Латая старые шрамы. На перекрестке миров

Ольга Кандела, 2019

Ситуация в Солькоре накалилась до предела. Лаборатория разрушена, Ключ уничтожен, так нужный всем ученый пропал без вести, а в город вот-вот хлынет армия ингиров. Хуже, казалось, уже и быть не может. А тут еще и ранение, из-за которого Рейнар так невовремя свалился в койку. Вот только, времени на отдых и лечение у ингирвайзера нет. Ему предстоит еще многое выяснить, найти друга и наконец-таки понять, почему Хамелеоны так настойчиво лезут в этот мир. Каковы их истинные мотивы, и как сберечь самую главную ценность Антреи? И уж, конечно, он не предполагает, что ему на пару с Роксаной предстоит восстановить равновесие собственного гибнущего мира. Нужно лишь открыться своим чувствам и пойти навстречу судьбе.

Оглавление

Из серии: Латая старые шрамы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Латая старые шрамы. На перекрестке миров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Рейнар

Решение принял моментально. Понял, что если упущу этот портал, концов исчезновения Аларика будет и вовсе не сыскать. Внутри зрела странная уверенность, что ученого увели именно в Эвру. А терять его я был не намерен. Не привык бросать друзей в беде, да и понимал, что относительная безопасность в Солькоре держится только благодаря ему.

В портал я прыгал впервые. И был неприятно удивлен той массой ощущений, что одновременно пронзила тело. Когда вывалился наружу, первым желанием было растянуться на каменных плитах, устилавших пол. Перед глазами плясал хоровод звезд, а ноги так и норовили подогнуться в коленях. Но времени прийти в себя не было. С той стороны меня ждал «теплый» прием.

Трое ингиров. Первый — тот, которого я упустил в подземелье Вандебора. Бойцом он был хорошим, и пришлось изрядно попотеть, прежде чем я смог одолеть его, раскроив черепушку о каменные плиты.

Двое других не были воинами. Скорее всего они поддерживали работу портала с этой стороны, но, тем не менее, в атаку бросились. Думали, удержат взбешенного ингирвайзера? Один из них поплатился жизнью в следующую же секунду. Второго я не собирался убивать. Как ни крути, но я не имел ни малейшего представления, где искать Аларика, а значит, мне нужно было кого-то допросить. Вот только эврийец даваться живым не пожелал. Как только понял, что ему не уйти, вытащил из кармана какую-то ампулу и сунул в рот. Я ринулся к нему, надеясь извлечь яд, но Хамелеон уже успел проглотить пилюлю и лишь криво ухмыльнулся на мой выпад, а потом и вовсе судорожно закашлялся. Изо рта его повалила густая пена, тело забилось в судорогах, и, издав последний хриплый стон, он издох.

— Сучий потрох! — выругался я и, не сдержавшись, пнул тело самоубийцы.

Раздался испуганный возглас. В первое мгновение я подумал, что кто-то из ингиров все еще жив, и лишь потом осознал, что звук доносится из-за спины. И каково же было мое удивление, когда, обернувшись, я узрел сидящую на полу анью Эдан, обхватившую руками голову.

Не знаю даже, чего мне хотелось больше — убедиться в ее невредимости или придушить здесь и сейчас самолично. Я рванул к девушке, одновременно окидывая ее внимательным взглядом, — никаких повреждений не обнаружил, видимо, на самочувствии попросту сказался переход.

— У тебя совсем мозгов нет?! — во все горло гаркнул я, еле удерживаясь, чтобы не залепить ей пощечину.

Только этой девицы мне тут не хватало! И портал схлопнулся. Как теперь ее отправить обратно?

— Какого хрена ты за мной побежала? Я что сказал? Уходить! Ты хоть понимаешь, что натворила?! Что мне теперь прикажешь с тобой делать?!

— Прекрати на меня орать! — вдруг резко вскинулась девушка и обдала меня злобным взглядом. — Думаешь, я это специально? Я еще не настолько спятила, чтобы кидаться в портал!

— Тогда как ты здесь оказалась?!

— Меня затянуло. После того как ты прыгнул. Я ничего не смогла сделать. И вообще, — Роксана поморщилась и потерла глаза, — голова кружится.

Еще бы она у нее не кружилась. Тьфу ты! Бабы!

Я сделал глубокий вдох. Потом еще один, унимая бушующую внутри ярость. Это девица опять все испортила. Ну вот и как мне искать Аларика, когда на хвосте это… недоразумение ходячее?!

