Мирокландия. Книга 1. Ангелина

Ольга Ивановна Власова

То ли гость, то ли милый друг,В доме кот появился не вдруг,Из чудесной страны поклонПередать детям должен он.Что же ждет тебя, милый друг?В той стране, где возможен трюк?Где циркачества нет кругом,Волшебства только полон дом.Все узнать можешь только сам,Там ведь ждут тебя чудеса,И мудрейший прекрасный пегасВ ожиданьи парит сейчас.

Оглавление

6. Часы

Пегас Мудрый летел по воздуху к горе, на которой стояла беседка, а на его спине сидели дети, держась за его гриву. От порыва ветра они не удержались и упали вниз.

— Ну просыпайтесь же сони. — голос Даши звучал, как громкий звонок будильника. — На концерт опоздаем.

Сонные Ангелина с Павлом сели на кроватях и пытались проснуться.

— Мне снился пегас. — медленно проговорила девочка, сидя на кровати.

— Мы летели к горе? — поинтересовался мальчик, открыв один глаз.

Аля, молча, кивнула головой.

— Общие сны это, наверное, что-то совсем непознанное. — сказал Павел, пообещав Даше объяснить весь этот непонятный разговор позже.

Дети быстро переоделись, и уже минут через пятнадцать все вышли из дома, спрятав кота в лаковый блестящий рюкзак, с которым пришла внучка бабушки Маши.

Дорогая была недолгая, и вскоре они стояли у входа в филармонию.

— Время шесть двадцать. — сказал Павел. — Может, пойдем погуляем еще десять минут?

— Вечно эти мальчишки не любят ждать. — произнесла тихо в сторону Ангелина. — Мы должны его обязательно дождаться. — добавила она громко. — Вдруг он раньше придет?

— А я так и сделал. — произнес Владимир, который вышел к друзьям из здания. — Пойдемте я вас проведу. — добавил он.

— А можно мы еще девочку с собой возьмем? — показывая на Дашу, спросила Аля.

Музыкант кивнул головой и пошел к входной двери.

Уже сидя в зале, Ангелина с Павлом рассказали Даше о всех своих приключениях.

— Вот везучие. — восхищенно произнесла девочка. — О таком только мечтать можно. Как бы мне хотелось хоть одним глазком на все это взглянуть.

— Мы в следующий раз спросим у Пегаса Мудрого. — пообещала Ангелина. — Может, разрешат и тебя туда с собой взять?

— Так про Владимира вы ничего еще не узнали? — обратилась к друзьям девочка.

— Поэтому и пришли на концерт. — объяснил Павел.

В это время, кот, который сидел в закрытом рюкзаке, стоявшем под креслом у Али, начал какую-то возню.

— Что-то там Аристотель зашевелился. — тихо произнесла девочка.

— Может ему там дышать нечем? — шепотом спросила Даша.

— Посмотрите кто идет в проходе. — вполголоса проговорил Павел.

Полноватый элегантный мужчина в коричневом костюме с темными волосами, собранными в малюсенький хвостик, нес роскошный букет алых роз. Эти цветы были фантастически красивы и, поэтому вся публика, которая находилась в зале, смотрела только на них, и никто даже не заметил детских сандалий, в которые был обут этот человек.

— Теперь понятно что это была за возня. — пожав плечами, сказала Ангелина.

— Значит, он все-таки Владимира выслеживает. — вздохнул мальчик.

— Хорошо, что вы вовремя сообразили на концерт напроситься. — произнесла Даша.

В это время весь зал заполнился, и вскоре вышел Владимир, который выглядел превосходно. Программа, составленная его мамой, была тоже безупречна, и, поэтому у него была возможность продемонстрировать игру на всех музыкальных инструментах, которыми он владел.

Зрители сидели, как и полагается на концерте классической музыки с очень умными и серьезными лицами, но все были так напряжены, как будто несли тяжелую повинность. У некоторых даже капельки пота выступили на лбу.

Но всему всегда приходит конец. Вот и это тоже закончилось. В зале раздались аплодисменты, которые, как детям показалось, прозвучали от того, что все завершилось.

Ребята решили сходить к музыканту, чтобы поблагодарить его и пригласить на празднование юбилея бабушки Маши.

— Владимир, какой же ты все-таки талантливый. — произнесла Ангелина, войдя в гримерку.

