Глава 3
— Ваш ужин, миледи. — Официант вкатил в номер столик с блюдами и тут же удалился.
Аромат еды защекотал ноздри, и желудок тотчас отозвался голодным спазмом. Я придвинула столик поближе и накинулась на ужин. Закуски, бульон, горячее, десерт — я насчитала с десяток блюд, вкуснейших, просто язык можно проглотить. Но даже несмотря на это, съесть все было физически нереально, поэтому попробовав всего по чуть-чуть, я обессиленно откинулась на спинку кресла.
Меня начало клонить в сон: день был слишком долгим и насыщенным на впечатления и события. Перед тем как лечь спать, я на несколько поворотов закрыла дверь и положила под подушку все тот же баллончик. Ванну принимать не было сил, хоть та и поражала воображение размерами и роскошным оформлением, и я лишь умылась, распустила волосы. Те тяжелой волной упали на спину. Волосы были моей гордостью с детства — густые, темно-каштановые, ниже пояса. Многие знакомые недоумевали, зачем я отрастила их такими длинными, ведь это неудобно и даже старомодно, но мне нравилось именно так, и ничего менять в своей внешности я не собиралась. Кроме того, я находила особое удовольствие в ежевечернем ритуале расчесывания. Это успокаивало меня и упорядочивало мысли. Но сегодня я пропустила и эту традицию, лишь пару раз провела щеткой по волосам и сразу занырнула под одеяло.
Проснулась я непривычно бодрой и выспавшейся. Было, конечно, секундное замешательство, пока соображала, где нахожусь, но воспоминания о вчерашних событиях тут же догнали меня, придавив своей реальностью.
«Вот это я рисковая особа… — посетила мысль, и в груди на миг похолодело. — Или безумная, раз согласилась на всю эту авантюру». Но назад уже ничего не отыграешь, значит, нужно действовать согласно сложившимся обстоятельствам.
Я поднялась и подошла к окну, распахнула шторы. Комнату сразу залил солнечный свет. На улице же вовсю кипела жизнь. Мои окна выходили на круглую площадь, в центре которой бил фонтан. По мощеной мостовой проезжали экипажи. Сейчас, при свете, я могла лучше рассмотреть драколошадей, которыми они были запряжены. В основной своей массе кареты перемещались обычным способом — по земле. Но когда не хватало места или нужно было идти на обгон, лошади… взлетали вместе с экипажем. Даже глядя на это со стороны, захватывало дух. И нет, мне не очень бы хотелось снова прокатиться на этих американских горках.
Часы на ратуше показывали начало десятого, и я спохватилась. Рудольф сказал, что зайдет за мной в половине одиннадцатого, а мне нужно еще успеть привести себя в порядок. Мой гардероб по-прежнему был ограничен одним свадебным платьем, в него и пришлось вновь облачаться. Волосы я собрала в пучок, заколов их шпильками, и принялась ждать Рудольфа.
Но первым все же пришел уже знакомый мне официант. На этот раз с завтраком: румяные тосты, сырная тарелка, фрукты, пирожные. И чай.
— Простите, а кофе у вас нет? — набралась наглости поинтересоваться я. Как ни крути, но оригинальной в своих предпочтениях я не была и утро привыкла начинать именно с этого напитка.
— Что? — переспросил официант.
— Кофе вместо чая у вас, случайно, нельзя заказать? — переиначила я свой вопрос.
— Кофе? — Мужчина растерянно улыбнулся. — Я не понимаю, о чем вы, миледи, извините. У нас есть только чай. Могу предложить еще какао. Желаете?
— Нет, спасибо. — Я с вежливой улыбкой качнула головой. — Меня устраивает чай.
Выходит, кофе в этом мире нет? Жаль, очень жаль. Впрочем, мне здесь не жить, так что и переживать не о чем. Я и чай разок смогу выпить. Тем более из таких потрясающе красивых чашек: розовый фарфор с позолотой. Мне бы такой сервиз в мою кофейню… Я снова схватилась за свой блокнот, чтобы зарисовать это произведение искусства, а потом попробовать найти нечто похожее в нашем мире.
