Дракона не выбирают

Ольга Дмитриевна Иванова, 2023

Соглашаясь на фиктивный брак в другом мире, будь готова к подвоху. Думала, станешь невестой, а оказалась вдовой. Мужа казнили, а тебе в наследство достались старый особняк, заброшенная кондитерская и дракон. Но это ещё полбеды. Дом приведём в порядок, кондитерскую откроем, дракона приручим. А вот что делать с вереницей женихов, открывших охоту за бедной вдовой мятежника? Уж слишком они настырные и явно преследуют какие-то свои цели. Но самое веселье начнется, когда посреди ночи в твоей спальне появится незнакомец в маске и заявит, что он – хозяин этого дома. И твой муж.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дракона не выбирают предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Вообще, в доме три этажа, десять спальных комнат, две гостиные, две столовые, бальный зал, каминный зал, охотничий зал, — перечисляла Шерри, пока мы поднимались по лестнице. — Но в последнее время лорд пользовался лишь западным крылом. Там только одна его спальня, малая гостиная и малая столовая. Все на втором этаже. Я бы предложила вам тоже поселиться там, поскольку те комнаты обогреваются от печи в кухне. Для остальных же комнат требуются кристаллы для подогрева, но сейчас мы не можем их себе позволить. Как и уборку всего дома, — девушка вздохнула. — Беллинды тоже дорогие…

— Беллинды? — не поняла я.

— Ну… Это такие существа, — Шерри развела указательный и большой палец, показывая размер, — они помогают в уборке дома и по хозяйству. Некоторые господа таким образом экономят на слугах. Хотя, конечно, большой штат слуг считается признаком достатка… Например, в королевском дворце никогда не используют беллинд. И даже бытовую магию.

— Вот уж странно, — усмехнулась я. — Мне бы хоть одну такую беллинду себе в квартиру, я бы была счастлива.

— Знаете, миледи, — Шерри остановилась и понизила голос, виновато глянув на меня, — я бы тоже не отказалась от беллинд. Не посчитайте меня ленивой… И нет, я не жалуюсь, не подумайте! Но иногда я просто не успеваю все сделать одна… И дедушке тоже не помешали бы помощники. А хочется, чтобы все было красиво… Как раньше.

— А раньше было лучше? — спросила я.

— Я не застала этого, но дедушка рассказывал, что когда-то в этом доме кипела жизнь, бывало много гостей, устраивались балы… — на губах девушки появилась мечтательная улыбка. — Хайды были весьма уважаемыми людьми, древним родом дракомагов.

— А потом? — осторожно уточнила я.

— А потом… Когда к власти пришел Амадеус Великий родителей и дядю милорда казнили, — голос Шерри стал совсем тихим.

— И их тоже? — вырвалось у меня.

— Да. Милорду тогда было четырнадцать, и он остался сиротой. Милорд был единственным сыном. Его воспитывала двоюродная тетушка, которая два года как почила. Больше у него родственников не было.

— Какой кошмар… — прошептала я. Но потом вспомнила, что мы с сестрой тоже потеряли родителей, и на сердце легла печаль.

— Да, это ужасно, — вздохнула Шерри. — Позже начали постепенно уходить слуги… И вот дедушка остался один, верный семье Хайд. Два года назад, когда почила тетушка милорда и разбежались последние слуги, он забрал меня в город, чтобы я помогала ему… Ну и милорду.

— А сколько милорду лет было? — поинтересовалась я. — Сейчас. Когда, его… Ну, ты понимаешь…

— Почти тридцать. Погиб в расцвете лет… — голос Шерри дрогнул.

Похоже, девочка была очень привязана к милорду. Если вовсе не влюблена… Я также обратила внимание, как она избегает применять к его смерти определение «казнили», заменяя его на «погиб».

— А вот, кстати, и он, — Шерри остановилась у портрета молодого блондина. Привлекательного, статного, с наглым взглядом и вызывающей улыбкой. — Картину писали года три назад. Я когда приехала в Хайд хилл, этот портрет уже висел в гостиной. Потом его перенесли сюда, в галерею восточного крыла.

Три года назад… Значит, Хайду здесь почти столько же, сколько мне сейчас.

— А это мать милорда, — Шерри перешла к портрету светловолосой женщины в красном пышном платье. — Следующий — его отец, — она показала на мужчину с благородной сединой и аккуратно подстриженной бородой. — Дальше другие предки милорда. Если хотите, пройдем к ним.