Мальчик склонил голову в вежливом поклоне, а Олипиаду Виленовну так и распирало от гордости, что казалось, будто она стала даже чуть выше ростом.

— Вы виртуозно все исполнили. — обратилась к музыканту Даша. — Такие таланты есть не у всех.

— Конечно. — высокомерно ответила мать Владимира. — Володя, а сколько сейчас время? — спросила она у сына.

Когда мальчик отодвинул рукав рубашки, то стало понятно, чем еще захотела похвастаться Олимпиада Виленовна.

— Ооооо! — вырвалось у Даши.

— Какие интересные часы. — заинтересованно произнес Павел. — Наверное фирменные.

— Нет, это не фирменные, — затараторила женщина, — это очень старинные часы, которые принадлежат издавна нашему роду, и передавались из поколения в поколение. Когда Володичка родился, то мы вложили ему их в ручку, а они и засветились. Вот тогда я сразу поняла, что мой сын — гений.

— А можно посмотреть их поближе. — попросил Паша. — Я хотел бы понять с научной точки зрения, откуда этот свет берется.

Владимир молча снял часы, которые сразу перестали светиться, и подал их любознательному мальчику.

На ладони Павла лежал красивый серебряный хронометр, на циферблате которого был стертый рисунок, то ли какого-то дома, то ли беседки. Желтый топаз, который украшал крышу, был приделан таким образом, что касался руки человека, который носил бы эти часы.

— Браслет тоже старинный? — поинтересовался мальчик.

— Почти. — ответила Олимпиада Виленовна. — Его сделали на заказ из старинной ложки, которая принадлежала семье Петра Ильича Чайковского. Пришлось очень постараться, чтобы она оказалась у нас.

— Очень красиво. — произнесла Ангелина.

— С научной точки зрения я пока не могу объяснить это. — со вздохом произнес Павел. — Придется почитать литературу о свойствах камней и их взаимодействием с окружающей средой.

— Видно, что мальчик ты умный, — снисходительно сказала мать Владимира, — но тут и читать ни о чем не нужно и так понятно, что мой сын — гений. — И вообще ему уже пора отдыхать. — добавила она.

Дети, еще раз поблагодарив за оказанную им честь, пригласили Олимпиаду Виленовну и Владимира на юбилей Марии Федоровны, который должен был состояться на следующий день.

— Вы будете самыми почетными гостями на этом празднике. — пафосно произнесла Даша.

— Ну хорошо. — согласилась Олимпиада Виленовна. — Придем, но только ненадолго. — добавила она.

И довольные ребята вышли из гримерки.

— Хорошо, что нам удалось их зазвать в гости. — весело произнесла Аля.

— Это, конечно, здорово. — ответил Павел. — Но Виидиус был с роскошным букетом роз, а после концерта так его и не подарил.

— Может, его кто-то спугнул? — предположила Даша.

— Может. — задумчиво ответил мальчик.

— Там за колонной стоят кресла. — сказала внучка бабушки Маши. — Давайте подождем, когда Олимпиада Виленовна с Владимиром выйдут отсюда. — Может, чего интересного увидим? — добавила она.

Только дети расположились в своем тайном углу, как с противоположной стороны появился Виидиус с цветами, который на цыпочках, подкравшись к двери, стал подслушивать, что происходит в гримерке.

Когда дверь распахнулась, и на пороге появилась Олимпиада Виленовна, то первое, что она увидела, был огромный букет алых роз.

— Разрешите преподнести этот скромный букет в благодарность за то, что Вы явили миру такой великий талант. — склонив голову, произнес мужчина.

— Какой Вы галантный. — кокетливо поджимая губы, ответила мать Владимира.

— Разрешите Вас пригласить завтра вечером на ужин? — прошептал Виидиус в ухо Олимпиаде Виленовне.

— В семь. — ответила женщина. — Я думаю, что на юбилее мы дольше не задержимся. — в сторону добавила она тихо.

Мужчина, поддерживая за локоть женщину, шел вместе с Олимпиадой Виленовной, продолжая ей что-то нашептывать, а сзади, безразлично ко всему происходящему, плелся долговязый подросток.

— Это мы удачно здесь отдохнули. — сказала, потягиваясь, Даша.

— Надо обдумать то, что мы увидели и услышали. — задумчиво произнес Павел.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мирокландия. Книга 1. Ангелина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я