни малейшей лазейки. Поэтому остаток вечера она потратила на более внимательное изучение своего нового гардероба, а также содержимого туалетного столика, попутно выяснив, что Кантеру всё-таки позаботился о всяких там шпильках — заколках, хотя и не исключено, что Ирту была права в своих опасениях, и эти вещи остались от его предыдущих жен. В отличие от вещей в шкафу, выглядевших однозначно новыми, внешний вид этих дамских мелочей не дал Ире ни малейшей подсказки насчет того, как давно они были приобретены.

Когда она закончила, на часах, стоявших на туалетном столике, было уже почти одиннадцать, и, как это ни странно, но только в этот момент Ира осознала, что часов в сутках здесь тоже двадцать четыре. Хотя, не так уж это было и удивительно, учитывая, сколько всего с ней произошло за эти самые сутки.

Принимая перед сном ванну, Ира старательно отгоняла воспоминания о том, что увидела сегодня в подвале, но получалось не очень хорошо. Однако через некоторое время, хотя тягучая тоска в груди никуда не делась, ей всё-таки удалось сосредоточиться на планах на следующий день. Вот, например, стоило бы завтра помыть голову, тем более, что будет какой-то гость. Не то чтобы ей было такое уж большое дело до того, что о ней подумает гость некроманта, но Ира была убеждена, что чем тяжелее обстоятельства, тем меньше поводов распускаться, поэтому намеревалась не только следить за опрятным внешним видом доставшегося ей нового тела, но и попытаться улучшить его состояние, попробовав какой-нибудь укрепляющий шампунь и средства для улучшения кожи рук и лица.

Она боялась, что долго не сможет уснуть, однако, интенсивные переживания, по всей видимости, утомили её настолько, что Ира снова заснула практически мгновенно.

«Интересно, — подумала она засыпая, — а Ирту умерла или очнулась в моем теле с обрывками моих воспоминаний?»

Проснулась Ира снова от мерного стука в дверь. И снова расстроилась, на сей раз — до слез, потому что этой ночью ей приснилась не жизнь Ирту, а её собственная. Причем тех времен, когда еще был жив Володька. И так в этом сне было хорошо, что Ира, наверное, и в собственном доме проснулась бы без особой радости, а уж в жилище проклятого некроманта — тем более.

Но вставать, конечно же, пришлось. Вставать, открывать дверь, чтобы серту прекратил в нее долбиться, умываться, одеваться и идти на завтрак. В этот раз, кстати, серту дожидаться её не стал, видимо, потому что теперь она знала, куда идти.

Когда Ира вошла в столовую, Кантеру уже заканчивал завтрак, так что сидеть с ним за одним столом не пришлось.

— Если понадобится посылать за продуктами, напиши список, бумага, ручки и чернила есть в ящиках стола в библиотеке. Потом принесешь его мне, я буду у себя в кабинете, — бросил некромант на ходу, направляясь к двери.

— А где твой кабинет, господин? — уточнила Ира, больше всего боявшаяся выдать излишне свободным поведением, что может не подчиняться заклятию, и получить новую порцию какой-нибудь магической гадости от этого мерзавца.

— Ах да, я же тебе не сказал, — поморщился тот. — Кабинет на втором этаже, через одну дверь от твоей спальни. И не входи, даже если там будет не заперто, постучись и жди, когда я сам открою, поняла?

— Поняла, господин, — послушно согласилась Ира.

Закончив завтрак, Ира велела серту убрать со стола и помыть посуду, а сама пошла на кухню, чтобы еще раз взглянуть на имеющиеся продукты и продумать меню. Учитывая пожелание насчет «побольше мяса», докупить этого самого мяса и впрямь было бы неплохо. Еще требовались свежие овощи и зелень. Определившись, Ира направилась в библиотеку, где действительно нашлись и бумага, и ручки, и запас чернил.

Со списком в руке она постучала в дверь кабинета некроманта и замерла в ожидании. Кантеру не заставил себя долго ждать и открыл дверь буквально через минуту. Ира протянула ему список и, пользуясь случаем, задала вопрос, который пришел ей в голову только сегодня:

— А что будет, если я прикажу серту приготовить блюдо, делать которое он не умеет, господин?

