Присвоенная, или Жена брата

Ольга Герр, 2021

В роду моего будущего мужа есть традиция: в брачную ночь с молодоженами в спальне присутствуют свидетели. Жребий брошен, свидетелем выбран старший брат моего жениха Арнэй Гидеон. Именно он силой украл мой первый поцелуй и с тех пор преследует меня. Сможет ли Арнэй просто смотреть, если сам мечтает оказаться на месте брата? Я боюсь, он пойдет на все, чтобы присвоить меня.

Оглавление

Глава 6. Муки душевные и телесные

Фрея покинула зал. Я сразу это почувствовал и почему-то разозлился. В первую очередь на себя.

В конце концов, это всего лишь женщина. Да, красивая, но сколько еще симпатичных лиц я встречу в своей жизни. Я был уверен, что у меня все под контролем. Я без проблем преодолею тягу к девице из рода Альдвинов. Потому что даже такой циник, как я, понимал, что есть вещи, которые трогать нельзя. Например, жену брата.

С того дня я объявил себе войну. А, если я что-то и умею, так это воевать. В этом мне нет равных.

Стоило появиться мысли о Русалке, как я безжалостно ее уничтожал. Вытравливал из себя любым доступным мне способом. Вино, женщины, тренировки на износ — все шло в дело.

Иногда казалось, что вот оно — я побеждаю, но потом мы с Фрейдис встречались, и все начиналось заново. В итоге я перестал посещать семейные обеды и ужины, где она непременно присутствовала с матерью и дядей. В конце концов, они почти часть семьи, нет ничего более естественного, чем трапезничать вместе.

Благодаря малышке Фрее я превратился в отшельника. Прятался в собственном доме, от своих же родных.

По правде говоря, я впервые был напуган. Меня не страшило поле брани, где каждый вздох мог стать последним. Но я пришел в ужас, когда осознал, насколько бессилен перед Фрейдис Альдвин.

Я ошибся, она не просто Русалка, она — Сирена. Та самая, что завлекает моряков, а после губит. Я предчувствовал — она станет и моей погибелью.

Я сохранил одежду Фреи. Берег ее как святыню, к которой изредка разрешал себе прикасаться. Все дело в ее запахе… он особенный. Для меня она пахла желанием. Сладким обещанием ни с чем несравнимого удовольствия.

Я просыпался ночами весь мокрый и дрожащий, потому что мне снилась она. Я был противен самому себе. Это мне наказание за грехи, не иначе. Как еще объяснить это дьявольское стечение обстоятельств? Почему она? Из всех женщин на земле — именно невеста, да что там практически жена моего брата. Как теперь быть?

Забыть ее не получалось. Даже в объятиях лучших женщин крепости я думал о глазах цвета болота. Я утонул в нем. Проклятая трясина глаз Фреи утянула меня на дно. Мне уже не всплыть.

Другие женщины не утоляли мой голод. У всех них был один общий недостаток — они не были Фрейдис Альдвин.

Тогда я перешел за физические упражнения. Измотать себя до предела — такова была моя цель. Мы с моим верным оруженосцем Лейфом часами напролет бились на клинках, пока он не начинал умолять о пощаде.

— Я не знаю, что за женщина так тебя завела, Арнэй, — запыхавшись, однажды сказал он. — Но ради всего святого, уже возьми ее и дай мне отдохнуть.

— Это невозможно, — я бросил оружие на землю и сел на траву.

— Кто она такая? Послушница? Помнится, даже к ним мы находили подход, — хмыкнул он.

— Она другая.

— У нее что же как-то иначе все устроено? — рассмеялся Лейф.

Я сжал кулаки:

— Лучше замолчи, пока я тебе не врезал.

— Успокойся, — он поднял руки. — Я понял, что все серьезно. Тогда у меня один совет — женись. Если она из благородных, может, твой отец не будет против.

Я усмехнулся. Если бы это было возможно… Забрать Фрею себе — идеальное решение всех проблем. Я был готов сражаться за нее. Вот только не знал, с кем. Нет ни врага, ни чудовища, вспоров которому брюхо, я смогу ее получить. Есть лишь мой брат — ее нареченный. Но у меня еще остались крохи здравого смысла. Я не собирался вредить Харальду.

Вдруг меня как будто молнией ударило. Лейф, сам того не осознавая, подал мне отличную идею. Я вскочил и как был — потный и в пыли после нескольких часов упражнений — бросился на поиски отца.

Изначально Фрея должна была стать моей женой. Возможно, еще не поздно все переиграть. Я скажу отцу, что передумал, что готов жениться на девушке из рода Альдвинов.

— Эй, ты куда? — окликнул меня Лейф, но я лишь отмахнулся.

Я знал, что в это время найду отца в кабинете. Мне не повезло — он был не один, а с матушкой. Я бы предпочел разговор наедине.

— В чем дело, Арнэй? — нахмурился отец. — Почему ты врываешься без стука, да еще в таком виде? На нас напали черноскальные?

— Что? — я не сразу понял, о чем он. — Да нет же. Я по другому делу.

— Оно настолько неотложное, что ты не потрудился привести себя в порядок, прежде чем явиться сюда? — спросила матушка.

— Именно так, — жестче, чем требовалось, ответил я. — Я пришел, чтобы заявить свои права на Фрейдис Альдвин. Она должна была стать моей женой.

— Об этом не может быть речи, — покачал головой отец. — Брачный договор давно подписан обеими сторонами и изменению не подлежит. Фрейдис выйдет за твоего брата.

— У тебя тоже есть обязательства, Арнэй, — напомнила матушка. — Дочери главы крепости Морская вскоре исполняется восемнадцать, и она прибудет к нам.

Я поморщился. Совсем забыл об этом неприятном обстоятельстве.

— Вот пусть Харальд и женится на южанке, — сказал я.

— Наследник — ты, а не Харальд, — заметила на это матушка. — Под твоим началом должны объединиться две крепости — Кондор и Морская.

— Прислушайся к матери, она как всегда права, — произнес отец. — Разве не ты утверждал, что нам необходимы союзники в борьбе с черноскальными?

— Мне казалось, отец, ты не веришь в их злые умыслы.

— Не передергивай. Помни, с кем говоришь. Пока еще я глава этой крепости, и ты будешь делать то, что тебе велят. Девчонка Альдвинов, конечно, хороша, но нельзя забывать о долге из-за юбки. Найди себе женщину, спусти пар. Разберись с этим, не мне тебя учить.

Если бы все было так просто. Я никогда особо не вникал, кто согревает мою постель. У меня не было фавориток. Сегодня одна, завтра вторая, без разницы. Симпатичная и ладно. А тут как заклинило. Ее хочу, одну. Другие не нужны.

Но спорить с отцом бессмысленно. Он сказал свое веское слово. Именно глава крепости заключает браки. Даже если я буду настаивать, нас просто не обвенчают. Разве что где-то в другом месте, за пределами крепости Кондор. Но вот вопрос: что об этом думает сама Фрея?

Родные не понимали, что со мной происходит. Я и сам этого не понимал. Но из кабинета отца я вышел в полном отчаянии. Тот разговор стал началом моего краха.

Едва я вернулся к себе, как взгляд упал на одежду Фреи. Та до сих пор висела на стуле. Мне вдруг пришло в голову, что неплохо бы ее вернуть. Чем не повод увидеться с девушкой наедине?

Это была ужасная затея. Я походил на осужденного, который сам бежит к эшафоту. С какой-то сумасшедшей радостью я осознал, что окончательно свихнулся.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я