Ох, знал бы кто, каких гадостей мне сейчас хотелось ей наговорить. На языке крутилось такое, что и у пьяного сапожника челюсть бы отвисла. Нет, я, конечно, знал об эффекте воронки, что возникает при закрытии портала. Мы со стражами, особенно поначалу, много их позакрывали. И всегда отодвигались подальше от облака перехода, чтобы не засосало. Потому я и велел Роксане живо уходить. И не поймешь теперь, то ли она нарочно не послушалась, то ли попросту не успела убраться подальше. В любом случае, девица спутала мне все планы, и это бесило неимоверно!

Не придумав ничего лучше, я дошел до ближайшей стенки и несколько раз саданул кулаком по каменной кладке. На пол посыпалась мелкая крошка, а затянувшиеся после драки с Фоллом костяшки вновь начали кровить. Зато боль отрезвила, разом заставив работать мозги.

Сзади раздалось шуршание, и, обернувшись, я стал свидетелем того, как Роксана неуклюже пытается подняться на ноги. Ее все еще шатало после перемещения, да и ворох нижних юбок отнюдь не добавлял проворности. В общем, пришлось подойти и помочь. Анья сдержанно поблагодарила, а потом с видом абсолютнейшей наивности задала самый идиотский вопрос из возможных:

— И что теперь? Как мы будем выбираться?

Я подумал, стоит ли обрисовывать барышне всю незавидность нашего положения или лучше поберечь ее хрупкую психику, но все же не сдержался и фыркнул:

— А я почем знаю!

— То есть как? — удивилась девушка, и лицо ее заметно побледнело. — Ты что, прыгал в портал, не зная, как станешь возвращаться обратно?

— Какая ты прозорливая, — не удержался от колкости, а Роксана действительно испугалась. Кажется, до нее наконец начала доходить вся сложность ситуации.

— Ты сумасшедший, Рей…

— На себя посмотри, — съязвил я, и девушка виновато опустила глаза. Видимо, уже и сама поняла, какую глупость совершила, последовав за нами в дом Вандебора.

А потом я подумал, что злиться глупо, аж уж ссориться с Роксаной — тем более. Как ни крути, мы теперь в одной упряжке. Подальше загнал свое раздражение и внимательно осмотрел помещение.

Мы стояли в самом центре сумеречного зала. Откуда-то сверху падал скудный свет, не столько разгоняя мрак, сколько подчеркивая черноту в дальних концах помещения. Похоже, сам зал находился под землей — в тонком луче света я разглядел массивные корни, свисающие с потолка.

— Ну и нора. — Роксана словно прочитала мои мысли, зябко поежилась и обхватила себя за плечи. — А что это за звук?

Я прислушался и уловил легкое жужжание, доносившееся из темного угла. Оно показалось знакомым, и я, на всякий случай покрепче перехватив хлыст, осторожно отправился в ту сторону.

— Ты куда? — нервно спросила моя спутница.

— Жди здесь.

Пройдя с десяток шагов, я наткнулся на какую-то мерно гудящую громадину, коснулся ладонью нагретой поверхности. Не смея верить в удачу, немного постоял, дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте.

— Рей, что там?

— Похоже, повезло, — негромко отозвался я, вглядываясь в знакомые очертания Ключа. Машины, подобной той, что была уничтожена вместе с солькорской лабораторией. — Иди сюда, только осторожно.

Роксана шумно вздохнула, а я провел рукой по гладкому боку механизма, нашаривая рычаг, открывающий панель управления. Она выдвинулась с тихим шорохом, толкнув меня в бок, и я склонился над россыпью лампочек и переключателей. Переливающийся всеми цветами узор был мне незнаком, да и лампочек тут было куда больше, чем на привычном пульте в вотчине Аларика. Я наобум ткнул кнопку, похожую на ту, что запускала механизм взаимодействия с порталом. Машина изменила тон — гудение стало ниже, потом вовсе сошло на нет, и панель управления вдруг разом погасла. Я поморгал, прогоняя все еще бегающие перед глазами огоньки, и снова щелкнул переключателем, но Ключ оставался все так же тих.

— Ты что, сломал его? — проницательно спросила Ксана, а я с досадой сплюнул на пол. Яду в голосе моей спутницы изрядно прибавилось, да так, что даже испуг куда-то подевался.

Яростно потыкав другие кнопки и подергав рычаги, я пришел к выводу, что самостоятельно запустить машину не выйдет. То ли ингиры поставили на Ключ защиту от чужаков, то ли я сам оказался настолько неуклюж, что умудрился угробить тонкий механизм — смысл теперь гадать? Остается только снова тащить за собой девушку и молиться Отцу Всемогущему, чтобы в целости выйти из новой передряги.