— Если серту дают приказ, который он не может исполнить, он качает головой, как человек, когда обозначает «нет».

— А можно ли его как-то научить готовить что-то новое, господин?

— Да, для этого нужно дать ему команду изучить новый рецепт, произнести название блюда, потом список ингредиентов с указанием количества, а потом описать способ приготовления. У тебя всё?

— Еще я хотела спросить, есть ли какой-то способ позвать серту, если он мне нужен.

— А я разве не давал тебе свисток? — недоуменно нахмурился Кантеру.

— Нет, господин, ты только написал в записке, как правильно давать команды.

— Да, точно. Сейчас, — с этими словами некромант захлопнул дверь у Иры перед носом, не дав возможности рассмотреть обстановку кабинета, пока он будет искать этот свисток.

Долго ждать не пришлось и в этот раз, видимо, нужная вещица находилась под рукой. Это и правда оказался небольшой цилиндрической формы свисток белого металла, в который, как объяснил Кантеру, действительно нужно было просто посвистеть, чтобы подозвать серту. Получив полезный артефакт, Ира отправилась в библиотеку, прикинув, что серту еще явно не успел закончить с посудой, да и начинать приготовления к обеду пока рановато.

Очень хотелось всё-таки почитать «Магическое право». Раздумывая, рискнуть или не стоит, Ира неожиданно поняла, что заклятие послушания имеет еще один побочный эффект — она четко чувствует, где именно в данный момент находится Кантеру. Трудно сказать, было ли так изначально задумано, или, наоборот, подобное чувство направления стало следствием того, что действие заклятия заметно ослабло, однако же эта особенность была чрезвычайно полезной, и теперь Ира могла спокойно заниматься чем угодно, главное было не забывать краешком сознания отслеживать местонахождение мерзкого некроманта.

На сей раз предметом её изучения стал раздел про семейное право. К удивлению Иры, выяснилось, что непосредственно законами права женщин в браке и семье, собственно, никак и не ущемлены. Женщины, как и мужчины, имели право самостоятельно принимать решение о вступлении в брак, начиная с шестнадцати лет. Права в отношении детей также были предоставлены обоим родителям в равной мере, и ограничение этих прав брачными договорами не допускалось, равно как и освобождение кого-либо из родителей от обязанности по содержанию детей и их воспитанию.

Имущественные же отношения супругов регулировались обычно брачным договором, который можно было заключить как до вступления в брак, так и после, и изменять в любое время по соглашению сторон. А вот правила на случай, если договора не было, сильно отличались от привычных Ире: каждый из супругов в этом случае имел право только на то имущество, которое ему принадлежало до брака, и на то, которое он получил или заработал после его заключения, однако муж был обязан содержать жену, если у нее не было собственного дохода.

Разводы не были запрещены, но допускались либо по соглашению между супругами, либо через суд и при наличии «веских оснований», перечень которых не раскрывался и, по всей видимости, устанавливался судом. Причем, что интересно, и в том, и в другом случае с момента заявления о расторжении брака до момента оформления документов о разводе должно было пройти не менее полугода, это было что-то вроде срока на примирение.

Как поняла Ира, просмотрев другие разделы книги, совершеннолетие в Баунилье наступало в шестнадцать лет. С этого возраста можно было не только вступать в брак, но и самостоятельно решать, где и на кого учиться, где жить и кем работать. И с этого же возраста прекращалась обязанность родителей содержать своих детей.

В общем, на бумаге всё выглядело вполне прилично, но, как Ира знала из истории своего мира, в реальной жизни законы определяют не всё. Ведь что толку, что девушка имеет формальное право сама решать, чем ей заняться, если на обучение выбранной профессии нужны деньги, а их нет? Тут поневоле придется выбирать — работать на самой черной работе и неизвестно сколько копить медяки или выйти замуж за выбранного родителями человека.