— Нет, посмотрю на них в другой раз, — вежливо улыбнулась я. Хватит с меня на сегодня Хайдов.

— Давайте тогда я отведу вас в западное крыло, — и Шерри повела меня в противоположную от портретной галереи сторону.

Мы прошли по длинному широкому коридору, снова миновали главную лестницу и оказались в торце другого коридора.

— Вот здесь милорд обычно трапезничал, — Шерри распахнула двустворчатые двери, за которыми находилась небольшая столовая в зеленых тонах. — Здесь принимал гостей, — еще одна дверь открылась передо мной, являя маленькую уютную гостиную с камином. — Ну и спальня…

Я переступила порог комнаты. Сразу в глаза бросилась большая кровать с балдахином из тяжелой синей ткани. На полу — местами выцветший, но все еще выглядевший добротно и дорого ковер. Трюмо из темного дерева. Кресло, столик, на котором небрежно лежала газета, точно хозяин ненадолго отлучился.

— Если вам не нравится эта спальня, можете выбрать себе другую, я приведу ее в порядок, как можно быстрее, — торопливо сказала Шерри. — Но здесь удобно, правда. Вот это дверь в ванную, — показала она, — и гардероб большой.

— Гардероб — это хорошо, — со вздохом отозвалась я, прохаживаясь по спальне. — Было бы что там хранить. Это мое единственное платье в вашем мире, — показала я на себя с усмешкой.

Шерри этим явно озадачилась:

— Я могу вам пока предложить что-то из своей одежды. Если не побрезгуете, миледи…

— Не побрезгую, а буду благодарна, — улыбнулась я. — Мне действительно неудобно разгуливать в свадебном платье.

Шерри тоже улыбнулась и спросила:

— Так что вы решили насчет спальни?

— Остаюсь здесь, — я села на кровать. — Мне все нравится.

— Вот и замечательно, миледи, — Шерри просияла.

— Скажи, а что за кафе было у милорда? — поинтересовалась я. — Оно значится в завещании.

— О, это была прихоть той самой двоюродной тетушки, — всплеснула руками Шерри. — Насколько я знаю, незадолго до смерти она решила открыть кондитерскую, но быстро обанкротилась. С тех пор та стоит заброшенной.

Ясно… Надо будет туда наведаться на днях.

— А Золотой дракон? — спросила я дальше. — Это какая-то статуэтка? Реликвия? Или… живой дракон? — добавила с опаской.

— Именно, — девушка засмеялась. — Это настоящий дракон. Хотите на него посмотреть?

Хочу ли я посмотреть на дракона? Не уверена.

— А он не опасный? — уточнила я.

— Ну как сказать… — Шерри пожала плечами.

— А ты его сама не боишься?

— Не очень. Сейчас у нее такой период, когда она не может причинить серьезного вреда, — совершенно будничным тоном ответила Шерри.

— Она? — растерялась я.

— Ну да, это самка дракона. Так идемте, миледи? — Шерри вопросительно посмотрела на меня. — Здесь недалеко.

— Ну ладно, идем, — решилась я.

В конце концов, это тоже мое наследство. Гляну одним глазком и все.

Мы поднялись на мансардный этаж, где было всего три двери, центральную из них и принялась открывать Шерри. Один навесной замок, второй внутренний, щеколда… А этот дракон точно не опасный?

— Эти замки не для защиты других от дракона, а дракона от других, — словно прочитав мои мысли, сказала Шерри и толкнула дверь.

Я с опаской заглянула внутрь… И никого не увидела. Просто пустая комната с пыльными окошками под потолком, лишь в темном углу свален некий тряпичный хлам. Даже запаха никакого нет.

— Тори, — тихонько позвала Шерри, и из угла раздалось урчание.

Старый плед зашевелился, а после из-под него показалась морда дракона, маленькая, покрытая золотисто-рубиновыми чешуйками, точно игрушечная. Да и сам дракон, судя по всему, был не больше домашней кошки. Вот это да!

— Тори, вылезай, — повторила Шерри, — иди познакомься со своей новой хозяйкой, леди Марией. Она жена лорда.

Дракончик фыркнул, как мне показалось, презрительно, и из его ноздрей вырвались струйки дыма.

