Невеста в бегах

Ольга Герр, 2021

Меня выбрали, чтобы я родила наследника великому магу. Но что-то пошло не так. Сперва кто-то нарушил процесс магического зачатия, и теперь я не уверена, чью магию унаследует ребенок. А затем в дело вовсе вмешались чувства. Теперь у меня всего один шанс сохранить жизнь и ребенка – бежать! Но разве от любви скроешься…

Оглавление

Глава 13. Об устранении свидетелей

Райкрофт снова вышел на ночную прогулку. Это начало входить в привычку. Ему понравилось бродить по опасным улицам города, щекоча себе нервы. Все равно никто не причинит ему вреда, не с его личным даром. С ним ему ничего не страшно.

На этот раз он подготовился к прогулке тщательнее. Не только накинул плащ с капюшоном, но и сменил повседневную одежду на наряд простолюдина. Грубая ткань неприятно царапала кожу. Все-таки он привык к дорогим тканям.

С детства Райкрофт не знал ни в чем отказа. Ему было позволено почти все. И вот это «почти» сводило с ума.

Райкрофт проходил мимо подворотни, когда оттуда высунулась рука, схватила его за локоть и втянула в темноту.

— Руки прочь! — возмутился он, но, узнав Ищейку, перестал сопротивляться.

— Ждем Преподобного, — сказал тот. — Он скоро будет.

В подворотне было безлюдно, но Ищейка на всякий случай накинул полог молчания. Лишние уши им ни к чему.

Едва он закончил, как появился Преподобный. Он шел, нервно оглядываясь по сторонам и вздрагивая от каждого шороха. Бледный, издерганный, запуганный человечишка. Райкрофт скривился при его виде.

— Ты все сделал? — сходу спросил Ищейка.

— Как вы велели, — кивнул Преподобный. — Я уничтожил ауро-кристалл с магией князя Марлоу и заменил его кристаллом, который вы мне дали.

— Как прошел обряд?

— Нормально. Но девушка плоха. Ей требуется поддержка хозяина магии. Обычно маг встречает нарите сразу после обряда. Это важный момент. Но тут вышла накладка.

— Где она сейчас? — Райкрофт почувствовал, как кольнуло сердце. Неужели он волнуется за незнакомую девушку? Нет, скорее, за своего еще не рожденного наследника.

— В отведенных ей князем покоях, разумеется, — ответил Преподобный. — Где ей еще быть? Лучше скажите, что с моей семьей. Я все сделал, верните их.

— Вернем, не переживай, — похлопал его по плечу Ищейка. — Ступай домой и ни о чем не беспокойся. Уже завтра на рассвете ты воссоединишься с родными.

— Но где гарантии, что вы сдержите слово?

— Их нет, — развел руками Ищейка. — Придется поверить нам на слово. Что еще тебе остается? И помни — не болтай. Иначе мы вернемся.

— Слова не скажу, — поклялся Преподобный. — Тем более я теперь сообщник. Если вас накажут, то и меня.

— Верно мыслишь, — похвалил Ищейка.

Райкрофт в их беседу не вмешивался. Он еще раз прокручивал в голове план о том, как видеться с нарите князя. Без встреч с ним она обречена. Все, что они сделали, будет впустую.

Придется прибегнуть к помощи шпиона в доме князя. Ищейка, конечно, о многом позаботился, работать с ним сплошное удовольствие, но эту часть Райкрофт взял на себя.

Преподобный откланялся и ушел. Райкрофт проводил его задумчивым взглядом.

— Ты уверен, что он не проболтается? — уточнил он.

— Мы не дадим ему такого шанса.

— О чем ты?

— Предоставьте все мне, — подмигнул ему Ищейка. — Возвращайтесь в особняк, а завтра утром прочтите городские хроники. Узнаете много любопытного.

Ищейка поклонился, отступил в тень и, казалось, слился с ней. Спустя мгновение Райкрофт остался в подворотне один. Он тоже не стал задерживаться и последовал совету — вернулся домой. А утром первым делом велел принести хроники.

Слюда, испещренная буквами, была доставлена ему незамедлительно. Райкрофт водил пальцами по строкам, почти не вчитываясь. И вдруг одно-единственное слово, о которое он будто споткнулся — «Преподобный». С этого момента он читал внимательно.

«С прискорбием сообщаем, что этим утром сорвалась с обрыва и разбилась карета, в которой ехал Преподобный Седрик с семьей. К нашему глубокому сожалению, все, включая кучера, погибли в этой страшной катастрофе». Там было еще много слов. В основном о том, сколько Преподобный Седрик сделал для империи, и как всем будет его не хватать. Но это уже была шелуха.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я