К тому моменту, как Ира решила, что пора бы уже дать серту указания насчет приготовления обеда, оказалось, что все заказанные ей продукты уже доставлены, поэтому планы в отношении обеденного меню она смогла воплотить беспрепятственно. Правда, пришлось обучать серту готовить окорок, запеченный в фольге, но это действительно оказалось несложно, всё же серту был чем-то вроде робота — как запрограммировал, так и работает. Хотя, конечно, было немного странно, что специальная фольга в кладовой была, а пользоваться ей для готовки серту до сих пор никто не научил. С другой стороны, никаких подробностей о предыдущих женах Кантеру Ирту не знала, возможно, никто из них и вовсе не умел готовить.

Мысленно порадовавшись, что вовремя сообразила поинтересоваться у некроманта, как обучать серту, Ира задумалась о том, что вообще за то недолгое время, что она тут находится, у нее как будто обострилась интуиция, словно появился некий внутренний компас, подсказывающий, как следует поступить. И ладно обучение серту, это могло быть и совпадением. Но ведь и вчера её, никогда не отличавшуюся обостренным духом противоречия, вдруг потянуло в запретный подвал, да еще и именно в ту комнату, где она обнаружила несчастную замученную Кантеру женщину.

«Наверное, это из-за того, что я нахожусь в опасной ситуации», — решила Ира и пошла к себе, чтобы помыть голову и опробовать магическую шапочку для сушки волос, которую прихватила из дома Ирту. И, кстати, правильно сделала, потому что такую полезную вещь некромант для жены приобрести почему-то не догадался.

Шапочка оказалась и впрямь волшебной, с её помощью густые волосы Ирту высохли всего за полчаса, не потеряв мягкости и блеска. Такой чудесный эффект полностью искупал неказистую форму — выглядела вещица как дурацкая шапочка для душа на резиночке, да еще и с дырочками. Так что Ира бережно повесила полезный артефакт на крючок в ванной рядом с полотенцами, чтобы он остыл, а сама стала одеваться к обеду.

К обеду её снова приглашал серту. «Мог бы и драгоценный супруг по дороге в столовую за мной зайти, чай, невелик труд, в дверь-то постучать», — ядовито подумала Ира, но потом решила, что, наверное, гость уже приехал, и Кантеру занимает его беседой в ожидании обеда.

И действительно, некромант уже сидел за столом в обществе ничем не примечательного темноволосого мужчины (кстати, светловолосых Ира в воспоминаниях Ирту еще не видела), которому на вид тоже было около сорока.

— Моя жена Иртуринья, — представил её Кантеру.

Его собеседник вежливо улыбнулся, внимательно разглядывая Иру, и представился сам:

— Дьягу Банара.

Ира кивнула, но ничего не ответила, поскольку разговаривать с другими людьми некромант ей не разрешал. Видимо, эта мысль пришла в голову и гостю, поскольку он с ироничной улыбкой поинтересовался у Кантеру:

— Может, разрешишь своей жене поговорить со мной?

— Нет, — угрюмо отрезал некромант. — И мы не будем это обсуждать.

Так что Ира обедала молча, а мужчины общались между собой. И обсуждали они исключительно погоду и цены на какие-то ингредиенты, названия которых Ирту были незнакомы. Мысленно уговаривая себя, что этому телу надо хорошо питаться, Ира размеренно работала столовыми приборами, тщательно пережевывала пищу и с некоторым трудом её проглатывала, постоянно запивая, чтобы не застревала. Никакого удовольствия от еды при этом она, разумеется, не получала, хотя на вкус всё было весьма приличным.

Когда обед подошел к концу, Кантеру обратился к Ире с немного неожиданным, но очень привлекательным предложением:

— Я решил позволить тебе оборудовать свою лабораторию в свободной комнате на первом этаже. Велишь серту отвести тебя в кладовую в подвале, там есть кое-что из моего старого оборудования, всё, что тебе подойдет, он отнесет и расставит, как скажешь. Если чего-то будет не хватать, напишешь список и отдашь мне, я закажу. Но это всё завтра, а сейчас иди к себе, ужин серту подаст в твою комнату. Можешь сначала зайти в библиотеку, взять что-нибудь почитать.

— Спасибо, господин, — немного удивленно поблагодарила Ира — такой заботы от некроманта она не ожидала.