Кстати, пирожные тоже восхитительны. Если не ошибаюсь, малиновое желе, безе и заварной крем… Так, этот рецептик тоже пометим себе. Думаю, у меня может получиться создать нечто подобное дома, а затем включить в меню кофейни.
В дверь постучали, и я подскочила, уверенная, что это Рудольф. Однако за порогом стоял мужчина в мундире.
— Леди Хайд? — Он отдал честь.
— Нет, — растерялась я.
— То есть вы не супруга лорда Эрика Хайда? — Это произнес уже другой мужчина, брюнет, в светском костюме из клетчатого твида. Он, оказывается, стоял чуть в стороне, и я не сразу его заметила.
— Эрик Хайд? Да, конечно, — спохватилась я, вспоминая наконец имя своего здешнего «мужа». — А что случилось? — Мне стало не по себе, и под ложечкой тревожно засосало.
— Я адвокат лорда Хайда, Тимоти Лаф, — представился «светский». — А это — капитан Валлерт, из отдела исполнения наказаний и приговоров.
— Наказаний?
Я приложила руку к сердцу, готовому выскочить из груди. Кого он собирается наказывать? Надеюсь, не меня? Вдруг я что-то нарушила или Рудольф все же втянул меня во что-то противозаконное?
— Миледи, — пробасил капитан, — я послан сообщить вам, что сегодня ночью был приведен в исполнение приговор в отношении вашего супруга лорда Хайда.
— Какой приговор? — Я уже ничего не понимала.
— Его казнили, миледи.
— Казнили? — Перед глазами потемнело, и я схватилась за дверной косяк. Да что, черт побери, происходит? Может ли мне кто-нибудь объяснить?
— Да, миледи. — Капитан коротко кивнул и вручил мне какую-то бумагу. — Вот официальный документ. На этом откланиваюсь. Честь имею. — И он зашагал прочь.
— Мои соболезнования, миледи, — проговорил уже адвокат, поддерживая меня за локоть. — Позвольте мне войти? У меня для вас тоже есть кое-какая информация.
— Заходите. — Я на негнущихся ногах прошла в комнату и опустилась на кровать.
Где же Рудольф? Он обязан объяснить мне, что происходит! Я вчера вышла замуж за человека, которого ночью казнили! И это ужасно, просто в голове не укладывается.
— Леди Хайд, я должен зачитать вам завещание, — произнес адвокат. — Все движимое и недвижимое имущество лорда Хайда переходит к вам по наследству, а именно: особняк на улице Каменистой, кафе на бульваре Семи дорог и Золотой дракон. В наследование вы обязаны вступить немедленно.
— Какое завещание? — Я подняла на него недоуменный взгляд. — Какой дракон? Я фиктивная жена лорда Хайда, понимаете? Я вообще из другого мира и скоро возвращаюсь домой.
— Это невозможно, — категорично заявил адвокат. — Согласно закону нашего королевства вы обязаны вступить в наследование.
— Никуда я не собираюсь вступать! — Я ринулась к рюкзаку и принялась рыться в нем в поисках договора. — Сейчас, сейчас я вам все покажу, господин…
— Тимоти Лаф, — подсказал тот.
— Вот, господин Тимоти Лаф, — я протянула ему документ, — ознакомьтесь. Вы же адвокат, читайте. Наш брак фиктивный, сроком на шесть месяцев.
— Машенька… — На пороге появился растерянный Рудольф.
— Ну наконец-то! — воскликнула я, бросаясь к нему. — Что происходит, объясните мне! Только что приходил какой-то капитан, сообщил, что вашего клиента, лорда Хайда, казнили!
— Что вы говорите? — Рудольф в ужасе прикрыл рот ладонью. — Все-таки казнили… Горе-горе…
— То есть вы знали, что такое может случиться? — Я уставилась на него с возмущением.
— Небольшая вероятность была, — признался тот. Но бегающие глаза говорили о том, что он явно преуменьшил ту самую вероятность.