Ухватил Роксану за руку и повел ее обратно, к месту, где находился закрывшийся портал и остались валяться тела Хамелеонов. Может, на трупах удастся обнаружить что-то полезное?

Я тщательно обшарил одежду эврийцев и в одном из внутренних карманов обнаружил небольшую тубу из незнакомого плотного материала. Внутри лежал свернутый в трубочку кусок пергамента, испещренный замысловатой ингирской письменностью и непонятными схемами. Во мне снова всколыхнулась робкая надежда, что, может быть, убитый эвриец оказался здешним техником и документы имеют какое-то отношение к Ключу.

Света было недостаточно, чтобы разобраться в подробностях, и я до лучших времен спрятал тубу себе за пазуху. Вдруг повезет и я смогу найти того, кто разберется во всей этой писанине? В конце концов, я ведь все еще рассчитываю отыскать Аларика.

— Что там? — Роксана с любопытством выдохнула мне в шею.

— Пока не знаю. Кстати, ты случайно не читаешь на эврийском?

Девушка возмущенно фыркнула, а я вздохнул. Действительно, было бы чудом, если бы избалованная анья владела подобным талантом. Я и сам-то плохо разбирался в их каракулях, особенно тех, что касались технических моментов и формул, коими были напичканы попавшие мне в руки документы. Понимал речь и то с натяжкой. Все же опыт общения с ингирами за последние годы был весьма скудным и большей частью ограничивался языком кнута и кулака.

Да, туго нам придется. Я попытался вспомнить, что знаю о традициях и укладе жизни эврийцев, и, кинув задумчивый взгляд на девушку, принялся стаскивать с трупов одежду.

— Что ты делаешь? — удивилась Ксана, а я, пожав плечами, бросил ей в руки длинный балахон с разрезами по бокам и узкие штаны.

— Одевайся. В людских платьях мы с тобой будем смотреться словно пестрые птахи на снегу.

— Хочешь сказать, что мы пойдем… пойдем в Эвру?

— Похоже, выбора у нас нет. — Я без лишних слов стал расстегивать китель. — К тому же, если ты еще не заметила, мы уже в Эвре.

Долгий и жалобный стон был мне ответом.

— Надеюсь, дорогая анья не станет снова капризничать на тему неподходящего наряда? — бросил я через плечо и, отложив в сторону хлыст, поморщился. Для маскировки и оружие сменить придется, какой бы ни была непривычной для моей руки ингирская плетка.

— Хотя бы сейчас ты можешь не язвить? — возмутилась Ксана, и я, подняв удивленный взгляд, некоторое время наблюдал, как она послушно переодевается.

Не время, конечно, пялиться на женские прелести, но до чего хороша, зараза! С другой стороны, будь она менее фигуристой, вполне могла бы сойти за мальчика, и это весьма облегчило бы нам жизнь. Я смутно помнил, что женщины у ингиров считались существами второго сорта, одновременно наложницами и прислугой. И, зная взрывной характер своей избалованной спутницы, подозревал, что с подобной ролью у нее могут возникнуть сложности.

Впрочем, так далеко загадывать рано, сейчас решить бы, что делать с нашими физиономиями. Можно попробовать раздобыть краску и нанести на лица рисунки наподобие ингирских татуировок. Беда в том, что я помню только, как выглядит боевая раскраска. А вот в обиходе, насколько я знаю, эврийцы используют совсем другие рисунки. И каждый говорит о положении, статусе и даже о характере своего хозяина.

— Роксана, дай-ка сюда нижнюю юбку, — задумчиво проговорил я и, когда девушка протянула мне светлую ткань, рванул ее с треском.

Анья возмущенно взвизгнула, а я принялся хладнокровно обрывать с подола замысловатое кружево.

— Прости, дорогуша, но наша жизнь сейчас куда дороже нарядов. Замотаем вот этим головы, прикроем лица, заодно и от пыли защитимся. Ты, может быть, не знаешь, но здешняя погода сильно отличается от солькорской. Говорят, тут даже песчаные бури не редкость.

— Говорят… — тихо повторила Роксана. — То есть ты хочешь сказать, что сам здесь не был ни разу?

— Так уж вышло, прости.

Я снова пожал плечами и, затянув поверх балахона пояс, надел на шею портативный ключ. Пристроил за пазуху пустую флягу, что осталась от берольской водицы. Авось пригодится, а остальные свои вещи спрячем. Хотя, по-хорошему, их вообще лучше сжечь.