Как только Ира вышла из комнаты, из-за двери, которую она даже не успела до конца закрыть донеслась произнесенная с ехидной насмешкой реплика гостя:

— Ты меня поражаешь! Собираешься принести её в жертву, причем самым мучительным образом, и при этом заботишься, чтобы в ожидании этого знаменательного события она не скучала!

Услышанное настолько потрясло Иру, что она даже не сразу поняла, что тело продолжает выполнять приказ некроманта, шагая в сторону лестницы на второй этаж. Сцепив зубы и сжав волю в кулак, Ира сделала несколько широких шагов назад и снова оказалась у неплотно прикрытой двери. Однако оставаться на месте и стоять неподвижно было тяжело, поэтому она решила пойти на хитрость: делала несколько крошечных шажочков в сторону лестницы, а потом — один широкий шаг назад. Хитрость сработала: так сопротивляться заклятью оказалось легче. Да и эта ходьба на месте немного помогала бороться с леденящим страхом, снова сжавшим внутренности.

Сосредоточившись на том, чтобы взять контроль над телом, Ира пропустила часть ответа Кантеру и услышала только его окончание:

–… поэтому пусть она лучше будет при деле, чем забивает голову размышлениями о своей судьбе.

— Что ж тогда ты наложил на нее заклятие послушания, раз ты такой добренький? — продолжал ехидничать Дьягу.

— Не делай вид, что ты не понимаешь, — не менее язвительно ответил Кантеру. — То, как я с ней обращаюсь, продиктовано исключительно разумными соображениями. Я и так уже провалил три попытки из-за собственной непредусмотрительности.

— Ты хочешь сказать, что это было не из-за того, что что-то не так со схемой твоего ритуала? — голос гостя прямо таки сочился недоверием.

— Конечно! — возмущенно ответил Кантеру. — С моим ритуалом всё в порядке: и схема, и время проведения — в ночь зимнего солнцеворота — всё просчитано идеально! А вот с жертвами действительно были проблемы. С первой я в первую же ночь не удержался и дал волю своим инстинктам, хорошо хоть совсем не зарезал.

«Значит, эта несчастная в подвале отдала свою жизнь вместо моей», — мысленно горестно вздохнула Ира, сдерживая набежавшие слезы.

А Кантеру тем временем продолжал:

— Ну и потом еще я за ней не уследил — едва она смогла встать с постели, как попыталась сбежать. В итоге пришлось не только наложить на нее заклятие послушания, но и держать в подвале, чтобы никто даже случайно не увидел, что я с ней сотворил. Поэтому мало того, что несмотря на лечение, у нее остались шрамы, и ритуальный узор лег неровно, так и она сама была ослаблена — всё-таки полгода в подвале никому не идут на пользу — вот ничего и не вышло. Со второй я учел свои ошибки и лучше контролировал себя в первую брачную ночь, да и потом избегал с ней близости, отговорившись несуществующим ритуалом, необходимым для зачатия. Ну и заклятие послушания сразу наложил. Но поскольку заняться ей было совершенно нечем, ведь я никуда не позволял ей выходить, а читать она почти не умела, то, маясь от безделья, она только и думала о том, что тоже может умереть, как и моя первая жена. Поэтому, хотя она сидела и не в подвале, всё равно к моменту ритуала была слишком ослаблена, чтобы что-то могло получиться. С третьей я учел и это, но у нее оказались небольшие способности к магии, которые исказили ток силы в ходе ритуала, поэтому с ней не получилось тоже. Ирту же — идеальная кандидатка, магии в ней ни капли, так что да, я собираюсь о ней как следует заботиться, чтобы наконец-то всё получилось как надо.

— Но она же такая страшненькая! Что будешь делать, если она всё-таки переживет ритуал: прирежешь, чтобы не путалась под ногами?

— Зачем же? Хорошие травницы на дороге не валяются. Если мне удастся открыть врата, даже самая уродливая в этом мире жена не будет мне мешать ни в малейшей степени. Пусть себе живет, готовит свои зелья, я, может, даже еще и мага какого ей в помощь подберу. Не забывай, что, даже если врата будут открыты, находиться в этом мире мы по-прежнему сможем только в человеческих телах, а для их надлежащего функционирования хорошие зелья лишними не будут.