— Постойте… — В моей голове стали прокручиваться события вчерашнего дня. — Вы и спешили поэтому, да? А то место… Это была… тюрьма? Ну конечно! — Я нервно хохотнула. — И как я сразу не поняла?
— Успокойтесь, голубушка, не нервничайте. — Рудольф потянул ко мне руки, но я отшатнулась от него.
— Я не хочу здесь задерживаться и минуты! Верните меня немедленно домой! — Я подхватила свой рюкзак, намереваясь выйти.
— Боюсь, это невозможно, миледи, — вздохнул адвокат. — По закону в случае смерти одного из супругов даже фиктивный брак становится истинным. Ваше имя не исчезнет из брачной книги Ревейна, а значит, вы теперь вдова лорда Хайда и не можете покинуть наш мир.
— Что значит — не могу? — Я перевела взгляд на Рудольфа. — Сейчас же отвезите меня в ваш этот… офис Перехода!
— Увы, голубушка, — тот глянул на меня с сожалением, — при нынешних обстоятельствах ваш временный пропуск аннулирован.
Да что ж такое! Я ощутила себя мышью в мышеловке, но сдаваться не собиралась.
— И как его получить снова? — уточнила с вызовом.
— Его нужно заказывать, но для этого должны быть веские причины и это может занять некоторое время, — ответил Рудольф, комкая свой шейный платок.
— Сколько? — прямо спросила я.
— Месяца три, может, больше…
— Сколько? — выдохнула я. — Вы что, с ума посходили?
— И, с учетом вашего вдовствования, не факт, что вам дадут его в ближайшие полгода, — вставил адвокат.
— Знаете что? — Мой голос стал тише от негодования. — Я буду подавать в суд! Меня жестоко обманули. Кстати, а что с деньгами? — вспомнила я, и меня прошиб холодный пот. — С той суммой, которая мне положена по договору?
— Если бы вы были в своем мире, то смогли бы ее получить, сейчас же, увы, это тоже невозможно, — ответил Тимоти Лаф.
— Вот черт! — Я в сердцах бросила свой рюкзак на кровать. Глаза налились слезами обиды и разочарования. Все мечты прахом! Дура, какая же я дура!
— Машенька, не горячитесь. — Рудольф снова захотел меня успокоить.
Но я остановила его жестом:
— Не подходите ко мне. Вы уже сделали все, что смогли. Господин Лаф, — я обратилась к другому гостю, — вы адвокат, помогите мне добиться справедливости.
— Я сочувствую вам, миледи, но мои услуги стоят недешево, — кашлянул тот. — А на банковском счете лорда Хайда лежат сущие гроши. Он, знаете ли, в последнее время испытывал некоторое материальные трудности.
— А как же та баснословная сумма, которая предназначалась мне по договору? — не поняла я.
— По нашим меркам она не такая уж баснословная, — ответил Рудольф. — Я имею в виду, если конвертировать из вашей валюты в нашу… Ну или наоборот.
— Ох ты ж… е-мое… — Я прикрыла глаза. — И что же мне делать?
— Вы можете подать в суд самостоятельно, — после некоторой паузы заговорил адвокат. — Это будет не так дорого, но и не быстро. Иск могут рассматривать до полугода. Я, так уж и быть, помогу вам составить прошение.
— Благодарю, — удрученно усмехнулась я.
— А пока… Вступайте в наследование, — продолжил он. — У вас нет другого выхода.
— Похоже на то. — Я вынуждена была принять этот факт. — И куда мне сейчас деваться?
— Отправляться в дом вашего покойного супруга, куда ж еще? — ответил адвокат.
— Я провожу вас, голубушка, — тут же вызвался Рудольф.
— Кстати, а могу я узнать, за что казнили лорда Хайда? — решила спросить я. — Он кого-то убил? — От одной только мысли пробирал озноб.
— Нет, он был государственным преступником, — нехотя ответил адвокат. — Пытался поднять мятеж против нашего короля.
Надо же…
— И как это отразится на мне? — озаботилась я. — Мне совсем не хочется влезать в ваши политические игры.
— Вот и не влезайте, — улыбнулся адвокат. — И тогда все будет хорошо.