Помог Роксане закрепить косоватый тюрбан и, решив, что более внимательным осмотром займусь при нормальном освещении, подхватил скат с вещами и подал девушке руку:

— Держись. Если чутье и сквозняк меня не обманывают, где-то неподалеку должен быть выход.

К счастью, блуждать долго нам не пришлось. Из помещения с порталом выходил всего один тоннель, который, собственно, и вывел нас наружу. Совсем скоро я увидел забрезживший впереди свет и, велев Роксане ждать внутри, прибавил шагу, выбираясь на поверхность.

Клонившееся к горизонту солнце резануло по глазам, и я машинально прикрылся ладонью. Пара секунд ушла на то, чтобы привыкнуть к яркому освещению, а после у меня невольно перехватило дыхание. По всей видимости, мы находились на склоне какого-то холма. Внизу же, в пологой долине, расположился огромный ингирский город. Чуждый и вместе с тем завораживающий своей необыкновенной красотой. Отсюда он был виден как на ладони. Убогие хибары окраин. Одноэтажные каменные дома рабочих кварталов. Клубы сизого дыма, валившие из огромных труб, что, казалось, врастали в самую землю. Ослепительно белые постройки Верхнего города. Навесные мосты и перемычки, образующие его второй уровень. И в центре всего этого великолепия высится огромная шестигранная пирамида, отливающая красной медью.

Я всмотрелся внимательнее, гадая, действительно ли огромная постройка сплошь облицована металлом или это всего лишь игра закатного солнца и неясной светотени. Но нет, слишком уж сильно бликовала гладкая поверхность, чтобы быть обманом зрения.

— Рей, ну ты скоро там? — вырвал меня из задумчивости недовольный женский голос.

Я виновато кашлянул — до того засмотрелся, что совсем забыл о своей спутнице. На всякий случай я оставил ее ждать в узком коридорчике, которым мы выбирались наружу.

— Все спокойно, выходи! — Я обернулся и оглядел прямоугольную арку выхода в обрамлении деревянных подпорок. Больше всего эта конструкция напоминала вход в шахту. С первого взгляда и не подумаешь, что в глубине ее прячется портал.

Послышались осторожные шаги, и я на всякий случай поддержал Роксану под локоть, пока та жмурилась от солнечного света.

— Как здесь жарко, — удивленно пробормотала девушка, а потом, проморгавшись, громко ахнула: — Святая Мать Прародительница! Что это?! Мы туда пойдем?

Глаза ее сейчас походили на две огромные зеленые плошки. И не понять, то ли они расширились от восторга, то ли от страха. Хотя скорее второе. Меня вот перспектива спуститься в незнакомый город, напичканный чужеземными технологиями, совершенно не вдохновляла. Но другого пути не было.

— Да. Нам нужно найти Аларика, — ответил я, пока вовсе не представляя, как стану искать друга на наводненных ингирами улицах.

Будь я один, все было бы куда проще. Но оставлять Роксану здесь опасно. Может, где-то неподалеку найдется укромное место?

В раздумьях я подал анье руку, и мы начали спускаться с холма. В любом случае начинать следовало с осмотра окрестностей, да и идти в город неподготовленным я не собирался. Нужен был план. А еще, желательно, сытный ужин. Все же на пустой желудок думается плохо.

Спуск оказался достаточно пологим. Роксана, не жалуясь, мужественно пыхтела сзади и даже почти не теряла равновесия. Так, пару раз ткнулась мне в спину, но я сохранял бдительность, и в конце концов мы благополучно достигли подножия холма.

Вокруг, насколько хватало взгляда, простиралась красноватая равнина с чудно́ изогнутыми деревьями и редкими валунами. Недалеко от места нашего спуска пролегала утоптанная дорога. Она змеилась откуда-то со стороны горизонта и вела по направлению к городу. Приглядевшись, я заметил далекое облачко пыли и поспешно потянул Роксану к ближайшему валуну. Нечаянные встречи нам сейчас были ни к чему, а местный ландшафт, к сожалению, плохо подходил для игры в разведчиков.

— Рей, я, кажется, ногу натерла, — пожаловалась на бегу Роксана. — Ты можешь не так быстро?

— Извини, не получится.

Я резко остановился, подхватил ойкнувшую девушку на руки и, только оказавшись в спасительном укрытии высокого камня, перевел дух. Роксана, поморщившись, села на землю и принялась стаскивать обувь, а я осторожно высунулся из-за валуна. Спрятались мы вовремя — недалеко от нас по дороге ехала крытая повозка, похожая на ту, в которой наши крестьяне перевозят скот. Вот только вместо лошади впереди находилась странная конструкция на одном колесе, поверх которой восседал кучер и забавно крутил ногами. Я проводил его заинтересованным взглядом, пока повозка снова не скрылась в клубах пыли, а после уселся рядом с Ксаной.