— Тори не очень дружелюбная, — вздохнула Шерри. — Она любила только милорда. Но оно и понятно, он ведь дракомаг. А нынче даже не знаю, что будет… По идее, ее хозяйка теперь вы.

— А почему она такая маленькая? — спросила я. — Это какой-то карликовый дракон? Или еще детеныш?

— Нет, — усмехнулась девушка, — Тори уже не одна сотня лет. Просто Золотой дракон — очень редкий вид. И у него есть особенность: когда ему грустно и одиноко, он уменьшается в размерах, а когда у него хорошее настроение, он достигает своего обычного размера.

— Значит, ей сейчас грустно? — сердце дрогнуло от жалости к дракончику.

— Да, она очень тоскует по милорду, — вздохнула Шерри. — Даже ест совсем мало.

— Бедняга, — я совсем растаяла и уже смелее подошла к пледу, под которым пряталась драконица. Присела на корточки и чуть приподняла уголок. В темноте настороженно сверкнули два желтых глаза. — Привет, Тори, — мягко произнесла я. — Давай дружить?

Драконица шумно и недовольно засопела.

— Я не причиню тебе вреда, — я протянула к ней руку, ладонью вверх, как делают обычно, когда хотят расположить к себе собаку или кота. И это стало моей ошибкой. В следующую секунду из пасти дракона вырвался настоящий огонь.

— Ай! — вскрикнула я, выдергивая из-под одеяла обожженные пальцы.

— Ох, миледи, что ж вы так! — ко мне бросилась испуганная Шерри. — Очень больно?

— Да так, не очень, — ответила я, баюкая поврежденную руку.

— Вам надо срочно смазать ожог медовым маслом, иначе будут волдыри, — сказала девушка. — Быстрее на кухню, оно у меня там хранится.

Она торопливо вывела меня из мансарды, закрыла все замки и устремилась к лестнице.

В кухне мы снова застали ее деда. Он стоял у плиты и поглощал из миски, которую держал на весу, суп.

— Что стряслось? — спросил он, наблюдая, как Шерри рыщет в одном из шкафчиков.

— Да вот… Ищу медовое масло, — отозвалась она. — Тори обожгла руку миледи.

— Знакомство с драконом прошло неудачно? — хмыкнул дедушка.

— Да, не очень удачно, — ответила я, подавляя вздох.

— Нашла! — Шерри между тем торжествующе извлекла на свет божий керамический горшочек. — Сейчас все уйдет, как и не было. Давайте вашу руку, миледи.

Она быстро нанесла мне на пальцы и ладонь массу, похожую на вазелин или жир, только пахло от нее действительно медом.

— Пусть впитается, миледи, — сказала Шерри строго. — Перед сном еще раз нанесете, а утром и следа не останется от ожога.

— Спасибо, — я благодарно улыбнулась. Боль, и правда, постепенно утихала. — Что это за средство такое чудесное?

— Я сама его делала, по бабушкиным рецептам, — щеки Шерри порозовели.

— Моя жена травницей была, — не без гордости пояснил дедушка, — а внучка, вроде как, по ее стопам пошла. Ловко разбирается во все этом…

— Ты молодец, — я тоже похвалила девушку.

— Мне просто нравится это, — ответила Шерри смущенно и вернула горшочек на место в шкаф.

— А вам, миледи, впредь надо быть осторожной с Тори, — предупредил ее дедушка. — Вы же не дракомаг.

— А кто такие дракомаги? — поинтересовалась я, уже третий раз услышав о них.

— Это древняя раса магов, в которых течет капля крови драконов, — пояснила Шерри. — По легенде давным-давно драконы сами поделились с ними своей кровью, тем самых признав их равными себе. Благодаря этому дракомаги легко находят язык с драконами любого вида, могут устанавливать с ними особую связь…

— И лорд Эрик был одним из них? — уточнила я.

— Да, — Шерри кивнула, — как и вся его семья.

— Пойду я, — ее дед отставил пустую миску, — надо еще пруд почистить, раз миледи у нас появилась. А то совсем зарос, — и он потопал прочь.

— А я ведь до сих пор не знаю, как зовут твоего дедушку, — спохватилась я, когда за тем хлопнула дверь. — Он мне не представился.

— Бернар, — улыбнулась Шерри. — Его зовут Бернар Роуд.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дракона не выбирают предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я