«Врата? В человеческих телах? Да кто же вы такие?!» — увлекшись размышлениями, Ира снова упустила контроль и спохватилась уже почти возле лестницы. На этот раз вернуть власть над телом оказалось уже проще, и она снова начала ходить туда-сюда у двери, не желая упустить ни единого слова из этой жутковатой беседы.

Однако разговор свернул на обсуждение каких-то технических деталей планируемого Кантеру ритуала и стал совершенно непонятным, ведь в магии Ирту не разбиралась, тем более в магии некромантов, так что её память ничего подсказать Ире не могла.

Ира уже хотела пойти к себе и всё хорошенько обдумать в спокойной обстановке, как беседа вновь изменила русло.

— А кстати, ты знаешь, что Баинейру уничтожили? — поинтересовался Дьягу.

— Неужели? — удивленно переспросил Кантеру.

— Представь себе, он совершенно потерял осторожность. А ведь и я, и ты неоднократно говорили ему, что недооценивать людей опасно.

— И что же с ним произошло?

— О! Ты не поверишь, что вытворил этот идиот! Я услышал эту историю от человека, который непосредственно участвовал в событиях, так что смог узнать все подробности из первых рук.

— Ну и? — поторопил его Кантеру.

— Так вот, — продолжал Дьягу, — не знаю, в курсе ты или нет, но Баинейру всегда предпочитал развлекаться в Тарджийском лесу. Поскольку он, в отличие от тебя, мой друг, всегда ограничивался простыми убийствами без дополнительных повреждений, просто перерезая жертве горло, то даже если тела и находили, всё списывали на нападение разбойников, поскольку у него хватало ума еще и обчищать бедолаг, которые ему попадались. Но где-то с месяц назад он перерезал целую группу девиц, отправившихся в лес за какими-то лекарственными травами. Их вроде было трое. Не прошло и недели, как он проделал это снова, причем неподалеку, и отправил к Транзисэу аж пятерых, среди которых была и парочка детей. Тут уже даже распоследнему недоумку стало бы ясно, что разбойники ни при чем, да и полиция Тарджи оказалась на высоте: их эксперты сумели определить, что раны были нанесены одной и той же рукой. Поэтому лес стали скрытно патрулировать замаскированные наряды полиции, сопровождавшие каждую группу желающих там прогуляться. И еще через неделю Баинейру попался.

— Так его поймали полицейские? — в голосе Кантеру прорезалось неподдельное удивление.

— Представь себе! А поскольку то, что он творил, на поведение нормального человека никак не походило, то его, обвешанного ограничительными амулетами, под конвоем и со всей возможной осторожностью направили на экспертизу в Джиалэу, где, как ты понимаешь, быстро разобрались, что к чему, и избавили этот мир от присутствия бедняги Баинейру.

— Но что на него нашло? — изумление в голосе Кантеру зазвучало уже явно.

— Не имею ни малейшего понятия. Думаю, что узнать это мы сможем только тогда, когда Мэстри Каминьо тоже отправит нас в вечное путешествие.

— Уверен, это случится еще очень не скоро, — прокомментировал Кантеру.

— Предлагаю за это выпить! — радостно отозвался Дьягу.

— Не возражаю. Только прикажу серту подать еще вина, а то ты всё уже выхлебал.

Услышав последнюю фразу, Ира пулей метнулась в комнату, предназначавшуюся под её лабораторию, и, подглядывая через приоткрытую дверь, замерла в ожидании, когда серту сначала явится по свистку некроманта, а потом отправится в подвал за вином. Как только скелет скрылся в подвале, она опрометью кинулась на второй этаж и перевела дух только у двери в библиотеку, куда всё-таки решила заглянуть за книгой, чтобы не вызывать вопросов, чем же она весь вечер занималась в своей комнате.