Критически оглядел босые ноги моей спутницы с боязливо поджатыми пальчиками и вздохнул. Наша зимняя обувь становилась сейчас лишней обузой, а идти босиком по горячей земле девушка вряд ли сможет. Я молча взял изящный сапожок Роксаны, покрутил в руках, а потом, достав нож, принялся как можно короче обрезать голенище.

— Как только представится случай, мы найдем тебе что-нибудь подходящее, а пока придется потерпеть.

— Можно было взять обувь у тех… — тихо отозвалась моя спутница, — которые в пещере остались.

— Можно, — согласно кивнул я. — Но твоего размера там не найдется, а возвращаться ради себя одного я не стану. Слишком велика вероятность, что в пещеру может кто-нибудь сунуться. Пойду босиком, не растаю. Заодно впредь наука мне будет, чтобы соображал лучше.

Закончив кромсать сапоги, я критически осмотрел получившуюся обувку. Да, башмачник из меня никудышный, но выбирать сейчас не приходится. Роксана хмыкнула, но капризничать не стала. Похоже, наши совместные приключения благотворно влияют на взбалмошный характер аньи Эдан.

Наверное, я не смог сдержать улыбки, потому что Ксана подозрительно покосилась в мою сторону и вопросительно изогнула бровь:

— Что?

— Все хорошо, — кивнул я. — Просто задумался, как сильно нагревается здешняя земля днем. И не придется ли мне отплясывать джигу, если я отправлюсь босиком.

Роксана фыркнула, а я принялся разгребать красную землю у подножия валуна.

— Вещи оставим здесь. Запомни, как выглядит камень, может, они нам еще пригодятся… Разве что китель захватим, он довольно плотный, а ночевать нам, возможно, придется на голой земле…

Через некоторое время наш схрон был готов, и, прежде чем завалить тайник, я воспользовался остатками нижней юбки Ксаны, чтобы сподручнее было унести с собой сапоги.

Надо сказать, что вид мужских ботфортов, перевязанных дамским кружевом, был довольно забавен, но мне уже было не до веселья. И так слишком долго мы проторчали в опасной близости от ингирского портала.

Привстав из-за камня, я внимательно осмотрел окрестности, убедился, что все тихо, и, перекинув сапоги через плечо, помог подняться Роксане.

Первым ориентиром наметил дерево, стоявшее вдалеке от дороги. Солнце садилось, и до темноты нам нужно было найти укрытие для ночлега. А еще необходимо раздобыть где-то воду — несмотря на вечер, вокруг все еще царила удушающая жара.

На то, чтобы добрести до места, ушло почти полчаса, во время которых я то и дело возносил молитву Отцу Всемогущему, чтобы никому из местных не пришло в голову проехаться по дороге или устроить вылазку за стены города. К тому же спутница моя то и дело останавливалась, глубоко дыша и вытирая потный лоб. Выглядела она, честно говоря, устало, и последнюю сотню метров мне пришлось почти волочь ее на себе. Странно, но сам я был бодр и полон сил, наверное, все-таки наверху услышали мои молитвы. Да и земля оказалась не столь горячей, как я предполагал, так что босые ноги мои чувствовали себя вполне комфортно.

Под раскидистой кроной было прохладно, и даже какая-то травка мягким ковром устилала землю. Роксана со стоном плюхнулась в эту самую травку, откинувшись к толстому корню, утерла лицо краем тюрбана и прикрыла глаза.

— Жарко как, — хрипло прошептала девушка и тяжело сглотнула. — Рей, у тебя есть вода?

Я покаянно покачал головой:

— Потерпи, покуда стемнеет. Постараюсь пробраться ближе к городу, наверняка там есть колодец или что-то подобное.

Роксана не ответила, вздохнула только, а я пошел вокруг дерева, проверяя, нет ли здесь широкого дупла или, допустим, надежных веток, до которых можно добраться, чтобы заночевать. В конце концов поиски завершились немного иначе, чем я ожидал. Примерно на высоте человеческого роста из шершавого бурого ствола торчал металлический желобок. Похоже, кто-то регулярно собирал здесь сок, вот только для каких целей — неизвестно. Надеюсь, все же не для того, чтобы отравлять боевые плетки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Латая старые шрамы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Латая старые шрамы. На перекрестке миров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я