***

Август 7830 года, Джиалэу

Неннория Вутеррес была вдовой и жила вдвоем со взрослой дочерью Паризой. Были у Неннории и сыновья, но они уже были женаты и жили отдельно, поскольку семья Вутеррес была довольно состоятельной, и у каждого из сыновей было свое, пусть и не очень большое дело.

Париза вскоре тоже собиралась замуж, и не просто за приличного молодого человека из хорошей обеспеченной семьи, а еще и по любви. Неннория, которая в свое время вступила в брак по воле родителей, очень радовалась за дочь и много времени посвящала подготовке свадьбы, взяв на себя все заботы, за исключением, разумеется, выбора свадебного платья.

Третьего августа Неннория собиралась в десять часов утра посетить ресторан, в котором должен был проходить свадебный банкет, чтобы согласовать с распорядителем последние детали, поскольку до свадьбы оставалось уже меньше недели.

Горничная и кухарка Вутерресов в этот день были выходными, а значит, приготовить себе завтрак и собраться Неннория должна была самостоятельно, поэтому она поставила будильник на восемь утра, чтобы успеть спокойно позавтракать и не спеша добраться до ресторана.

Да, у Вутерресов имелся будильник — часы, снабженные новомодным артефактом, подававшим звуковой сигнал в заранее установленное время.

О планах матери Париза, разумеется, знала, поэтому, когда проснулась без пяти девять, очень удивилась, что в этот раз не услышала маминого будильника, звонившего довольно громко. Беспокоясь, что вещица могла попросту сломаться, она прямо в ночной сорочке отправилась в спальню матери, чтобы убедиться, что та уже встала. Войдя в спальню, девушка сразу же обратила внимание, что разбитый будильник валяется на полу.

Сама же Неннория неподвижно лежала на кровати, укрытая одеялом с головой. Обеспокоенная Париза подбежала к кровати и, откинув одеяло, попыталась разбудить мать. Однако ей это не удалось. Девушка запаниковала и вместо того, чтобы вызвать целителя, отправила вестник своему жениху Бернелу Парнирату. Тот оказался более здравомыслящим и не только сразу же направился в дом своей невесты, но и немедленно отправил вестник целителю.

Прибывший практически одновременно с женихом целитель констатировал смерть Неннории. Синяки на шее покойной недвусмысленно указывали на удушение, хотя эта версия, конечно, требовала подтверждения результатами вскрытия. Поэтому была вызвана полиция.

Однако осмотр квартиры Вутерресов ничего подозрительного не выявил. Да, мать и дочь Вутеррес жили именно в квартире, занимавшей целиком четвертый этаж престижного четырехэтажного дома в центре Джиалэу. Париза, накачанная успокоительным до ушей, тоже участвовала в осмотре и заверила полицейских, что из квартиры ничего не пропало. Также полицейский маг-эксперт однозначно определил, что замки на входной двери не повреждены, и её не пытались взломать. Магическая защита квартиры активирована не была, поскольку обычно её включали, только когда все уходили из дома.

Вскрытие подтвердило, что Неннория умерла примерно в три часа ночи и была задушена руками, а кроме того — еще и изнасилована, причем уже посмертно, имелись даже следы семени преступника. Так что версия, что убийцей могла быть дочь, умерла, не родившись. У неора же Парнирату было железное алиби, поскольку он именно этой ночью гулял на «мальчишнике» в присутствии более чем дюжины товарищей, не говоря уже об обслуживающем персонале дорогого загородного клуба, откуда, собственно, жених и примчался, получив вестник от невесты.

Оставалось совершенно непонятным, почему же Париза ничего не услышала и не почувствовала, но это списали на действие неизвестного артефакта, поскольку следов воздействия на девушку каких-либо зелий маги-эксперты не обнаружили.

Некоторое время полицейские разрабатывали версию причастности к произошедшему приходящей прислуги, имевшей ключи от квартиры Вутерресов, но, проверив и горничную, и кухарку, и всех их знакомых мужчин, они были вынуждены признать, что никто из этих лиц к произошедшему не причастен.

На этом расследование заглохло, и дело было отправлено в архив к другим нераскрытым преступлениям.

Оглавление

Из серии: Мир Умавидэ и Транзисэу

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Встретишь демона – убей! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я